summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
commitff630c58c5a43cddbddbde7f1275a8dafadc565d (patch)
tree1f8221b59e88f325cbcb73b8eb7594ab7ca066eb /po/es/base.po
parenta1415d74302e12459379437ca8d6af0ff4cf1921 (diff)
po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
Diffstat (limited to 'po/es/base.po')
-rw-r--r--po/es/base.po123
1 files changed, 102 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po
index 303eca142..179106681 100644
--- a/po/es/base.po
+++ b/po/es/base.po
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -266,6 +269,9 @@ msgstr "Asigne interfaces..."
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estaciones asociadas"
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
@@ -330,9 +336,6 @@ msgstr ""
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
"usuario."
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -351,6 +354,12 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Activar en el arranque"
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr "En búfer"
@@ -442,15 +451,6 @@ msgstr "Compresión"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuración / Aplicar"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuración / Cambios"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuración / Anular"
-
msgid "Configuration applied."
msgstr "Configuración establecida."
@@ -887,6 +887,9 @@ msgstr "Espacio libre"
msgid "Frequency Hopping"
msgstr "Saltos de Frecuencia"
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
@@ -902,6 +905,9 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La confirmación de la contraseña no coincide. ¡No se ha cambiado la "
@@ -945,6 +951,9 @@ msgstr ""
"Pegue aquí claves públicas SSH (una por línea) para autentificación por "
"clave pública SSH"
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -1143,6 +1152,9 @@ msgstr "Interfaz detenido"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid"
msgstr "Valor ingresado inválido"
@@ -1327,12 +1339,6 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
@@ -1345,6 +1351,12 @@ msgstr "Filtro por dirección MAC"
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista de direcciones MAC"
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
msgid "MTU"
msgstr ""
@@ -1369,6 +1381,9 @@ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -1523,6 +1538,9 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
msgid "Not associated"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1553,9 @@ msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -1567,9 +1588,6 @@ msgstr ""
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
msgid "Open list..."
msgstr ""
@@ -1698,6 +1716,9 @@ msgstr ""
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Pkts."
msgstr ""
@@ -1727,6 +1748,9 @@ msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente "
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceda"
@@ -1754,6 +1778,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Umbral RTS / CTS"
@@ -1763,6 +1790,9 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2084,12 @@ msgstr "Software"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2395,6 +2431,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Available"
msgstr ""
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfico"
@@ -2446,6 +2485,9 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2672,6 +2714,12 @@ msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "crear un puente sobre la(s) interfaz/(ces) asociada(s)"
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "desabilitar"
@@ -2691,12 +2739,24 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr "si el destino es una red"
msgid "input"
msgstr ""
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
@@ -2712,12 +2772,18 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
+msgid "open"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unlimited"
msgstr ""
@@ -2736,6 +2802,21 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bitrate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuración / Aplicar"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuración / Cambios"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuración / Anular"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
#~ msgstr "Encriptado"