summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-03 00:02:37 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-03 00:02:37 +0000
commitf0350b5f84f195d8095cad3ac3c7a0a755063e0c (patch)
tree15f42ae67245ad897fcffe1591be8006338372c5 /po/es/base.po
parentc85a7c65f38022e7d6d52aacd10fc3cd73c9fc9c (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 505 of 812 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es/base.po')
-rw-r--r--po/es/base.po17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po
index 8ab92aa98..295e895a2 100644
--- a/po/es/base.po
+++ b/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:35+0200\n"
-"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,6 +158,9 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
+"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
+"a la red del proveedor."
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM"
@@ -340,6 +343,10 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+"Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
+"ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
+"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
+"usuario."
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bitrate"
@@ -415,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Cipher"
-msgstr "Cifra"
+msgstr "Cifrado"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
@@ -484,7 +491,7 @@ msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
msgid "Connection Limit"
-msgstr "Límite de conexión "
+msgstr "Límite de conexión"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
@@ -502,7 +509,7 @@ msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad "
+msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
msgid "Create Interface"
msgstr "Crear interfaz"