diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-03 00:02:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-03 00:02:36 +0000 |
commit | c85a7c65f38022e7d6d52aacd10fc3cd73c9fc9c (patch) | |
tree | 1342aea1942903e79ec585044a367c7e473b4acd /po/es/asterisk.po | |
parent | dea23ca2488aa8d880f45b13a67bfa85f97a1fa6 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 222 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es/asterisk.po')
-rw-r--r-- | po/es/asterisk.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es/asterisk.po b/po/es/asterisk.po index 07fc24280..1681869ea 100644 --- a/po/es/asterisk.po +++ b/po/es/asterisk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:32+0200\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "incluir" #. Dialplan Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "Dialplan Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión del plan de marcado" #. Dialplan General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "Dialplan General Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones generales del plan de marcado" #. Allow transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "Allow transfer" -msgstr "" +msgstr "Permitir transferencia" #. Clear global vars #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 msgid "Clear global vars" -msgstr "" +msgstr "Borrar variables globales" #. Dialplan Goto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 @@ -157,82 +157,82 @@ msgstr "" #. Dialplan Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "Dialplan Conference" -msgstr "" +msgstr "Conferencia de plan de marcado" #. Dialplan Time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 msgid "Dialplan Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de plan de marcado" #. Dialplan Voicemail #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "" +msgstr "Buzón de voz de plan de marcado" #. Dial Zones for Dialplan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "" +msgstr "Zonas de marcado para plan de marcado" #. Prefix to add matching dialplans #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" +msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado" #. Match International prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 msgid "Match International prefix" -msgstr "" +msgstr "Coincidir prefijo internacional" #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "" +msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales" #. localzone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "localzone" -msgstr "" +msgstr "zona local" #. Match plan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 msgid "Match plan" -msgstr "" +msgstr "Coincidir con el plan" #. Connection to use #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "Connection to use" -msgstr "" +msgstr "Conexión a usar" #. Feature Key maps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "Feature Key maps" -msgstr "" +msgstr "Mapa de características clave" #. Attended transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 msgid "Attended transfer key" -msgstr "" +msgstr "Clave de transferencia asistida" #. Blind transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 msgid "Blind transfer key" -msgstr "" +msgstr "Clave de transferencia ciega" #. Key to Disconnect call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "" +msgstr "Clave para desconectar la llamada" #. Key to Park call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "Key to Park call" -msgstr "" +msgstr "Clave para retener la llamada" #. Parking Feature #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "Parking Feature" -msgstr "" +msgstr "Característica de retención de llamada" #. ADSI Park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 |