diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-04-03 00:16:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-04-03 00:16:55 +0000 |
commit | ee09d98cd5abe75494b9f5cd9db4a2e2cb0b3c8b (patch) | |
tree | ac80ad56c242f994ae0128cb2f5cb1ddd30436b2 /po/es/ahcp.po | |
parent | 0b1a16d2972770ba4197eb0ce40d191679ce0366 (diff) |
po: rebase ahcp and base translations against updated templates
Diffstat (limited to 'po/es/ahcp.po')
-rw-r--r-- | po/es/ahcp.po | 16 |
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/ahcp.po b/po/es/ahcp.po index f0da77cb7..a520597fe 100644 --- a/po/es/ahcp.po +++ b/po/es/ahcp.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:52+0200\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" -"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales " -"IPv6/IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en " -"redes en las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa " -"de enlace del dominio de difusión como las redes móviles ad-hoc." +"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/" +"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en " +"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace " +"del dominio de difusión como las redes móviles ad-hoc." # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés. msgid "Active AHCP Leases" @@ -101,6 +101,12 @@ msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 conocidos" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 conocidos en notación CIDR" +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "" + msgid "There are no active leases." msgstr "No hay cesiones activas." |