summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/el
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-02 23:58:27 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-02 23:58:27 +0000
commit45e7497b4940567e0d35626e214b98e23a0da7df (patch)
tree80d1319e38913597db682a542ac1fc5563defa8a /po/el
parentbe84d294fdc410621133f2f7ab9761248831c860 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 108 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r--po/el/freifunk.po58
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/el/freifunk.po b/po/el/freifunk.po
index b0c401f2e8..9d1268b6cb 100644
--- a/po/el/freifunk.po
+++ b/po/el/freifunk.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: acinonyx <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
msgstr ""
msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι"
msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Client network size"
msgstr ""
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητα"
msgid "Community profile"
msgstr ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Confirm Upgrade"
msgstr ""
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Επικοινωνία"
msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Συντεταγμένες"
msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός xώρας"
msgid "Default routes"
msgstr ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
msgid "Edit index page"
msgstr ""
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Freifunk Remote Update"
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη"
msgid "Go to"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Index Page"
msgstr ""
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή"
msgid ""
"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@@ -141,22 +141,22 @@ msgid "Keep configuration"
msgstr ""
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπική Ώρα"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Χάρτης"
msgid "Map Error"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
msgid "Network for client DHCP addresses"
msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
msgid "Operator"
msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Power"
msgstr ""
msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Realname"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
msgid ""
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
@@ -247,22 +247,22 @@ msgid "Show OpenStreetMap"
msgstr ""
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμα"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή"
msgid "Start Upgrade"
msgstr ""
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Στατιστικά"
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Σύστημα"
msgid "TX"
msgstr ""
@@ -288,12 +288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
msgid ""
"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
"similar wireless community networks."
msgstr ""
+"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
+"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
msgid "This is the access point"
msgstr "Αυτό είναι το access point"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgid "cached"
msgstr ""
msgid "e.g."
-msgstr ""
+msgstr "π.χ."
msgid "free"
msgstr ""