diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/el/tinyproxy.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/el/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | po/el/tinyproxy.po | 283 |
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/po/el/tinyproxy.po b/po/el/tinyproxy.po deleted file mode 100644 index 718424e0c..000000000 --- a/po/el/tinyproxy.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n" -"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "" -"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " -"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " -"target" -msgstr "" -"Το <em>μέσω proxy</em> δρομολογεί αιτήσεις προς τον συγκεκριμένο προορισμό " -"μέσω του καθοριζόμενου διαμεσολαβητή ανωτέρου επιπέδου, Το <em>απόρριψη " -"πρόσβασης</em> απενεργοποιεί τη χρήση διαμεσολαβητή ανωτέρου επιπέδου για το " -"συγκεκριμένο προορισμό" - -msgid "" -"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " -"requests" -msgstr "" -"Προσθέτει μια κεφαλίδα HTTP \"X-Tinyproxy\" με τη διεύθυνση IP του πελάτη " -"στις προωθούμενες αιτήσεις" - -msgid "Allowed clients" -msgstr "Επιτρεπόμενοι πελάτες" - -msgid "Allowed connect ports" -msgstr "Επιτρεπόμενες θύρες σύνδεσης" - -#, fuzzy -msgid "Bind address" -msgstr "Διεύθυνση στην οποία ακούει η υπηρεσία" - -msgid "" -"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " -"activate extended regular expressions" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένα, χρησιμοποιούνται απλές κανονικές εκφράσεις POSIX για το " -"φιλτράρισμα. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιούνται " -"εκτεταμένες κανονικές εκφράσεις" - -msgid "" -"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " -"make the matching case-sensitive" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένα, το φιλτράρισμα με συμβολοσειρές γίνεται χωρίς διάκριση πεζών " -"κεφαλαίων. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται διάκριση πεζών " -"κεφαλαίων" - -msgid "" -"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " -"against URLs instead" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένα, το φιλτράρισμα γίνεται βάσει του ονόματος τομέα. " -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται βάσει URL" - -msgid "" -"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " -"allow matched URLs or domain names" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένα, οι κανόνες φιλτραρίσματος λειτουργούν ως μαύρη λίστα. " -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή ώστε να επιτρέπονται μόνο τα ονόματα τομέα ή " -"URLs που ταιριάζουν" - -msgid "" -"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " -"without domain" -msgstr "" -"Μπορεί να είναι μια IP διεύθυνση ή εύρος, ένα όνομα τομέα ή \".\" για " -"οποιοδήποτε σύστημα χωρίς όνομα τομέα" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Connection timeout" -msgstr "Χρονικό όριο σύνδεσης" - -msgid "Default deny" -msgstr "Άρνηση προεπιλεγμένα" - -msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή Tinyproxy" - -msgid "Error page" -msgstr "Σελίδα σφάλματος" - -msgid "Failed to retrieve statistics from url:" -msgstr "" - -msgid "Filter by RegExp" -msgstr "Φιλτράρισμα με Κανονικές Εκφράσεις" - -msgid "Filter by URLs" -msgstr "Φιλτράρισμα με URL" - -msgid "Filter case-sensitive" -msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών/κεφαλαίων" - -msgid "Filter file" -msgstr "Αρχείο φίλτρων" - -msgid "Filtering and ACLs" -msgstr "Φιλτράρισμα και λίστες ελέγχου πρόσβασης" - -msgid "General settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" - -msgid "HTML template file to serve for stat host requests" -msgstr "" -"Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται σε αιτήσεις για στατιστικά του συστήματος" - -msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" -msgstr "Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται όταν προκύπτουν σφάλματα HTML" - -msgid "Header whitelist" -msgstr "Λευκή λίστα κεφαλίδων" - -msgid "" -"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server" -msgstr "" -"Λίστα διευθύνσεων IP ή εύρη αυτών στις οποίες επιτρέπεται η χρήση του " -"διαμεσολαβητή" - -msgid "" -"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " -"all ports" -msgstr "" - -msgid "Listen address" -msgstr "" - -msgid "Listen port" -msgstr "" - -msgid "Log file" -msgstr "" - -msgid "Log file to use for dumping messages" -msgstr "" - -msgid "Log level" -msgstr "" - -msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process" -msgstr "" - -msgid "Max. clients" -msgstr "" - -msgid "Max. requests per server" -msgstr "" - -msgid "Max. spare servers" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " -"process is restarted. Zero means unlimited." -msgstr "" - -msgid "Maximum number of prepared idle processes" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" -msgstr "" - -msgid "Min. spare servers" -msgstr "" - -msgid "Minimum number of prepared idle processes" -msgstr "" - -msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" -msgstr "" - -msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" -msgstr "" - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Privacy settings" -msgstr "" - -msgid "Reject access" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Server limits" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " -"are discarded. Leave empty to disable header filtering" -msgstr "" - -msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" - -msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" -msgstr "" - -msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" - -msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " -"<code>address:port</code>" -msgstr "" - -msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" - -msgid "Start spare servers" -msgstr "" - -msgid "Statistics page" -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Target host" -msgstr "" - -msgid "Tinyproxy" -msgstr "" - -msgid "Tinyproxy Status" -msgstr "" - -msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -msgstr "" - -msgid "Upstream Proxies" -msgstr "" - -msgid "" -"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP " -"addresses or domains." -msgstr "" - -msgid "Use syslog" -msgstr "" - -msgid "User" -msgstr "" - -msgid "Via hostname" -msgstr "" - -msgid "Via proxy" -msgstr "" - -msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "" - -msgid "X-Tinyproxy header" -msgstr "" |