summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/el/diag_devinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/el/diag_devinfo.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/el/diag_devinfo.po')
-rw-r--r--po/el/diag_devinfo.po202
1 files changed, 135 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/el/diag_devinfo.po b/po/el/diag_devinfo.po
index ed93c762c4..40b9625bea 100644
--- a/po/el/diag_devinfo.po
+++ b/po/el/diag_devinfo.po
@@ -4,138 +4,206 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-msgid "Invalid"
-msgstr "Μη έγκυρο"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Αρχή εύρους διευθύνσεων MAC"
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Τηλεφώνων"
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Δεν ανιχνεύτηκαν συσκευές"
+msgid "Configure"
+msgstr "Παραμετροποίηση"
-msgid "check other networks"
-msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Συσκευών"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
-#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Devices discovered for"
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Συσκευές στο Δίκτυο"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Τέλος εύρους διευθύνσεων MAC"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Διεύθυνση MAC"
+msgid "Interface"
+msgstr "Διεπαφή"
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Μη έγκυρο"
msgid "Link to Device"
msgstr "Ζεύξη με Συσκευή"
-msgid "Raw"
-msgstr "Ανεπεξέργαστα"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Διεύθυνση MAC"
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
-msgid "Interface"
-msgstr "Διεπαφή"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr ""
-msgid "Subnet"
-msgstr "Υποδίκτυο"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
-msgid "Timeout"
+msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgid "Model"
msgstr ""
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Επανάληψη Μέτρησης"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgid "Network Device Scan"
msgstr ""
-msgid "Sleep Between Requests"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
msgstr ""
-msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
+msgid "Networks to scan for devices"
msgstr ""
-msgid "Phones"
-msgstr "Τηλέφωνα"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
-msgid "Configure"
-msgstr "Παραμετροποίηση"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές SIP"
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Συσκευές SIP στο Δίκτυο"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Δεν ανιχνεύτηκαν συσκευές"
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Σάρωση για συσκευές SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr ""
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Συσκευές στο Δίκτυο"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "Ιδιοκτήτης OUI"
+
+msgid ""
+"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
+"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Πληροφορίες Τηλεφώνου"
msgid "Phone Scan"
msgstr "Σάρωση Τηλεφώνων"
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Τηλεφώνων"
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Τηλεφώνων"
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Συσκευών"
+msgid "Phones"
+msgstr "Τηλέφωνα"
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Συσκευών SIP"
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Raw"
+msgstr "Ανεπεξέργαστα"
+
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Επανάληψη Μέτρησης"
+
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
msgid "SIP Device Information"
msgstr "Πληροφορίες Συσκευής SIP"
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Πληροφορίες Τηλεφώνου"
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Σάρωση για συσκευές SIP"
-msgid ""
-"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
-"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Συσκευών SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Συσκευές SIP στο Δίκτυο"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
msgstr ""
-msgid "MAC Device Override"
+msgid "Scan for devices on specified networks."
+msgstr "Σάρωση για συσκευές σε καθορισμένα δίκτυα."
+
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
msgstr ""
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Scanning Configuration"
msgstr ""
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr ""
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Αρχή εύρους διευθύνσεων MAC"
+msgid "Subnet"
+msgstr "Υποδίκτυο"
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Τέλος εύρους διευθύνσεων MAC"
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Ιδιοκτήτης OUI"
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr ""
-msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr "Σάρωση για συσκευές σε καθορισμένα δίκτυα."
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Τηλεφώνων"
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"