diff options
author | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2014-08-05 10:21:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2014-08-05 10:21:03 +0000 |
commit | 6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6 (patch) | |
tree | c0cff7f0a2b198d0aa14303beb64bb9a68a96a91 /po/el/base.po | |
parent | a31e805696fad7e801a398c3c0fa645a1f922dc3 (diff) |
luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
Diffstat (limited to 'po/el/base.po')
-rw-r--r-- | po/el/base.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 9ff9b7ace6..e0ddba94ea 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -850,8 +850,9 @@ msgstr "" msgid "Expires" msgstr "Λήγει" +#, fuzzy msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)." +"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</" "code>)." @@ -1275,9 +1276,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +#, fuzzy msgid "" -"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " -"memory, please verify the image file!" +"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " +"flash memory, please verify the image file!" msgstr "" "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" @@ -1414,8 +1416,8 @@ msgid "Local domain" msgstr "" msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwared " -"and resolved from DHCP or hosts files only" +"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " +"and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" @@ -1971,13 +1973,13 @@ msgid "Really reset all changes?" msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." +"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " +"connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"you are connected via this interface." msgstr "" msgid "Really switch protocol?" @@ -2183,12 +2185,12 @@ msgstr "Είδος Υπηρεσίας" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" +msgid "Set up Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" -msgid "Setup Time Synchronization" -msgstr "" - msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2232,7 +2234,7 @@ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " +"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." msgstr "" @@ -2374,10 +2376,10 @@ msgstr "Τερματισμός" msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is " -"shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-" -"SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are " -"grouped in the <em>Interface Configuration</em>." +"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " +"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " +"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " +"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." msgstr "" msgid "" @@ -2436,8 +2438,8 @@ msgid "The given network name is not unique" msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό" msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be " -"replaced if you proceed." +"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " +"be replaced if you proceed." msgstr "" msgid "" @@ -2465,9 +2467,10 @@ msgid "" "when finished." msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " -"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" |