diff options
author | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2010-11-17 23:10:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2010-11-17 23:10:07 +0000 |
commit | e895fc8b3945cf948d668f3d686a1746d724a69e (patch) | |
tree | 25161ab09dd1b8d72f6b3d5809ad51e76baf57a4 /po/de | |
parent | 5da3e251c074b0c88e08bb0000518f6febee4744 (diff) |
Freifunk: Add german translations for services and editable splash
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r-- | po/de/freifunk.po | 72 |
1 files changed, 51 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de/freifunk.po b/po/de/freifunk.po index bff16463a..bc7ae94fb 100644 --- a/po/de/freifunk.po +++ b/po/de/freifunk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:10+0100\n" "Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" @@ -131,7 +131,52 @@ msgstr "Geokoordinaten" #. Client-Splash msgid "Client-Splash" -msgstr "Verkehr (down/up)" +msgstr "Client-Splash" + +#. Splash text edit description +msgid "" +"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is " +"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " +"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/" +"splash/'>test the splash page</a> after you saved it." +msgstr "" +"Hier kannst der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird." +"<br />Folgende Marker können verwendet werden: ###COMMUNITY###, " +"###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem " +"Abspeichern <a href='/luci/splash'>hier</a> um den neuen Splash-Text " +"anzuzeigen." + +#. Splash text edit header +msgid "Edit Splash text" +msgstr "Splash-Text bearbeiten" + +#. Accept +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#. Decline +msgid "Decline" +msgstr "Ablehnen" + +#. Services error +msgid "" +"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" +"nameservice Plugin is not loaded." +msgstr "" +"Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder " +"das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde." + +#. Services +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#. Url +msgid "Url" +msgstr "Adresse" + +#. Source +msgid "Source" +msgstr "Quelle" #. Active Clients msgid "Active Clients" @@ -153,7 +198,7 @@ msgstr "MAC-Adresse" msgid "Time remaining" msgstr "Verbleibende Zeit" -#. Outgoing traffic +#. Traffic (in/out) msgid "Traffic (down/up)" msgstr "Ausgehender Verkehr" @@ -264,21 +309,6 @@ msgid "Verify downloaded images" msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren" #. Confirm Upgrade -msgid "ff_remote_update_confirm" -msgstr "Update bestätigen" - -# services -msgid "ff_services" -msgstr "Dienste" - -# services error message -msgid "ff_services_error" -msgstr "Es können keine Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder das olsrd-nameservice-Plugin nicht konfiguriert ist." - -msgid "ff_link" -msgstr "Link" - -# source -msgid "ff_source" -msgstr "Quelle" - +#, fuzzy +msgid "Confirm Upgrade" +msgstr "Updatevorgang starten" |