summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
commitff630c58c5a43cddbddbde7f1275a8dafadc565d (patch)
tree1f8221b59e88f325cbcb73b8eb7594ab7ca066eb /po/de
parenta1415d74302e12459379437ca8d6af0ff4cf1921 (diff)
po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/base.po135
1 files changed, 111 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po
index 6cb4825cf..ade33de9a 100644
--- a/po/de/base.po
+++ b/po/de/base.po
@@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
msgid "Associated Stations"
msgstr "Assoziierte Clients"
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
@@ -328,9 +334,6 @@ msgstr ""
"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -349,6 +352,12 @@ msgstr "Geräteindex der Brücke"
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr "Gepuffert"
@@ -446,15 +455,6 @@ msgstr "Kompression"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfiguration / Anwenden"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfiguration / Änderungen"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
-
msgid "Configuration applied."
msgstr "Konfiguration angewendet."
@@ -889,6 +889,9 @@ msgstr "Freier Platz"
msgid "Frequency Hopping"
msgstr "Frequenzsprung"
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -904,6 +907,9 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen"
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
@@ -946,6 +952,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "ESSID verstecken"
@@ -1139,6 +1148,9 @@ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültige Eingabe"
@@ -1332,12 +1344,6 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
@@ -1350,6 +1356,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-Adressliste"
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -1374,6 +1386,9 @@ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
@@ -1528,6 +1543,9 @@ msgstr "keine"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
msgid "Not associated"
msgstr "Nicht assoziiert"
@@ -1540,6 +1558,9 @@ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1573,9 +1594,6 @@ msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
-
msgid "Open list..."
msgstr "Liste öffnen..."
@@ -1706,6 +1724,9 @@ msgstr "Phy-Rate:"
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physikalische Einstellungen"
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Pkts."
msgstr "Pkte."
@@ -1737,6 +1758,9 @@ msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
@@ -1764,6 +1788,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
@@ -1774,6 +1801,9 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-Rate"
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-Accounting-Port"
@@ -2080,6 +2110,12 @@ msgstr "Paketverwaltung"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2471,6 +2507,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Available"
msgstr "Gesamt verfügbar"
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
msgid "Traffic"
msgstr "Traffic"
@@ -2523,6 +2562,9 @@ msgstr "USB-Gerät"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -2760,6 +2802,12 @@ msgstr "erstelle:"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
@@ -2777,12 +2825,24 @@ msgstr "weitergeleitet"
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
msgid "input"
msgstr "eingehend"
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Lokale DNS-Datei"
@@ -2798,12 +2858,18 @@ msgstr "aus"
msgid "on"
msgstr "ein"
+msgid "open"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr "routed"
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
@@ -2822,6 +2888,30 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Offen"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bitrate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfiguration / Anwenden"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfiguration / Änderungen"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title=\"Verschlüsselung\">Vers.</abbr>"
@@ -3358,9 +3448,6 @@ msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Interface Status"
#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen-Status"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "Lead Development"
#~ msgstr "Leitende Entwicklung"