diff options
author | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2013-08-19 11:50:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2013-08-19 11:50:38 +0000 |
commit | 487f164eb6baad398b9e1f9eac8d3755ef258bfe (patch) | |
tree | ed718eb11f1049f9864e87b766e4c5b8fd767910 /po/de | |
parent | 316dda48ac5b3846957584ff38434f6be02bd659 (diff) |
applications/luci-splash: Update translations
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r-- | po/de/splash.po | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de/splash.po b/po/de/splash.po index ac561c303..f38f5dacd 100644 --- a/po/de/splash.po +++ b/po/de/splash.po @@ -126,9 +126,9 @@ msgid "" "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " "are always allowed." msgstr "" -"Ziel-Rechner und Ziel-Netzwerke die hier aufgeführt sind werden vom Splashvorgang " -"ausgenommen, d.h. sie können von Clients immer und ohne Authentifizierung " -"erreicht werden." +"Ziel-Rechner und Ziel-Netzwerke die hier aufgeführt sind werden vom " +"Splashvorgang ausgenommen, d.h. sie können von Clients immer und ohne " +"Authentifizierung erreicht werden." msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" @@ -247,6 +247,11 @@ msgid "Splashtext" msgstr "Splash-Text" msgid "" +"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " +"responsible for the safety of their own connections and devices." +msgstr "" + +msgid "" "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " "their own expense." @@ -292,8 +297,8 @@ msgid "" "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." msgstr "" "Diese Nutzungsbestimmungen regeln die Inanspruchnahme des Netzwerks durch " -"die Teilnehmer, welche sich mittels Computer, Handheld o.ä (\"Endgerät\") mit " -"dem Netzwerk verbinden." +"die Teilnehmer, welche sich mittels Computer, Handheld o.ä (\"Endgerät\") " +"mit dem Netzwerk verbinden." msgid "Time remaining" msgstr "Verbleibende Zeit" |