diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/de | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/de')
36 files changed, 1333 insertions, 2308 deletions
diff --git a/po/de/ahcp.po b/po/de/ahcp.po index 20d290b8bf..f3e6659a8e 100644 --- a/po/de/ahcp.po +++ b/po/de/ahcp.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 15:40+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/asterisk.po b/po/de/asterisk.po index 482ec9156d..adb9ca7f98 100644 --- a/po/de/asterisk.po +++ b/po/de/asterisk.po @@ -6,1119 +6,126 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n" "Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Asterisk General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Asterisk Grundeinstellungen" - -#. AGI directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -msgid "AGI directory" -msgstr "AGI - Verzeichnis" - -#. Cache recorded sound files during recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 -msgid "Cache recorded sound files during recording" -msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern" - -#. Debug Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 -msgid "Debug Level" -msgstr "Debug Stufe" - -#. Disable some warnings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -msgid "Disable some warnings" -msgstr "Schalte einige Warnungen aus" - -#. Dump core on crash -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 -msgid "Dump core on crash" -msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen" - -#. High Priority -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -msgid "High Priority" -msgstr "Hohe Priorität" - -#. Initialise Crypto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -msgid "Initialise Crypto" -msgstr "Verschlüsselung initialisieren" - -#. Use Internal Timing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -msgid "Use Internal Timing" -msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen" - -#. Log directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 -msgid "Log directory" -msgstr "Log - Verzeichnis" - -#. Maximum number of calls allowed -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 -msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "Maximale Anruferanzahl" - -#. Maximum load to stop accepting new calls -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 -msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen" - -#. Disable console colors -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 -msgid "Disable console colors" -msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren" - -#. Sound files Cache directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -msgid "Sound files Cache directory" -msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien" - -#. The Group to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 -msgid "The Group to run as" -msgstr "zu benutzende Gruppenkennung" - -#. The User to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 -msgid "The User to run as" -msgstr "zu benutzende Benutzerkennung" - -#. Voicemail Spool directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 -msgid "Voicemail Spool directory" -msgstr "Sprachnachrichten Puffer" - -#. Prefix UniquID with system name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen" - -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt" - -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals" - -#. Verbose Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Detailgrad" - -#. Section dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -msgid "Section dialplan" -msgstr "" - -#. include -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -msgid "include" -msgstr "" - -#. Dialplan Extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -msgid "Dialplan Extension" -msgstr "" - -#. Dialplan General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -msgid "Dialplan General Options" -msgstr "" - -#. Allow transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -msgid "Allow transfer" -msgstr "Übertragung erlauben" - -#. Clear global vars -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -msgid "Clear global vars" -msgstr "globale Variablen Zurücksetzen" - -#. Dialplan Goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -msgid "Dialplan Goto" -msgstr "" - -#. Dialplan Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -msgid "Dialplan Conference" -msgstr "" - -#. Dialplan Time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -msgid "Dialplan Time" -msgstr "" - -#. Dialplan Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "" - -#. Dial Zones for Dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "" - -#. Prefix to add matching dialplans -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" - -#. Match International prefix -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -msgid "Match International prefix" -msgstr "" - -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "" - -#. localzone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -msgid "localzone" -msgstr "Zeitzone" - -#. Match plan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -msgid "Match plan" -msgstr "" - -#. Connection to use -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -msgid "Connection to use" -msgstr "zu verwendende Verbindung" - -#. Feature Key maps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -msgid "Feature Key maps" -msgstr "" - -#. Attended transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -msgid "Attended transfer key" -msgstr "" - -#. Blind transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -msgid "Blind transfer key" -msgstr "" - -#. Key to Disconnect call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "" - -#. Key to Park call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -msgid "Key to Park call" -msgstr "" - -#. Parking Feature -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -msgid "Parking Feature" -msgstr "" - -#. ADSI Park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -msgid "ADSI Park" -msgstr "" - -#. Attended transfer timeout (sec) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "" - -#. One touch record key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -msgid "One touch record key" -msgstr "Sofortaufnahmetaste" - -#. Name of call context for parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -msgid "Name of call context for parking" -msgstr "" - -#. Sound file to play to parked caller -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -msgid "Sound file to play to parked caller" -msgstr "" - -#. Max time (ms) between digits for feature activation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -msgstr "" - -#. Method to Find Parking slot -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -msgid "Method to Find Parking slot" -msgstr "" - -#. parkedmusicclass -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -msgid "parkedmusicclass" -msgstr "" - -#. Play courtesy tone to -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "" - -#. Enable Parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -msgid "Enable Parking" -msgstr "" - -#. Extension to dial to park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -msgid "Extension to dial to park" -msgstr "" - -#. Parking time (secs) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -msgid "Parking time (secs)" -msgstr "" - -#. Range of extensions for call parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "" - -#. Pickup extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -msgid "Pickup extension" -msgstr "" - -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "" - -#. sound when attended transfer is complete -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -msgid "sound when attended transfer is complete" -msgstr "" - -#. Sound when attended transfer fails -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "" - -#. Reload Hardware Config -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen" - -#. Reboot Method -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -msgid "Reboot Method" -msgstr "Neustartmethode" - -#. Parameter -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Option type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -msgid "Option type" -msgstr "" - -#. User name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -msgid "User name" -msgstr "Benutzername" - -#. IAX General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -msgid "IAX General Options" -msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen" - -#. Allow Codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -msgid "Allow Codecs" -msgstr "Codecs erlauben" - -#. Static -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -msgid "Static" -msgstr "" - -#. Write Protect -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -msgid "Write Protect" -msgstr "" - -#. Meetme Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -msgid "Meetme Conference" -msgstr "" - -#. Admin PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -msgid "Admin PIN" -msgstr "Admin PIN" - -#. Meeting PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -msgid "Meeting PIN" -msgstr "" - -#. Meetme Conference General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -msgid "Meetme Conference General Options" -msgstr "" - -#. Number of 20ms audio buffers to be used -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -msgstr "" - -#. Modules -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -msgid "Modules" -msgstr "Module" - -#. Alarm Receiver Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -msgid "Alarm Receiver Application" -msgstr "" - -#. Authentication Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -msgid "Authentication Application" -msgstr "" - -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" -msgstr "" - -#. Check if channel is available -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -msgid "Check if channel is available" -msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist" - -#. Listen in on any channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -msgid "Listen in on any channel" -msgstr "" - -#. Control Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -msgid "Control Playback Application" -msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung" - -#. Cuts up variables -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -msgid "Cuts up variables" -msgstr "" - -#. Database access functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -msgid "Database access functions" -msgstr "" - -#. Dialing Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -msgid "Dialing Application" -msgstr "" - -#. Virtual Dictation Machine Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -msgid "Virtual Dictation Machine Application" -msgstr "" - -#. Directed Call Pickup Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -msgid "Directed Call Pickup Support" -msgstr "" - -#. Extension Directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -msgid "Extension Directory" -msgstr "" - -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -msgstr "" - -#. Dump channel variables Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -msgid "Dump channel variables Application" -msgstr "" - -#. Simple Echo Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -msgid "Simple Echo Application" -msgstr "" - -#. ENUM Lookup -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -msgid "ENUM Lookup" -msgstr "" - -#. Reevaluates strings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -msgid "Reevaluates strings" -msgstr "" - -#. Executes applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -msgid "Executes applications" -msgstr "startet Anwendungen" - -#. External IVR application interface -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -msgid "External IVR application interface" -msgstr "" - -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" -msgstr "" - -#. Get ADSI CPE ID -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -msgid "Get ADSI CPE ID" -msgstr "" - -#. Group Management Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -msgid "Group Management Routines" -msgstr "" - -#. Encode and Stream via icecast and ices -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -msgstr "" - -#. Image Transmission Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -msgid "Image Transmission Application" -msgstr "" - -#. Look up Caller*ID name/number from black -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -msgstr "" - -#. Look up CallerID Name from local databas -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -msgid "Look up CallerID Name from local databas" -msgstr "" - -#. Extension Macros -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -msgid "Extension Macros" -msgstr "" - -#. A simple math Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -msgid "A simple math Application" -msgstr "Einfache Mathe-Anwendung" - -#. MD5 checksum Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung" - -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -msgstr "" - -#. Record a call and mix the audio during the recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -msgstr "" - -#. Call Parking and Announce Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -msgid "Call Parking and Announce Application" -msgstr "" - -#. Trivial Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -msgid "Trivial Playback Application" -msgstr "" - -#. Require phone number to be entered -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -msgid "Require phone number to be entered" -msgstr "" - -#. True Call Queueing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -msgid "True Call Queueing" -msgstr "" - -#. Random goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -msgid "Random goto" -msgstr "" - -#. Read Variable Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -msgid "Read Variable Application" -msgstr "" - -#. Read in a file -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -msgid "Read in a file" -msgstr "" - -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -msgstr "" - -#. Trivial Record Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -msgid "Trivial Record Application" -msgstr "" - -#. Say time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -msgid "Say time" -msgstr "" - -#. Send DTMF digits Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -msgid "Send DTMF digits Application" -msgstr "" - -#. Send Text Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -msgid "Send Text Applications" -msgstr "" - -#. Set CallerID Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -msgid "Set CallerID Application" -msgstr "" - -#. CDR user field apps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -msgid "CDR user field apps" -msgstr "" - -#. load => .so ; Set CallerID Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -msgstr "" - -#. load => .so ; Set CallerID Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -msgstr "" - -#. Set RDNIS Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -msgid "Set RDNIS Number" -msgstr "" - -#. Set ISDN Transfer Capability -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -msgid "Set ISDN Transfer Capability" -msgstr "" - -#. SMS/PSTN handler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -msgid "SMS/PSTN handler" -msgstr "" - -#. Hangs up the requested channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -msgid "Hangs up the requested channel" -msgstr "" - -#. Stack Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -msgid "Stack Routines" -msgstr "" - -#. Generic System() application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -msgid "Generic System() application" -msgstr "" - -#. Playback with Talk Detection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -msgid "Playback with Talk Detection" -msgstr "" - -#. Interface Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -msgid "Interface Test Application" -msgstr "" - -#. Transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#. TXTCIDName -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -msgid "TXTCIDName" -msgstr "" - -#. Send URL Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -msgid "Send URL Applications" -msgstr "" - -#. Custom User Event Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -msgid "Custom User Event Application" -msgstr "" - -#. Send verbose output -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -msgid "Send verbose output" -msgstr "" - -#. Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -msgid "Voicemail" -msgstr "" - -#. Waits until first ring after time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -msgid "Waits until first ring after time" -msgstr "" - -#. Wait For Silence Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -msgid "Wait For Silence Application" -msgstr "" - -#. While Loops and Conditional Execution -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -msgid "While Loops and Conditional Execution" -msgstr "" - -#. Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" - -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" - -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -msgstr "" - -#. MySQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -msgid "MySQL CDR Backend" -msgstr "" - -#. PostgreSQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -msgid "PostgreSQL CDR Backend" -msgstr "" - -#. SQLite CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -msgid "SQLite CDR Backend" -msgstr "" - -#. Agent Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -msgid "Agent Proxy Channel" -msgstr "" - -#. Option chan_iax2 -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -msgid "Option chan_iax2" -msgstr "" - -#. Local Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -msgid "Local Proxy Channel" -msgstr "" - -#. Session Initiation Protocol (SIP) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -msgstr "" - -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. A-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -msgid "A-law Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -msgstr "" - -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -msgstr "" - -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -msgstr "" - -#. Mu-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -msgid "Mu-law Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -msgstr "" - -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -msgstr "" - -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -msgstr "" - -#. Raw G729 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -msgid "Raw G729 data" -msgstr "" - -#. Raw GSM data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -msgid "Raw GSM data" -msgstr "" - -#. Raw h263 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -msgid "Raw h263 data" -msgstr "" - -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -msgstr "" - -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -msgstr "" - -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -msgstr "" - -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -msgstr "" - -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -msgstr "" - -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -msgstr "" - -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -msgstr "" - -#. Caller ID related dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -msgid "Caller ID related dialplan functions" -msgstr "" - -#. ENUM Functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -msgid "ENUM Functions" -msgstr "" - -#. URI encoding / decoding functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -msgid "URI encoding / decoding functions" -msgstr "" - -#. Asterisk Extension Language Compiler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -msgstr "" - -#. Text Extension Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -msgid "Text Extension Configuration" -msgstr "" - -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -msgstr "" - -#. Loopback Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -msgid "Loopback Switch" -msgstr "" - -#. Realtime Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -msgid "Realtime Switch" -msgstr "" - -#. Outgoing Spool Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -msgid "Outgoing Spool Support" -msgstr "" - -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -msgstr "" - -#. MySQL Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -msgid "MySQL Config Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen" -#. ODBC Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -msgid "ODBC Config Resource" -msgstr "" +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "AGI - Verzeichnis" -#. PGSQL Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -msgid "PGSQL Module" -msgstr "" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern" -#. Cryptographic Digital Signatures -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -msgid "Cryptographic Digital Signatures" -msgstr "" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Debug Stufe" -#. Call Parking Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -msgid "Call Parking Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus" -#. Indications Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -msgid "Indications Configuration" -msgstr "" +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen" -#. Call Monitoring Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -msgid "Call Monitoring Resource" -msgstr "" +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Hohe Priorität" -#. Music On Hold Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -msgid "Music On Hold Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren" -#. ODBC Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -msgid "ODBC Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen" -#. SMDI Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -msgid "SMDI Module" -msgstr "" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Log - Verzeichnis" -#. SNMP Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -msgid "SNMP Module" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "Maximale Anruferanzahl" -#. Music On Hold -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -msgid "Music On Hold" -msgstr "" - -#. Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -msgid "Application" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen" -#. Directory of Music -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -msgid "Directory of Music" -msgstr "" +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren" -#. Option mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -msgid "Option mode" -msgstr "" +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien" -#. Random Play -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -msgid "Random Play" -msgstr "" +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung" -#. DTMF mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" - -#. Primary domain identity for From: headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -msgid "Primary domain identity for From: headers" -msgstr "" - -#. From user (required by many SIP providers) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -msgid "From user (required by many SIP providers)" -msgstr "" +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung" -#. Ring on incoming dialplan contexts -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -msgstr "" +#~ msgid "Voicemail Spool directory" +#~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer" -#. Allow Insecure for -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -msgid "Allow Insecure for" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen" -#. Mailbox for MWI -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -msgid "Mailbox for MWI" -msgstr "" +#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +#~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt" -#. NAT between phone and Asterisk -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -msgid "NAT between phone and Asterisk" -msgstr "" +#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +#~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals" -#. Check tags in headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -msgid "Check tags in headers" -msgstr "" +#~ msgid "Verbose Level" +#~ msgstr "Detailgrad" -#. Reply Timeout (ms) for down connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -msgstr "" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Übertragung erlauben" -#. Register connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -msgid "Register connection" -msgstr "" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen" -#. Dial own extension for mailbox -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -msgid "Dial own extension for mailbox" -msgstr "" +#~ msgid "localzone" +#~ msgstr "Zeitzone" -#. Client Type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -msgid "Client Type" -msgstr "" +#~ msgid "Connection to use" +#~ msgstr "zu verwendende Verbindung" -#. Username -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -msgid "Username" -msgstr "" +#~ msgid "One touch record key" +#~ msgstr "Sofortaufnahmetaste" -#. Section sipgeneral -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -msgid "Section sipgeneral" -msgstr "" +#~ msgid "Reload Hardware Config" +#~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen" -#. Allow codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -msgid "Allow codecs" -msgstr "" +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Neustartmethode" -#. SIP realm -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -msgid "SIP realm" -msgstr "" +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Parameter" -#. Voicemail general options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -msgid "Voicemail general options" -msgstr "" +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Benutzername" -#. From Email address of server -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -msgid "From Email address of server" -msgstr "" +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen" -#. Voice Mail boxes -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -msgid "Voice Mail boxes" -msgstr "" +#~ msgid "Allow Codecs" +#~ msgstr "Codecs erlauben" -#. Email contains attachment -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -msgid "Email contains attachment" -msgstr "" +#~ msgid "Admin PIN" +#~ msgstr "Admin PIN" -#. Email -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -msgid "Email" -msgstr "" +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Module" -#. Display Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -msgid "Display Name" -msgstr "" +#~ msgid "Check if channel is available" +#~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist" -#. Password -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -msgid "Password" -msgstr "" +#~ msgid "Control Playback Application" +#~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung" -#. zone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -msgid "zone" -msgstr "" +#~ msgid "Executes applications" +#~ msgstr "startet Anwendungen" -#. Voice Zone settings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -msgid "Voice Zone settings" -msgstr "" +#~ msgid "A simple math Application" +#~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung" -#. Message Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -msgid "Message Format" -msgstr "" +#~ msgid "MD5 checksum Application" +#~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung" diff --git a/po/de/coovachilli.po b/po/de/coovachilli.po index 3bfcc18470..2d3c968de6 100644 --- a/po/de/coovachilli.po +++ b/po/de/coovachilli.po @@ -6,1054 +6,653 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. CoovaChilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli" -#. General configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 -msgid "General configuration" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +msgid "RADIUS configuration" +msgstr "" + +msgid "UAM and MAC Authentication" +msgstr "" + +#~ msgid "General configuration" +#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. General CoovaChilli settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 -msgid "General CoovaChilli settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli" +#~ msgid "General CoovaChilli settings" +#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli" -#. Command socket -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #, fuzzy -msgid "Command socket" -msgstr "Eingabeschnittstelle" +#~ msgid "Command socket" +#~ msgstr "Eingabeschnittstelle" -#. UNIX socket used for communication with chilli_query -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 -msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird" +#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" +#~ msgstr "" +#~ "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird" -#. Config refresh interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #, fuzzy -msgid "Config refresh interval" -msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" +#~ msgid "Config refresh interval" +#~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" -#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #, fuzzy -msgid "" -"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This " -"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " -"feature is disabled. " -msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" - -#. Pid file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 -msgid "Pid file" -msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei" - -#. Filename to put the process id -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 -msgid "Filename to put the process id" -msgstr "" -"Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer" -"\">Pid</abbr> gespeichert wird" +#~ msgid "" +#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. " +#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 " +#~ "(zero) this feature is disabled. " +#~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" + +#~ msgid "Pid file" +#~ msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei" + +#~ msgid "Filename to put the process id" +#~ msgstr "" +#~ "Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer" +#~ "\">Pid</abbr> gespeichert wird" -#. State directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #, fuzzy -msgid "State directory" -msgstr "Statisches Verzeichniss" +#~ msgid "State directory" +#~ msgstr "Statisches Verzeichniss" -#. Directory of non-volatile data -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 -msgid "Directory of non-volatile data" -msgstr "Verzeichniss für statische Daten" +#~ msgid "Directory of non-volatile data" +#~ msgstr "Verzeichniss für statische Daten" -#. TUN/TAP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #, fuzzy -msgid "TUN/TAP configuration" -msgstr "TUN/TAP Konfiguration" +#~ msgid "TUN/TAP configuration" +#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration" -#. Network/Tun configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #, fuzzy -msgid "Network/Tun configuration" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Network/Tun configuration" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Network down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #, fuzzy -msgid "Network down script" -msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +#~ msgid "Network down script" +#~ msgstr "" +#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" -#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -msgid "" -"Script executed after a session has moved from authorized state to " -"unauthorized" -msgstr "" -"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +#~ msgid "" +#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to " +#~ "unauthorized" +#~ msgstr "" +#~ "Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" -#. Network up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 -msgid "Network up script" -msgstr "Netzwerk Up Skript" +#~ msgid "Network up script" +#~ msgstr "Netzwerk Up Skript" -#. Script executed after the tun network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #, fuzzy -msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" -msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" +#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" +#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" -#. Primary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "Primärer DNS-Server" +#~ msgid "Primary DNS Server" +#~ msgstr "Primärer DNS-Server" -#. Secondary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "Sekundärer DNS-Server" +#~ msgid "Secondary DNS Server" +#~ msgstr "Sekundärer DNS-Server" -#. Domain name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #, fuzzy -msgid "Domain name" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Domain name" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -msgid "" -"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" -msgstr "" -"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS " -"Anfragen zu informieren" +#~ msgid "" +#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +#~ msgstr "" +#~ "Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS " +#~ "Anfragen zu informieren" -#. Dynamic IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 -msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool" +#~ msgid "Dynamic IP address pool" +#~ msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool" -#. Specifies a pool of dynamic IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 -msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest" +#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +#~ msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest" -#. IP down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 -msgid "IP down script" -msgstr "IP down Skript" +#~ msgid "IP down script" +#~ msgstr "IP down Skript" -#. Script executed after the tun network interface has been taken down -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #, fuzzy -msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" -msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" +#~ msgstr "" +#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" -#. IP up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #, fuzzy -msgid "IP up script" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "IP up script" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #, fuzzy -msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" +#~ msgid "" +#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" -#. Uplink subnet -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #, fuzzy -msgid "Uplink subnet" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Uplink subnet" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Network address of the uplink interface (CIDR notation) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #, fuzzy -msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" -msgstr "" -"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client " -"übertragen wird" +#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client " +#~ "übertragen wird" -#. Static IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #, fuzzy -msgid "Static IP address pool" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Static IP address pool" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Specifies a pool of static IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #, fuzzy -msgid "Specifies a pool of static IP addresses" -msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" +#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses" +#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" -#. TUN/TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #, fuzzy -msgid "TUN/TAP device" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "TUN/TAP device" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. The specific device to use for the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #, fuzzy -msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" -msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +#~ msgstr "" +#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" -#. TX queue length -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #, fuzzy -msgid "TX queue length" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "TX queue length" +#~ msgstr "Domain Name" -#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #, fuzzy -msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" -msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +#~ msgstr "" +#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" -#. Use TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #, fuzzy -msgid "Use TAP device" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Use TAP device" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Use the TAP interface instead of TUN -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #, fuzzy -msgid "Use the TAP interface instead of TUN" -msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" +#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN" +#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" -#. DHCP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #, fuzzy -msgid "DHCP configuration" -msgstr "TUN/TAP Konfiguration" +#~ msgid "DHCP configuration" +#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration" -#. Set DHCP options for connecting clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #, fuzzy -msgid "Set DHCP options for connecting clients" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. DHCP end number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #, fuzzy -msgid "DHCP end number" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "DHCP end number" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Where to stop assigning IP addresses (default 254) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #, fuzzy -msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. DHCP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #, fuzzy -msgid "DHCP interface" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "DHCP interface" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #, fuzzy -msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Listen MAC address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #, fuzzy -msgid "Listen MAC address" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Listen MAC address" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #, fuzzy -msgid "" -"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface " -"will be used" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the " +#~ "interface will be used" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. DHCP start number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #, fuzzy -msgid "DHCP start number" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "DHCP start number" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Where to start assigning IP addresses (default 10) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #, fuzzy -msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Enable IEEE 802.1x -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #, fuzzy -msgid "Enable IEEE 802.1x" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Enable IEEE 802.1x" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #, fuzzy -msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Leasetime -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #, fuzzy -msgid "Leasetime" -msgstr "Vorhaltezeit" +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Vorhaltezeit" -#. Use a DHCP lease of seconds (default 600) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 -msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" -msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)" +#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +#~ msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)" -#. Allow session update through RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 -msgid "Allow session update through RADIUS" -msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS" +#~ msgid "Allow session update through RADIUS" +#~ msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS" -#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #, fuzzy -msgid "" -"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " -"Accounting-Response" -msgstr "" -"Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die " -"im der Konten-Antwort enthalten sind" +#~ msgid "" +#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " +#~ "Accounting-Response" +#~ msgstr "" +#~ "Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, " +#~ "die im der Konten-Antwort enthalten sind" -#. Admin password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 -msgid "Admin password" -msgstr "Administratorkennwort" +#~ msgid "Admin password" +#~ msgstr "Administratorkennwort" -#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #, fuzzy -msgid "" -"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" -"Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- " -"konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen" +#~ msgid "" +#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick " +#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +#~ msgstr "" +#~ "Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- " +#~ "konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen" -#. Admin user -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Adminstratorenkennung" +#~ msgid "Admin user" +#~ msgstr "Adminstratorenkennung" -#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #, fuzzy -msgid "" -"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. " +#~ msgid "" +#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick " +#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +#~ msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. " -#. Do not check disconnection requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #, fuzzy -msgid "Do not check disconnection requests" -msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen" +#~ msgid "Do not check disconnection requests" +#~ msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen" -#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #, fuzzy -msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" -msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage." +#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +#~ msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage." -#. RADIUS disconnect port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #, fuzzy -msgid "RADIUS disconnect port" -msgstr "Port für die Verbindungstrennung" +#~ msgid "RADIUS disconnect port" +#~ msgstr "Port für die Verbindungstrennung" -#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #, fuzzy -msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. NAS IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #, fuzzy -msgid "NAS IP" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "NAS IP" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #, fuzzy -msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. NAS MAC -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #, fuzzy -msgid "NAS MAC" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "NAS MAC" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #, fuzzy -msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allow OpenID authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #, fuzzy -msgid "Allow OpenID authentication" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Allow OpenID authentication" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #, fuzzy -msgid "" -"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth " -"in RADIUS Access-Requests" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" +#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS accounting port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #, fuzzy -msgid "RADIUS accounting port" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS accounting port" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #, fuzzy -msgid "" -"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS authentication port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #, fuzzy -msgid "RADIUS authentication port" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS authentication port" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #, fuzzy -msgid "" -"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default " +#~ "1812)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Option radiuscalled -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #, fuzzy -msgid "Option radiuscalled" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Option radiuscalled" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #, fuzzy -msgid "RADIUS listen address" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS listen address" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Local interface IP address to use for the radius interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #, fuzzy -msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #, fuzzy -msgid "RADIUS location ID" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS location ID" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. WISPr Location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #, fuzzy -msgid "WISPr Location ID" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "WISPr Location ID" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #, fuzzy -msgid "RADIUS location name" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS location name" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. WISPr Location Name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #, fuzzy -msgid "WISPr Location Name" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "WISPr Location Name" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. NAS ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #, fuzzy -msgid "NAS ID" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "NAS ID" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Network access server identifier -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #, fuzzy -msgid "Network access server identifier" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Network access server identifier" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Option radiusnasip -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #, fuzzy -msgid "Option radiusnasip" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Option radiusnasip" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. NAS port type -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #, fuzzy -msgid "NAS port type" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "NAS port type" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #, fuzzy -msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Send RADIUS VSA -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #, fuzzy -msgid "Send RADIUS VSA" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Send RADIUS VSA" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #, fuzzy -msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #, fuzzy -msgid "RADIUS secret" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS secret" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Radius shared secret for both servers -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #, fuzzy -msgid "Radius shared secret for both servers" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Radius shared secret for both servers" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #, fuzzy -msgid "RADIUS server 1" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS server 1" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. The IP address of radius server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #, fuzzy -msgid "The IP address of radius server 1" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "The IP address of radius server 1" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. RADIUS server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #, fuzzy -msgid "RADIUS server 2" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "RADIUS server 2" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. The IP address of radius server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #, fuzzy -msgid "The IP address of radius server 2" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "The IP address of radius server 2" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Swap octets -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #, fuzzy -msgid "Swap octets" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Swap octets" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #, fuzzy -msgid "" -"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " -"RADIUS attribtues" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related " +#~ "to RADIUS attribtues" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allow WPA guests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #, fuzzy -msgid "Allow WPA guests" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Allow WPA guests" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #, fuzzy -msgid "" -"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" -"guests in RADIUS Access-Requests" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" - -#. Proxy client -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 -msgid "Proxy client" -msgstr "" - -#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 -msgid "" -"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " -"will not accept radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 -msgid "Proxy listen address" -msgstr "" - -#. Local interface IP address to use for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 -msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 -msgid "Proxy port" -msgstr "" - -#. UDP Port to listen to for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 -msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" +#~ "guests in RADIUS Access-Requests" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Proxy secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 -msgid "Proxy secret" -msgstr "" - -#. Radius shared secret for clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 -msgid "Radius shared secret for clients" -msgstr "" - -#. UAM configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #, fuzzy -msgid "UAM configuration" -msgstr "TUN/TAP Konfiguration" +#~ msgid "UAM configuration" +#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration" -#. Unified Configuration Method settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #, fuzzy -msgid "Unified Configuration Method settings" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" - -#. Use Chilli XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 -msgid "Use Chilli XML" -msgstr "" - -#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 -msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" -msgstr "" - -#. Default idle timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 -msgid "Default idle timeout" -msgstr "" - -#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 -msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" +#~ msgid "Unified Configuration Method settings" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Default interim interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 -msgid "Default interim interval" -msgstr "" - -#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 -msgid "" -"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " -"RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Default session timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 -msgid "Default session timeout" -msgstr "" - -#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 -msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Inspect DNS traffic -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #, fuzzy -msgid "Inspect DNS traffic" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Inspect DNS traffic" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #, fuzzy -msgid "" -"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " -"records to prevent dns tunnels (experimental)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " +#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Local users file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #, fuzzy -msgid "Local users file" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Local users file" +#~ msgstr "Domain Name" -#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #, fuzzy -msgid "" -"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " -"authenticated users" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " +#~ "authenticated users" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 -msgid "Location name" -msgstr "" - -#. Human readable location name used in JSON interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #, fuzzy -msgid "Human readable location name used in JSON interface" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Human readable location name used in JSON interface" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Do not redirect to UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #, fuzzy -msgid "Do not redirect to UAM server" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Do not redirect to UAM server" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #, fuzzy -msgid "" -"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original " +#~ "URL" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Do not do WISPr -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #, fuzzy -msgid "Do not do WISPr" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Do not do WISPr" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #, fuzzy -msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" - -#. Post auth proxy -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 -msgid "Post auth proxy" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 -msgid "" -"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" - -#. Post auth proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 -msgid "Post auth proxy port" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 -msgid "" -"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" +#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allowed resources -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #, fuzzy -msgid "Allowed resources" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Allowed resources" +#~ msgstr "Domain Name" -#. List of resources the client can access without first authenticating -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #, fuzzy -msgid "List of resources the client can access without first authenticating" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allow any DNS server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #, fuzzy -msgid "Allow any DNS server" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Allow any DNS server" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Allow any DNS server for unauthenticated clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #, fuzzy -msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Allow any IP address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #, fuzzy -msgid "Allow any IP address" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Allow any IP address" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #, fuzzy -msgid "" -"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP " +#~ "(experimental)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allowed domains -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #, fuzzy -msgid "Allowed domains" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Allowed domains" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #, fuzzy -msgid "" -"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "" +#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM homepage -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #, fuzzy -msgid "UAM homepage" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM homepage" +#~ msgstr "Domain Name" -#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #, fuzzy -msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM static content port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #, fuzzy -msgid "UAM static content port" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM static content port" +#~ msgstr "Domain Name" -#. TCP port to bind to for only serving embedded content -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #, fuzzy -msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM listening address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #, fuzzy -msgid "UAM listening address" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM listening address" +#~ msgstr "Domain Name" -#. IP address to listen to for authentication of clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #, fuzzy -msgid "IP address to listen to for authentication of clients" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM logout IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #, fuzzy -msgid "UAM logout IP" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM logout IP" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #, fuzzy -msgid "" -"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to " -"1.1.1.1)" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "" +#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults " +#~ "to 1.1.1.1)" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM listening port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #, fuzzy -msgid "UAM listening port" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM listening port" +#~ msgstr "Domain Name" -#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #, fuzzy -msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. UAM secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #, fuzzy -msgid "UAM secret" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM secret" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Shared secret between uamserver and chilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #, fuzzy -msgid "Shared secret between uamserver and chilli" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #, fuzzy -msgid "UAM server" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM server" +#~ msgstr "Domain Name" -#. URL of web server to use for authenticating clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #, fuzzy -msgid "URL of web server to use for authenticating clients" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients" +#~ msgstr "Domain Name" -#. UAM user interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #, fuzzy -msgid "UAM user interface" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "UAM user interface" +#~ msgstr "Domain Name" -#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #, fuzzy -msgid "" -"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web " +#~ "server" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Use status file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 -msgid "Use status file" -msgstr "" - -#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 -msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" -msgstr "" - -#. WISPr login url -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #, fuzzy -msgid "WISPr login url" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "WISPr login url" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #, fuzzy -msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. CGI program -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #, fuzzy -msgid "CGI program" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "CGI program" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #, fuzzy -msgid "" -"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " -"extention .chi" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " +#~ "extention .chi" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Web content directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #, fuzzy -msgid "Web content directory" -msgstr "Domain Name" +#~ msgid "Web content directory" +#~ msgstr "Domain Name" -#. Directory where embedded local web content is placed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #, fuzzy -msgid "Directory where embedded local web content is placed" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. MAC configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #, fuzzy -msgid "MAC configuration" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "MAC configuration" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Configure MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #, fuzzy -msgid "Configure MAC authentication" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Configure MAC authentication" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Allowed MAC addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #, fuzzy -msgid "Allowed MAC addresses" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Allowed MAC addresses" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #, fuzzy -msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Authenticate locally allowed MACs -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #, fuzzy -msgid "Authenticate locally allowed MACs" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Authenticate locally allowed MACs" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #, fuzzy -msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Enable MAC authentification -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #, fuzzy -msgid "Enable MAC authentification" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Enable MAC authentification" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Try to authenticate all users based on their mac address alone -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #, fuzzy -msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Password used when performing MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #, fuzzy -msgid "Password used when performing MAC authentication" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Password used when performing MAC authentication" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Suffix -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "Suffix" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" -#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #, fuzzy -msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" +#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" diff --git a/po/de/ddns.po b/po/de/ddns.po index 0b8c56b9d5..67753a26b3 100644 --- a/po/de/ddns.po +++ b/po/de/ddns.po @@ -6,13 +6,22 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:09+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Check for changed IP every" +msgstr "Teste auf neue IP alle" + +msgid "Check-time unit" +msgstr "Zeiteinheit" + +msgid "Custom update-URL" +msgstr "Eigene Update-URL" + msgid "Dynamic DNS" msgstr "Dynamisches DNS" @@ -26,58 +35,49 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -msgid "custom" -msgstr "benutzerdefiniert" +msgid "Force update every" +msgstr "Erzwinge Aktualisierung alle" -msgid "Custom update-URL" -msgstr "Eigene Update-URL" +msgid "Force-time unit" +msgstr "Zeiteinheit" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" msgid "Password" msgstr "Passwort" +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + msgid "Source of IP address" msgstr "Quelle der IP-Adresse" -msgid "network" -msgstr "Netzwerk" - -msgid "interface" -msgstr "Schnittstelle" - msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" +msgid "custom" +msgstr "benutzerdefiniert" -msgid "Check for changed IP every" -msgstr "Teste auf neue IP alle" +# Hours +msgid "h" +msgstr "Stunden" -msgid "Check-time unit" -msgstr "Zeiteinheit" +msgid "interface" +msgstr "Schnittstelle" # Minutes (not minimum) msgid "min" msgstr "Minuten" -# Hours -msgid "h" -msgstr "Stunden" - -msgid "Force update every" -msgstr "Erzwinge Aktualisierung alle" - -msgid "Force-time unit" -msgstr "Zeiteinheit" +msgid "network" +msgstr "Netzwerk" diff --git a/po/de/diag_core.po b/po/de/diag_core.po index 7d936b63af..56a05c8af9 100644 --- a/po/de/diag_core.po +++ b/po/de/diag_core.po @@ -4,19 +4,23 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:04+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Configure Diagnostics" +msgstr "Diagnose-Tests konfigurieren" + +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + msgid "" -"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " -"scans and ping tests." +"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " +"installed on your device." msgstr "" -"Hier werden die Netzwerk Diagnose Tools konfiguriert (zB. Netzwerkscans und " -"Pings)." msgid "" "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system " @@ -25,8 +29,12 @@ msgstr "" "Falls es mit ihrem Gerät Probleme gibt können hier Diagnose-Tests " "durchgeführt werden." -msgid "Configure Diagnostics" -msgstr "Diagnose-Tests konfigurieren" +msgid "" +"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " +"scans and ping tests." +msgstr "" +"Hier werden die Netzwerk Diagnose Tools konfiguriert (zB. Netzwerkscans und " +"Pings)." -msgid "l_d_diag" -msgstr "Diagnose" +#~ msgid "l_d_diag" +#~ msgstr "Diagnose" diff --git a/po/de/diag_devinfo.po b/po/de/diag_devinfo.po index f8b8561071..b3de88c327 100644 --- a/po/de/diag_devinfo.po +++ b/po/de/diag_devinfo.po @@ -4,138 +4,206 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:22+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +msgid "Actions" +msgstr "" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "" -msgid "No SIP devices" -msgstr "keine SIP-Geräte" +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Telefonsuche konfigurieren" -msgid "No devices detected" -msgstr "keine Geräte gefunden" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" -msgid "check other networks" -msgstr "Prüfe andere Netzwerke" +msgid "Configure Scans" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Gerätesuche konfigurieren" + +msgid "Device Type" +msgstr "" -#. Devices discovered for msgid "Devices discovered for" msgstr "Geräte gefunden für" -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" +msgid "Devices on Network" +msgstr "Geräte im Netzwerk" -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC-Adresse" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -msgid "Link to Device" +msgid "Enable" msgstr "" -msgid "Raw" +msgid "End of MAC address range" msgstr "" -msgid "Enable" +msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +msgid "IP Address" +msgstr "IP-Adresse" + msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -msgid "Subnet" -msgstr "Subnetz" +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" -msgid "Timeout" +msgid "Link to Device" msgstr "" -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)" +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adresse" -msgid "Repeat Count" -msgstr "Wiederholungsanzahl" +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "" -msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgid "MAC Device Override" msgstr "" -msgid "Sleep Between Requests" +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "" -msgid "Phones" -msgstr "Telefone" +msgid "Model" +msgstr "" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" +msgid "Name" +msgstr "" -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk" +msgid "Network Device Scan" +msgstr "" -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "SIP-Gerätesuche" +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "" -msgid "Devices on Network" -msgstr "Geräte im Netzwerk" +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "" + +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "" + +msgid "No SIP devices" +msgstr "keine SIP-Geräte" + +msgid "No devices detected" +msgstr "keine Geräte gefunden" + +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "" + +msgid "OUI Owner" +msgstr "" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" + +msgid "Phone Information" +msgstr "" msgid "Phone Scan" msgstr "Telefonsuche" -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "Telefonsuche konfigurieren" +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "" -msgid "Device Scan Config" -msgstr "Gerätesuche konfigurieren" +msgid "Phones" +msgstr "Telefone" -msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgid "Ports" +msgstr "" + +msgid "Raw" +msgstr "" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Wiederholungsanzahl" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "SIP Device Information" msgstr "" -msgid "Phone Information" +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "SIP-Gerätesuche" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" msgstr "" -msgid "" -"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" -"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk" + +msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" -msgid "MAC Device Override" +msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "" -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Scanning Configuration" msgstr "" -msgid "Beginning of MAC address range" +msgid "Sleep Between Requests" msgstr "" -msgid "End of MAC address range" +msgid "Subnet" +msgstr "Subnetz" + +msgid "This section contains no values yet" msgstr "" -msgid "OUI Owner" +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)" + +msgid "Timeout" msgstr "" -msgid "Scan for devices on specified networks." +msgid "Use Configuration" msgstr "" -msgid "Phone Scanning Configuration" +msgid "Vendor" msgstr "" +msgid "check other networks" +msgstr "Prüfe andere Netzwerke" + msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" msgstr "" diff --git a/po/de/ffwizard.po b/po/de/ffwizard.po index 9f3e068296..bb2a89d203 100644 --- a/po/de/ffwizard.po +++ b/po/de/ffwizard.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:47+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Poedit-Language: German\n" @@ -86,14 +86,23 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." msgstr "Diese Checkbox aktivieren um Schnittstellen zu konfigurieren." -msgid "Select this to allow others to use your connection to access the internet." +msgid "" +"Select this to allow others to use your connection to access the internet." msgstr "Anderen erlauben die eigene Internetverbindung mitzubenutzen." msgid "Share your internet connection" msgstr "Internet freigeben" -msgid "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. 10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then the defaults from the community profile will be used." -msgstr "Der IP-Bereich aus dem Clients IPs zugewiesen bekommen (z.B. 10.1.2.1/28). Liegt dieser Bereich innerhalb des Mesh-Netzwerks, dann werden diese Clients als HNA von OLSRd angekündigt, ansonsten wird NAT verwendet. Wird dieses Feld leer gelassen dann wird der Wert aus dem Community-Profil verwendet." +msgid "" +"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " +"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " +"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " +"the defaults from the community profile will be used." +msgstr "" +"Der IP-Bereich aus dem Clients IPs zugewiesen bekommen (z.B. 10.1.2.1/28). " +"Liegt dieser Bereich innerhalb des Mesh-Netzwerks, dann werden diese Clients " +"als HNA von OLSRd angekündigt, ansonsten wird NAT verwendet. Wird dieses " +"Feld leer gelassen dann wird der Wert aus dem Community-Profil verwendet." msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." msgstr "Die IPv6-Adresse wird automatisch generiert." @@ -101,14 +110,25 @@ msgstr "Die IPv6-Adresse wird automatisch generiert." msgid "The protocol to use for internet connectivity." msgstr "Protokoll für den Internetzugang." -msgid "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be registered at your local community." -msgstr "Hier muss eine netzweit eindeutige IP-Adresse verwendet werden, z.B. 10.1.1.1. Diese muss von der lokalen Community zugewiesen sein oder dort registriert werden." +msgid "" +"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " +"registered at your local community." +msgstr "" +"Hier muss eine netzweit eindeutige IP-Adresse verwendet werden, z.B. " +"10.1.1.1. Diese muss von der lokalen Community zugewiesen sein oder dort " +"registriert werden." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." -msgstr "Diese Option richtet ein zusätzliches WLAN-Netzwerk als Access Point für Clients ein." +msgstr "" +"Diese Option richtet ein zusätzliches WLAN-Netzwerk als Access Point für " +"Clients ein." -msgid "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or another similar wireless community network." -msgstr "Dieser Assistent hilft beim Einrichten des Routers für Freifunk oder ähnliche Wireless Community Netzwerke." +msgid "" +"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " +"another similar wireless community network." +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft beim Einrichten des Routers für Freifunk oder " +"ähnliche Wireless Community Netzwerke." msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -123,7 +143,8 @@ msgid "Wizard" msgstr "Freifunkassistent" msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." -msgstr "Hier sollte der selbe Kanal wie auf benachbarten Nodes verwendet werden." +msgstr "" +"Hier sollte der selbe Kanal wie auf benachbarten Nodes verwendet werden." msgid "dhcp" msgstr "DHCP" @@ -144,13 +165,16 @@ msgid "Basic settings" msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" -msgstr "Ein oder mehrere wichtige Grundeinstellungen fehlen. Bitte besuche die Seite" +msgstr "" +"Ein oder mehrere wichtige Grundeinstellungen fehlen. Bitte besuche die Seite" msgid "Error" msgstr "Fehler" msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." -msgstr "Der ffwizard kann nicht benutzt werden da einige wichtige Grundeinstellungen fehlen." +msgstr "" +"Der ffwizard kann nicht benutzt werden da einige wichtige Grundeinstellungen " +"fehlen." msgid "and fill out all required fields." msgstr "und fülle alle dort benötigten Felder aus." diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index 03de2525d1..d4d18fc5c8 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s" -msgid "Accept forward" -msgstr "Weiterleitung erlauben" - -msgid "Accept input" -msgstr "Eingang erlauben" - msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -98,24 +92,9 @@ msgstr "Zielport" msgid "Destination zone" msgstr "Ziel-Zone" -msgid "Disable" -msgstr "Daktivieren" - -msgid "Discard forward" -msgstr "Weiterleitung verwerfen" - -msgid "Discard input" -msgstr "Eingang verwerfen" - msgid "Do not rewrite" msgstr "Nicht umschreiben" -msgid "Do not track forward" -msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen" - -msgid "Do not track input" -msgstr "Eingang nicht verfolgen" - msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" @@ -182,15 +161,6 @@ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s" msgid "General Settings" msgstr "Allgemein" -msgid "IP" -msgstr "IP" - -msgid "IP range" -msgstr "IP-Bereich" - -msgid "IPs" -msgstr "IPs" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -224,12 +194,6 @@ msgstr "Interne Zone" msgid "Limit log messages" msgstr "Protokollnachrichten limitieren" -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MACs" -msgstr "MACs" - msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Korrektur" @@ -296,7 +260,9 @@ msgid "Output" msgstr "Ausgang" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht benutzen!" +msgstr "" +"Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht " +"benutzen!" msgid "Port Forwards" msgstr "Portweiterleitungen" @@ -320,12 +286,6 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" -msgid "Refuse forward" -msgstr "Weiterleitung zurückweisen" - -msgid "Refuse input" -msgstr "Eingang zurückweisen" - msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken" @@ -351,12 +311,6 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s" -msgid "Rule is disabled" -msgstr "Regel ist deaktiviert" - -msgid "Rule is enabled" -msgstr "Regel ist aktiviert" - msgid "SNAT" msgstr "SNAT" @@ -519,41 +473,89 @@ msgstr "beliebige Router-IP" msgid "any zone" msgstr "beliebige Zone" -msgid "day" -msgstr "Tag" - msgid "don't track" msgstr "nicht verfolgen" msgid "drop" msgstr "verwerfen" -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +msgid "reject" +msgstr "zurückweisen" -msgid "minute" -msgstr "Minute" +#~ msgid "Accept forward" +#~ msgstr "Weiterleitung erlauben" -msgid "not" -msgstr "nicht" +#~ msgid "Accept input" +#~ msgstr "Eingang erlauben" -msgid "port" -msgstr "Port" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Daktivieren" -msgid "ports" -msgstr "Ports" +#~ msgid "Discard forward" +#~ msgstr "Weiterleitung verwerfen" -msgid "reject" -msgstr "zurückweisen" +#~ msgid "Discard input" +#~ msgstr "Eingang verwerfen" + +#~ msgid "Do not track forward" +#~ msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen" + +#~ msgid "Do not track input" +#~ msgstr "Eingang nicht verfolgen" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + +#~ msgid "IP range" +#~ msgstr "IP-Bereich" + +#~ msgid "IPs" +#~ msgstr "IPs" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC" + +#~ msgid "MACs" +#~ msgstr "MACs" + +#~ msgid "Refuse forward" +#~ msgstr "Weiterleitung zurückweisen" + +#~ msgid "Refuse input" +#~ msgstr "Eingang zurückweisen" + +#~ msgid "Rule is disabled" +#~ msgstr "Regel ist deaktiviert" + +#~ msgid "Rule is enabled" +#~ msgstr "Regel ist aktiviert" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "Tag" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "Stunde" + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "Minute" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "nicht" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "Port" + +#~ msgid "ports" +#~ msgstr "Ports" -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +#~ msgid "second" +#~ msgstr "Sekunde" -msgid "type" -msgstr "Typ" +#~ msgid "type" +#~ msgstr "Typ" -msgid "types" -msgstr "Typen" +#~ msgid "types" +#~ msgstr "Typen" #~ msgid "(optional)" #~ msgstr "(optional)" diff --git a/po/de/freifunk-policyrouting.po b/po/de/freifunk-policyrouting.po index 64bb2e860d..44bb15162e 100644 --- a/po/de/freifunk-policyrouting.po +++ b/po/de/freifunk-policyrouting.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" msgid "" "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " diff --git a/po/de/freifunk.po b/po/de/freifunk.po index 2bb9de87a2..dc4df19013 100644 --- a/po/de/freifunk.po +++ b/po/de/freifunk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 15:05+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Pseudonym" msgid "No default routes known." msgstr "Es sind keine Standardrouten bekannt." -msgid "" -"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" -"nameservice Plugin is not loaded." -msgstr "" -"Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder " -"das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde." - msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -248,20 +241,17 @@ msgstr "" "Wähle hier deinen Standort durch einen Mausklick aus. Die Karte funktioniert " "nur, wenn bereits eine Verbindung zum Internet besteht." -msgid "Services" -msgstr "Dienste" +msgid "Show OpenStreetMap" +msgstr "OpenStreetMap anzeigen" msgid "Show on map" msgstr "Karte öffnen" -msgid "Show OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap anzeigen" - msgid "Signal" msgstr "Signal" -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +msgid "Splash" +msgstr "" msgid "Start Upgrade" msgstr "Updatevorgang starten" @@ -279,11 +269,9 @@ msgid "TX" msgstr "TX" msgid "" -"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " +"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Das <em>libiwinfo-lua</em>-Paket ist nicht installiert. Das Paket muss für " -"eine funktionierende WLAN-Konfiguration installiert sein!" msgid "" "The OLSRd service is not configured to capture position data from the " @@ -328,9 +316,6 @@ msgstr "Update verfügbar!" msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -msgid "Url" -msgstr "Adresse" - msgid "Verify downloaded images" msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren" @@ -390,3 +375,26 @@ msgstr "benutzt" msgid "wireless settings" msgstr "Drahtloseinstellungen" + +#~ msgid "" +#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" +#~ "nameservice Plugin is not loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft " +#~ "oder das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde." + +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Dienste" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Quelle" + +#~ msgid "" +#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install " +#~ "this component for working wireless configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "Das <em>libiwinfo-lua</em>-Paket ist nicht installiert. Das Paket muss " +#~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration installiert sein!" + +#~ msgid "Url" +#~ msgstr "Adresse" diff --git a/po/de/hd_idle.po b/po/de/hd_idle.po index 8ccd758924..3c337eb4e0 100644 --- a/po/de/hd_idle.po +++ b/po/de/hd_idle.po @@ -6,28 +6,21 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:55+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "" -"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " -"of idle time." -msgstr "" -"hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten " -"Leerlaufzeit herunter zu fahren." - -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Disk" +msgstr "Festplatte" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -msgid "Disk" -msgstr "Festplatte" +msgid "Enable debug" +msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren" msgid "Idle-time" msgstr "Leerlaufzeit" @@ -35,16 +28,23 @@ msgstr "Leerlaufzeit" msgid "Idle-time unit" msgstr "Leerlaufzeiteinheit" -# Minutes (not minimum) -msgid "min" -msgstr "Minuten" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" # Hours msgid "h" msgstr "Stunden" -msgid "Enable debug" -msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren" +msgid "hd-idle" +msgstr "hd-idle" -#~ msgid "hd-idle" -#~ msgstr "hd-idle" +msgid "" +"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " +"of idle time." +msgstr "" +"hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten " +"Leerlaufzeit herunter zu fahren." + +# Minutes (not minimum) +msgid "min" +msgstr "Minuten" diff --git a/po/de/meshwizard.po b/po/de/meshwizard.po index 923cfbedad..5ae52227da 100644 --- a/po/de/meshwizard.po +++ b/po/de/meshwizard.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-26 15:48+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "" "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " "the defaults from the community profile will be used." msgstr "" -"Der Adressbereich, aus welchem den Clients IP-Adressen zugewiesen werden " -"(z.B. 10.1.2.1/28). Liegt dieser Adressbereich außerhalb des Mesh-Bereiches, " +"Der Adressbereich, aus welchem den Clients IP-Adressen zugewiesen werden (z." +"B. 10.1.2.1/28). Liegt dieser Adressbereich außerhalb des Mesh-Bereiches, " "dann wird dieser per HNA angekündigt. Leer lassen um den Standardwert aus " "dem Community-Profil zu verwenden." diff --git a/po/de/minidlna.po b/po/de/minidlna.po index d912c926bd..4fadc4d8b3 100644 --- a/po/de/minidlna.po +++ b/po/de/minidlna.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/multiwan.po b/po/de/multiwan.po index 80a93646e9..c7444d377d 100644 --- a/po/de/multiwan.po +++ b/po/de/multiwan.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:43+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "Versuche vor dem Zurückschalten auf normale WAN Verbindung" msgid "Auto" msgstr "automatisch" +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + msgid "" "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." msgstr "" @@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +msgid "Failing" +msgstr "" + msgid "Failover Traffic Destination" msgstr "Failover Traffic Ziel" @@ -59,6 +65,9 @@ msgstr "" "Die Verbindungsüberwachung erkennt und behebt Netzwerkänderungen und " "Verbindungsabbrüche." +msgid "KO" +msgstr "" + msgid "Load Balancer Distribution" msgstr "Load Balancer Verteilung" @@ -71,6 +80,9 @@ msgstr "Load Balancer (Performance)" msgid "Multi-WAN" msgstr "Multi-WAN" +msgid "Multi-WAN Status" +msgstr "" + msgid "Multi-WAN Traffic Rules" msgstr "Multi-WAN Verkehrsregeln" @@ -84,15 +96,24 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Keine" +msgid "OK" +msgstr "" + msgid "Ports" msgstr "Ports" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" +msgid "Recovering" +msgstr "" + msgid "Source Address" msgstr "Quelladresse" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "WAN Interfaces" msgstr "WAN-Schnittstellen" diff --git a/po/de/ntpc.po b/po/de/ntpc.po index f9f50d36b6..2d81290af7 100644 --- a/po/de/ntpc.po +++ b/po/de/ntpc.po @@ -6,45 +6,48 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:15+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Time Synchronisation" -msgstr "Zeitsynchronisation" - -msgid "Synchronizes the system time" -msgstr "Synchronisiert die Systemzeit" +msgid "Clock Adjustment" +msgstr "Zeitgeberjustierung" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Count of time measurements" +msgstr "Anzahl der Zeitmessungen" msgid "Current system time" msgstr "Aktuelle Systemzeit" -msgid "Update interval (in seconds)" -msgstr "Aktualisierungsintervall (in Sekunden)" - -msgid "Count of time measurements" -msgstr "Anzahl der Zeitmessungen" - -msgid "empty = infinite" -msgstr "leer = unendlich" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -msgid "Clock Adjustment" -msgstr "Zeitgeberjustierung" +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" msgid "Offset frequency" msgstr "Frequenzabweichung" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Synchronizes the system time" +msgstr "Synchronisiert die Systemzeit" + +msgid "Time Server" +msgstr "" + msgid "Time Servers" msgstr "Zeitserver" -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgid "Time Synchronisation" +msgstr "Zeitsynchronisation" -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Update interval (in seconds)" +msgstr "Aktualisierungsintervall (in Sekunden)" + +msgid "empty = infinite" +msgstr "leer = unendlich" diff --git a/po/de/openvpn.po b/po/de/openvpn.po index e53ccad09d..db17a775c8 100644 --- a/po/de/openvpn.po +++ b/po/de/openvpn.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -541,12 +541,6 @@ msgstr "Status-Datei schreiben" msgid "no" msgstr "Nicht gestartet" -msgid "openvpn_%s" -msgstr "" - -msgid "openvpn_%s_desc" -msgstr "" - msgid "tun/tap device" msgstr "TUN/TAP Schnittstelle" diff --git a/po/de/p2pblock.po b/po/de/p2pblock.po index 163096f336..46835db465 100644 --- a/po/de/p2pblock.po +++ b/po/de/p2pblock.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 17:44+0100\n" "Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" msgid "Block Time" @@ -27,8 +27,12 @@ msgstr "Layer7-Protokolle" msgid "P2P-Block" msgstr "P2P-Sperre" -msgid "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients." -msgstr "P2P-Block ist ein Mechanismus zum vorrübergehendem Sperren von Peer-to-Peer Protokollen für nicht auf der Whitelist stehende Clients. " +msgid "" +"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols " +"for non-whitelisted clients." +msgstr "" +"P2P-Block ist ein Mechanismus zum vorrübergehendem Sperren von Peer-to-Peer " +"Protokollen für nicht auf der Whitelist stehende Clients. " msgid "Portrange" msgstr "Überwachter Port-Bereich" diff --git a/po/de/p910nd.po b/po/de/p910nd.po index 95d9e6a141..fb0fc84491 100644 --- a/po/de/p910nd.po +++ b/po/de/p910nd.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" msgid "Bidirectional mode" @@ -41,8 +41,5 @@ msgstr "" msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - Drucker server" -msgid "port_help" -msgstr "" - #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." #~ msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker" diff --git a/po/de/pbx-voicemail.po b/po/de/pbx-voicemail.po index 781f7bd676..750866fe45 100644 --- a/po/de/pbx-voicemail.po +++ b/po/de/pbx-voicemail.po @@ -4,28 +4,19 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:27+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Directory to save voicemail into" -msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten" - msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen" -msgid "Email addresses to forward to" -msgstr "" - msgid "Enable Voicemail" msgstr "Anrufbeantworter aktivieren" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - msgid "Global Voicemail Setup" msgstr "" @@ -33,24 +24,6 @@ msgid "" "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP " -"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be " -"sent to." -msgstr "" -"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " -"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses " -"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, " -"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie " -"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server " -"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert " -"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein " -"Freemailer wie GMail verwendet werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von " -"Adressen angegeben werden, zu denen die Sprachnachrichten geschickt werden." - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " "voicemail." @@ -63,15 +36,8 @@ msgstr "" "(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert " "werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein " "Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von " -"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten " -"geschickt werden." - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party " -"SMTP server." -msgstr "" +"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt " +"werden." msgid "" "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " @@ -107,27 +73,9 @@ msgstr "" msgid "SMTP User Name" msgstr "" -msgid "SMTP port number" -msgstr "" - -msgid "SMTP server authentication" -msgstr "" - -msgid "SMTP server hostname or IP" -msgstr "" - -msgid "SMTP user name" -msgstr "" - msgid "Secure Connection Using TLS" msgstr "" -msgid "Timeout before sending callers to voicemail" -msgstr "" - -msgid "Use TLS (secure connection)" -msgstr "" - msgid "Voicemail Setup" msgstr "" @@ -137,12 +85,6 @@ msgid "" "server below." msgstr "" -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " -"below." -msgstr "" - msgid "Yes" msgstr "" @@ -157,3 +99,28 @@ msgid "" "Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " "only when you change the value in this box." msgstr "" + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " +#~ "title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da " +#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert " +#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu " +#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein " +#~ "ausgehender Mail-Server (<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol" +#~ "\">SMTP</abbr>) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-" +#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet " +#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu " +#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden." diff --git a/po/de/pbx.po b/po/de/pbx.po index cb6c465c1c..f0d989c2be 100644 --- a/po/de/pbx.po +++ b/po/de/pbx.po @@ -4,19 +4,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:31+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Account Status" -msgstr "Konto-Status" - -msgid "Account Status Message" -msgstr "Konto-Status Meldung" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -42,11 +36,19 @@ msgstr "Durchwahl Nummern" msgid "Copy-paste large lists of numbers here." msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden." +msgid "" +"Designate numbers that are allowed to call through this system and which " +"user's privileges it will have." +msgstr "" + +msgid "Dials numbers unmatched elsewhere" +msgstr "" + msgid "Do Not Disturb" msgstr "Beschäftigt" -msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name" -msgstr "DNS Name (auch dynamisch möglich)" +msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain" +msgstr "" msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers" msgstr "Dynamische Liste nicht erlaubter Nummern (Dynamische Blacklist)" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)" msgstr "Eingehende Anrufe akzeptieren (registrieren via SIP)" -msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)" +msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)" msgstr "" msgid "Enable Outgoing Calls" @@ -66,9 +68,49 @@ msgstr "Ausgehende Anrufe aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "" +"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You " +"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please " +"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area " +"successfully." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices " +"you will use ONLY locally and never from a remote location." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of " +"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)." +msgstr "" + msgid "External SIP Port" msgstr "Externer SIP Port" +msgid "" +"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which " +"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will " +"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid " +"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here " +"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you " +"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made " +"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every " +"one." +msgstr "" + +msgid "" +"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the " +"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. " +"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing " +"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format " +"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest " +"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including " +"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries " +"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter " +"after every one." +msgstr "" + msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -78,9 +120,61 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Google Accounts" msgstr "" +msgid "Google Talk Status" +msgstr "" + +msgid "Google Talk Status Message" +msgstr "" + msgid "Google Voice/Talk Accounts" msgstr "" +msgid "" +"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to " +"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony " +"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid " +"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By " +"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one " +"of your VoIP provider accounts or GV numbers." +msgstr "" + +msgid "" +"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting " +"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that " +"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a " +"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on " +"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is " +"NOT this bind port but the port this service listens on." +msgstr "" + +msgid "" +"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you " +"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for " +"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput " +"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be " +"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS " +"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings " +"like Download and Upload speed." +msgstr "" + +msgid "" +"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should " +"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for " +"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, " +"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z " +"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through " +"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter " +"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area " +"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You " +"should leave one account with an empty list to make calls with it by " +"default, if no other provider's prefixes match. The system will " +"automatically replace an empty list with a message that the provider dials " +"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as " +"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international " +"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a " +"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one." +msgstr "" + msgid "Incoming Calls" msgstr "Eingehende Anrufe" @@ -90,9 +184,31 @@ msgstr "" msgid "Makes Outgoing Calls" msgstr "" +msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming " +"calls." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing " +"calls." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts configured." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls." +msgstr "" + msgid "No" msgstr "" +msgid "Number of Seconds to Ring" +msgstr "" + msgid "Outbound Proxy" msgstr "Proxy für ausgehende Verbindungen" @@ -102,12 +218,24 @@ msgstr "Abgehende Anrufe" msgid "PBX Main Page" msgstr "" +msgid "PBX Service Status" +msgstr "" + msgid "PIN" msgstr "" msgid "Password" msgstr "Passwort" +msgid "" +"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen " +"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-" +"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click " +"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP " +"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for " +"your SIP Devices/Softphones." +msgstr "" + msgid "Port Setting for SIP Devices" msgstr "" @@ -123,12 +251,21 @@ msgstr "" msgid "RTP Port Range Start" msgstr "" +msgid "" +"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port " +"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to " +"leave this at the default value." +msgstr "" + msgid "Receives Incoming Calls" msgstr "" msgid "Remote Usage" msgstr "" +msgid "Rings users enabled for incoming calls" +msgstr "" + msgid "SIP Accounts" msgstr "" @@ -156,10 +293,12 @@ msgstr "" msgid "Server Setting for Remote SIP Devices" msgstr "" -msgid "Service Control and Connection Status" +msgid "Service Status" msgstr "" -msgid "Service Status" +msgid "" +"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging " +"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled." msgstr "" msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers" @@ -169,6 +308,75 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers." msgstr "" msgid "" +"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's " +"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing " +"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted." +msgstr "" + +msgid "" +"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service " +"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like " +"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP " +"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts " +"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User " +"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, " +"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to " +"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple " +"users will allow you to make free calls between all users, and share the " +"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP " +"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them " +"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your " +"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section " +"in the \"Advanced Settings\" page." +msgstr "" + +msgid "" +"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when " +"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a " +"specific string matching a hardware SIP device." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what " +"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how " +"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a " +"password, and what numbers are blacklisted." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to " +"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone " +"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin " +"installable through the GMail interface, and then log out from your account " +"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, " +"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP " +"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP " +"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone " +"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls " +"through this provider." +msgstr "" + +msgid "" +"This section contains settings that do not need to be changed under normal " +"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with " +"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the " +"insertion of QoS rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal " +"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)." +msgstr "" + +msgid "" "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing" "\" section." msgstr "" @@ -185,8 +393,69 @@ msgstr "" msgid "User Name" msgstr "" +msgid "Uses providers enabled for outgoing calls" +msgstr "" + +msgid "" +"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, " +"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users " +"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted " +"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice " +"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls " +"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, " +"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, " +"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, " +"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere." +msgstr "" + +msgid "" +"When your password is saved, it disappears from this field and is not " +"displayed for your protection. The previously saved password will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "" +msgid "" +"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name " +"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes " +"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up " +"Dynamic DNS in this case." +msgstr "" + msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here." msgstr "" + +msgid "" +"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote " +"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a " +"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other " +"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls " +"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to " +"where users are configured and see the new Server and Port setting you need " +"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is " +"not running on your router/gateway, you will need to configure port " +"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP " +"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX." +msgstr "" + +msgid "" +"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only " +"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty " +"is possible, but please beware of the security implications." +msgstr "" + +msgid "" +"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" + +#~ msgid "Account Status" +#~ msgstr "Konto-Status" + +#~ msgid "Account Status Message" +#~ msgstr "Konto-Status Meldung" + +#~ msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name" +#~ msgstr "DNS Name (auch dynamisch möglich)" diff --git a/po/de/polipo.po b/po/de/polipo.po index 352d2c8a7b..2741b42b44 100644 --- a/po/de/polipo.po +++ b/po/de/polipo.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 17:55+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "" "Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im " "Format benutzername:passwort" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" @@ -123,6 +126,9 @@ msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver" msgid "Polipo" msgstr "Polipo" +msgid "Polipo Status" +msgstr "" + msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy." @@ -187,6 +193,9 @@ msgstr "" msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Syslog facility" msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei" diff --git a/po/de/qos.po b/po/de/qos.po index 6b362740c0..e0b2167bbf 100644 --- a/po/de/qos.po +++ b/po/de/qos.po @@ -8,91 +8,103 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:21+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Quality of Service" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"Mit Hilfe von <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kann " -"Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports oder Diensten priorisiert werden." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Schnittstellen" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Overheadberechnung" -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" +msgid "Classification Rules" +msgstr "Klassifizierungsregeln" msgid "Classification group" msgstr "Klassifizierungsgruppe" -msgid "default" -msgstr "Standardeinstellung" +msgid "Destination host" +msgstr "Zieladresse" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Overheadberechnung" +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Downloadgeschwindigkeit (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" msgid "Half-duplex" msgstr "Halb-Duplex" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "Downloadgeschwindigkeit (kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "Schnittstellen" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "Klassifizierungsregeln" +msgid "Number of bytes" +msgstr "Byteanzahl" -msgid "Target" -msgstr "Zieladresse" +msgid "Ports" +msgstr "Ports" -msgid "priority" -msgstr "Priorität" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -msgid "express" -msgstr "express" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Quality of Service" -msgid "low" -msgstr "niedrig" +msgid "Service" +msgstr "Dienst" msgid "Source host" msgstr "Quelladresse" +msgid "Target" +msgstr "Zieladresse" + +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Mit Hilfe von <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kann " +"Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports oder Diensten priorisiert werden." + msgid "all" msgstr "alle" -msgid "Destination host" -msgstr "Zieladresse" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "Dienst" +msgid "default" +msgstr "Standardeinstellung" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "express" +msgstr "express" -msgid "Ports" -msgstr "Ports" +msgid "low" +msgstr "niedrig" -msgid "Number of bytes" -msgstr "Byteanzahl" +msgid "normal" +msgstr "normal" -#~ msgid "Downlink" -#~ msgstr "Downlink" +msgid "priority" +msgstr "Priorität" -#~ msgid "Uplink" -#~ msgstr "Uplink" +msgid "qos_connbytes" +msgstr "Bytes gesendet" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorisierung" @@ -105,6 +117,3 @@ msgstr "Byteanzahl" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "Portbereich" - -#~ msgid "qos_connbytes" -#~ msgstr "Bytes gesendet" diff --git a/po/de/radvd.po b/po/de/radvd.po index 4afdbb0ca3..0bfe3cb689 100644 --- a/po/de/radvd.po +++ b/po/de/radvd.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 16:46+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: German\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/samba.po b/po/de/samba.po index a5ceb056cc..f3a48f474f 100644 --- a/po/de/samba.po +++ b/po/de/samba.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/splash.po b/po/de/splash.po index ac2c8cc761..25d68e29a3 100644 --- a/po/de/splash.po +++ b/po/de/splash.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 15:41+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/statistics.po b/po/de/statistics.po index b67ed7af17..d429bf1461 100644 --- a/po/de/statistics.po +++ b/po/de/statistics.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 15:25+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -462,8 +462,8 @@ msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" -"Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-" -"Txtinfo-Erweiterung." +"Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-" +"Erweiterung." msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " diff --git a/po/de/tinyproxy.po b/po/de/tinyproxy.po index c4e60e0b1d..f397695b7f 100644 --- a/po/de/tinyproxy.po +++ b/po/de/tinyproxy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:41+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" "target" msgstr "" "<em>Via Proxy</em> leitet Anfragen an das gegebene Ziel über den angegebenen " -"Upstream-Proxy, <em>Zugriff verweigern</em> deaktiviert jegliche Proxies " -"für das Ziel" +"Upstream-Proxy, <em>Zugriff verweigern</em> deaktiviert jegliche Proxies für " +"das Ziel" msgid "" "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " @@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "" "Kann entweder eine IP-Adresse, ein Domain-Name oder \".\" für jegliche Hosts " "sein" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Connection timeout" msgstr "Verbindungstimeout" @@ -86,6 +89,9 @@ msgstr "Tinyproxy Server aktivieren" msgid "Error page" msgstr "Fehlerseite" +msgid "Failed to retrieve statistics from url:" +msgstr "" + msgid "Filter by RegExp" msgstr "Filtern nach RegExp" @@ -125,8 +131,8 @@ msgid "" "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " "all ports" msgstr "" -"Liste erlaubter Ports für \"CONNECT\" Anfragen. Ein einzelner Wert \"0\" erlaubt " -"alle Ports" +"Liste erlaubter Ports für \"CONNECT\" Anfragen. Ein einzelner Wert \"0\" " +"erlaubt alle Ports" msgid "Listen address" msgstr "Serveradresse" @@ -248,14 +254,21 @@ msgstr "Starte Leerlaufserver" msgid "Statistics page" msgstr "Statistikseite" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Target host" msgstr "Zielhost" msgid "Tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" +msgid "Tinyproxy Status" +msgstr "" + msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne eigenen Zwischenspeicher" +msgstr "" +"Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne eigenen Zwischenspeicher" msgid "Upstream Proxies" msgstr "Upstream-Proxies" diff --git a/po/de/upnp.po b/po/de/upnp.po index c0f789f824..b2f70efbff 100644 --- a/po/de/upnp.po +++ b/po/de/upnp.po @@ -11,8 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal addresses and ports" -msgstr "ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und Ports weitergeleitet werden dürfen" +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "" +"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und " +"Ports weitergeleitet werden dürfen" msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -116,11 +120,22 @@ msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten" msgid "There are no active redirects." msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen." -msgid "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." -msgstr "UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im lokalen Netzwerk." +msgid "UPNP" +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " +"lokalen Netzwerk." -msgid "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the router." -msgstr "UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen auf diesem Router einzurichten." +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen " +"auf diesem Router einzurichten." msgid "UPnP lease file" msgstr "UPnP Lease-Datei" diff --git a/po/de/ushare.po b/po/de/ushare.po index 1d10e391fb..d3355b22e3 100644 --- a/po/de/ushare.po +++ b/po/de/ushare.po @@ -12,32 +12,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Content directories -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 msgid "Content directories" msgstr "Freigabeverzeichnisse" -#. Disable telnet console -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 msgid "Disable telnet console" msgstr "Telnet-Konsole deaktivieren" -#. Disable webinterface -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 msgid "Disable webinterface" msgstr "Webinterface deaktivieren" -#. Options -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 +msgid "Enable" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. Servername -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 msgid "Servername" msgstr "Servername" -#. Settings -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "uShare" +msgstr "" + +msgid "ushare_desc" +msgstr "" diff --git a/po/de/uvc_streamer.po b/po/de/uvc_streamer.po index 0dd8a6560d..968d241091 100644 --- a/po/de/uvc_streamer.po +++ b/po/de/uvc_streamer.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:12+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/vnstat.po b/po/de/vnstat.po index 6d404b4122..e42f4f0f0e 100644 --- a/po/de/vnstat.po +++ b/po/de/vnstat.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:06+0100\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"POT-Creation-Date: \n" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -28,8 +28,13 @@ msgstr "Überwachte Schnittstellen" msgid "Monthly traffic" msgstr "Monatlicher Verkehr" -msgid "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable monitoring for one or more interfaces." -msgstr "Es ist noch keine Datenbank eingerichtet. Navigieren Sie zur VnStat Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer Schnittstellen." +msgid "" +"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " +"monitoring for one or more interfaces." +msgstr "" +"Es ist noch keine Datenbank eingerichtet. Navigieren Sie zur VnStat " +"Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer " +"Schnittstellen." msgid "Restart VnStat" msgstr "VnStat neu starten" @@ -37,9 +42,6 @@ msgstr "VnStat neu starten" msgid "Summary display" msgstr "Übersicht" -msgid "The VnStat service has been restarted." -msgstr "Der VnStat Dienst wurde neu gestartet." - msgid "Top 10 display" msgstr "Top 10 Anzeige" @@ -55,5 +57,12 @@ msgstr "VnStat Diagramme" msgid "VnStat Traffic Monitor" msgstr "VnStat Trafficüberwachung" -msgid "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network traffic for the selected interface(s)." -msgstr "VnStat ist ein Überwachungsprogramm für Netwerkverkehr unter Linux. Das Programm protokolliert das Verkehrsvolumen auf ausgewählten Schnittstellen." +msgid "" +"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " +"traffic for the selected interface(s)." +msgstr "" +"VnStat ist ein Überwachungsprogramm für Netwerkverkehr unter Linux. Das " +"Programm protokolliert das Verkehrsvolumen auf ausgewählten Schnittstellen." + +#~ msgid "The VnStat service has been restarted." +#~ msgstr "Der VnStat Dienst wurde neu gestartet." diff --git a/po/de/voice_core.po b/po/de/voice_core.po index 421c51aa03..1b99cbed87 100644 --- a/po/de/voice_core.po +++ b/po/de/voice_core.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:18+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Phones" msgstr "Telefone" -msgid "l_v_adminphones" +msgid "Voice" msgstr "" diff --git a/po/de/voice_diag.po b/po/de/voice_diag.po index 6731bc8491..cd241e2489 100644 --- a/po/de/voice_diag.po +++ b/po/de/voice_diag.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:21+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -15,18 +15,15 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" msgid "" -"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " -"the voice operations of your system. These are known as diagnostics." -msgstr "" -"Unter diesem Menüpunkt können Diagnosetools für sprachbezogene Dienste " -"konfiguriert und ausgeführt werden." - -msgid "" "The diagnostics available on your device depend on the modules that you have " "installed." msgstr "" "Welche Diagnosetools auf diesem System verfügbar sind hängt davon ab, welche " "Module installiert sind." -msgid "l_v_d_admindiag" +msgid "" +"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " +"the voice operations of your system. These are known as diagnostics." msgstr "" +"Unter diesem Menüpunkt können Diagnosetools für sprachbezogene Dienste " +"konfiguriert und ausgeführt werden." diff --git a/po/de/watchcat.po b/po/de/watchcat.po index 619579f84d..957b191250 100644 --- a/po/de/watchcat.po +++ b/po/de/watchcat.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 14:23+0200\n" "Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/de/wol.po b/po/de/wol.po index 6ef6a16316..4983ef0ae1 100644 --- a/po/de/wol.po +++ b/po/de/wol.po @@ -8,30 +8,25 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Wake on LAN" -msgstr "Wake-on-LAN" +msgid "Broadcast on all interfaces" +msgstr "Auf allen Schnittstellen senden" -msgid "" -"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." +msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "" -"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert " -"anzuschalten." +"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben" -msgid "Wake up host" -msgstr "Rechner anschalten" - -msgid "Starting WoL utility:" -msgstr "Starte WoL-Programm:" +msgid "Host to wake up" +msgstr "Anzuschaltender Rechner" -msgid "WoL program" -msgstr "WoL-Programm" +msgid "Network interface to use" +msgstr "Verwendete Schnittstelle" msgid "" "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one" @@ -39,20 +34,24 @@ msgstr "" "Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines " "fehlschlägt, versuchen Sie das Andere." -msgid "Network interface to use" -msgstr "Verwendete Schnittstelle" - msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "" "Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird" -msgid "Broadcast on all interfaces" -msgstr "Auf allen Schnittstellen senden" +msgid "Starting WoL utility:" +msgstr "Starte WoL-Programm:" -msgid "Host to wake up" -msgstr "Anzuschaltender Rechner" +msgid "Wake on LAN" +msgstr "Wake-on-LAN" -msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" +msgid "" +"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" -"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse " -"angeben" +"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert " +"anzuschalten." + +msgid "Wake up host" +msgstr "Rechner anschalten" + +msgid "WoL program" +msgstr "WoL-Programm" diff --git a/po/de/wshaper.po b/po/de/wshaper.po index 4168ec81b5..59f50b58c2 100644 --- a/po/de/wshaper.po +++ b/po/de/wshaper.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 12:28+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" |