diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:31:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:31:06 +0000 |
commit | 3f3fd8bfe37faa113c88e4a8eba145141dcc2aef (patch) | |
tree | 42baca5803b9dff21c800f080fe57a74e3143505 /po/de/wifi.po | |
parent | cc6b30f8b5210ba3ede437f48a6c72187b97b929 (diff) |
trunk: add po files, generated from current translations
Diffstat (limited to 'po/de/wifi.po')
-rw-r--r-- | po/de/wifi.po | 201 |
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/wifi.po b/po/de/wifi.po new file mode 100644 index 000000000..876ba1290 --- /dev/null +++ b/po/de/wifi.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# wifi.po +# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 +#. auto +msgid "wifi_auto" +msgstr "auto" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 +#. Frequency Hopping +msgid "wifi_fh" +msgstr "Frequenzsprung" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 +#. Diversity +msgid "wifi_diversity" +msgstr "Diversität" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 +#. Transmitter Antenna +msgid "wifi_txantenna" +msgstr "Sendeantenne" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 +#. Receiver Antenna +msgid "wifi_rxantenna" +msgstr "Empfangsantenne" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 +#. Distance Optimization +msgid "wifi_distance" +msgstr "Distanzoptimierung" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 +#. Distance to farthest network member in meters. +msgid "wifi_distance_desc" +msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Meter." + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 +#. MAC-Address Filter +msgid "wifi_macpolicy" +msgstr "MAC-Adressfilter" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 +#. Allow listed only +msgid "wifi_whitelist" +msgstr "Nur gelistete erlauben" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 +#. Allow all except listed +msgid "wifi_blacklist" +msgstr "Alle außer gelistete erlauben" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 +#. MAC-List +msgid "wifi_maclist" +msgstr "MAC-Adressliste" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 +#. Frame Bursting +msgid "wifi_bursting" +msgstr "Frame Bursting" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 +#. Regulatory Domain +msgid "wifi_regdomain" +msgstr "Regulatory Domain" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 +#. Country Code +msgid "wifi_country" +msgstr "Ländercode" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 +#. Outdoor Channels +msgid "wifi_outdoor" +msgstr "Outdoor Channels" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 +#. Connection Limit +msgid "wifi_maxassoc" +msgstr "Verbindungsbegrenzung" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 +#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +msgid "wifi_essid" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 +#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr> +msgid "wifi_bssid" +msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 +#. Fragmentation Threshold +msgid "wifi_frag" +msgstr "Fragmentierungsschwelle" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 +#. RTS/CTS Threshold +msgid "wifi_rts" +msgstr "RTS/CTS-Schwelle" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 +#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> +msgid "wifi_wds" +msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 +#. Separate WDS +msgid "wifi_wdssep" +msgstr "Separates WDS" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 +#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +msgid "wifi_hidden" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 +#. Isolate Clients +msgid "wifi_isloate" +msgstr "Clients isolieren" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 +#. Prevent Client to Client Communication +msgid "wifi_isloate_desc" +msgstr "Verhindert Client zu Client Kommunikation" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 +#. Background Scan +msgid "wifi_bgscan" +msgstr "Hintergrundscan" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 +#. Transmission Rate +msgid "wifi_rate" +msgstr "Übertragungsrate" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 +#. Multicast Rate +msgid "wifi_mcast_rate" +msgstr "Multicastrate" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 +#. Minimum Rate +msgid "wifi_minrate" +msgstr "Mindestübertragungsrate" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 +#. Maximum Rate +msgid "wifi_maxrate" +msgstr "Höchstübertragungsrate" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 +#. Compression +msgid "wifi_compression" +msgstr "Kompression" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 +#. Turbo Mode +msgid "wifi_turbo" +msgstr "Turbo Modus" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 +#. Fast Frames +msgid "wifi_ff" +msgstr "Schnelle Frames" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 +#. WMM Mode +msgid "wifi_wmm" +msgstr "WMM Modus" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 +#. XR Support +msgid "wifi_xr" +msgstr "XR-Unterstützung" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 +#. AR Support +msgid "wifi_ar" +msgstr "AR-Unterstützung" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 +#. Disable HW-Beacon timer +msgid "wifi_nosbeacon" +msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 +#. Do not send probe responses +msgid "wifi_noprobereq" +msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 +#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. +msgid "wifi_wpareq" +msgstr "Für WPA-Verschlüsselung muss wpa_supplicant (für Clientmodus) oder hostapd (für AP und Ad-hoc-Modus) installiert sein." + |