summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/de/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/de/upnp.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/de/upnp.po')
-rw-r--r--po/de/upnp.po27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de/upnp.po b/po/de/upnp.po
index c0f789f824..b2f70efbff 100644
--- a/po/de/upnp.po
+++ b/po/de/upnp.po
@@ -11,8 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-msgid "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal addresses and ports"
-msgstr "ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und Ports weitergeleitet werden dürfen"
+msgid ""
+"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+"addresses and ports"
+msgstr ""
+"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
+"Ports weitergeleitet werden dürfen"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@@ -116,11 +120,22 @@ msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
-msgid "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router."
-msgstr "UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im lokalen Netzwerk."
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
+"lokalen Netzwerk."
-msgid "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the router."
-msgstr "UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen auf diesem Router einzurichten."
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
+"auf diesem Router einzurichten."
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP Lease-Datei"