diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/de/minidlna.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/de/minidlna.po')
-rw-r--r-- | po/de/minidlna.po | 205 |
1 files changed, 0 insertions, 205 deletions
diff --git a/po/de/minidlna.po b/po/de/minidlna.po deleted file mode 100644 index d912c926bd..0000000000 --- a/po/de/minidlna.po +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -msgid "Album art names:" -msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:" - -msgid "Announced model number:" -msgstr "Angekündigte Modellnummer:" - -msgid "Announced serial number:" -msgstr "Angekündigte Seriennummer:" - -msgid "Browse directory" -msgstr "Browse-Verzeichnis" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Sammle Daten..." - -msgid "Database directory:" -msgstr "Datenbankverzeichnis:" - -msgid "Enable TIVO:" -msgstr "TIVO aktivieren:" - -msgid "Enable inotify:" -msgstr "Inotify aktivieren:" - -msgid "Enable:" -msgstr "Aktivieren:" - -msgid "Friendly name:" -msgstr "Spitzname:" - -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -msgid "Interfaces:" -msgstr "Schnittstellen:" - -msgid "Log directory:" -msgstr "Protokollverzeichnis:" - -msgid "Media directories:" -msgstr "Medienverzeichnisse:" - -msgid "" -"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" -"UPnP-AV clients." -msgstr "" -"MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-" -"AV-Klienten zu sein." - -msgid "" -"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-" -"Beschreibung an Clients versendet." - -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen." - -msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden." - -msgid "Notify interval:" -msgstr "Ankündigunsintervall" - -msgid "Pictures" -msgstr "Bilder" - -msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)." - -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -msgid "Presentation URL:" -msgstr "Präsentations-URL:" - -msgid "Root container:" -msgstr "Root-Container:" - -msgid "" -"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-" -"Beschreibung an Clients versendet." - -msgid "" -"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its database and album art cache." -msgstr "" -"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine " -"Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its log file." -msgstr "" -"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine " -"Protokolldateien ablegt." - -msgid "" -"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." -msgstr "" -"Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer " -"Dateien zu benutzen." - -msgid "" -"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " -"supporting HMO." -msgstr "" -"Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu " -"HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren." - -msgid "" -"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " -"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " -"performance on (at least) Sony DLNA products." -msgstr "" -"Diese Option setzen um den DLNA-Standard strikt einzuhalten. Damit wird " -"serverseitiges Herunterskalieren von JPEG-Bildern aktviert was die " -"Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ " -"beeinflussen kann." - -msgid "" -"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " -"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " -"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " -"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." -msgstr "" -"Spezifiziert die zu durchsuchenden Medienverzeichnisse. Durch Voranstellung " -"eines Buchstaben gefolgt von einem Komma kann ein Verzeichnis auf einen " -"bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' " -"für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden." - -msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei." - -msgid "Standard container" -msgstr "Standard-Container" - -msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "Stikt nach DLNA-Standard:" - -msgid "" -"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " -"files." -msgstr "" -"Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d " -"Bild-Dateien." - -msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv." - -msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "" -"Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach " -"Cover-Bildern gesucht wird." - -msgid "Video" -msgstr "Video" - -msgid "miniDLNA" -msgstr "miniDLNA" - -msgid "miniDLNA Status" -msgstr "miniDLNA-Status" - -msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "miniSSDP-Socket:" - -#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list." -#~ msgstr "" -#~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste." - -#~ msgid "" -#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. " -#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern " -#~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt " -#~ "werden." |