summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-08 15:22:05 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-08 15:22:05 +0000
commitabae7880c6ca8aedd223180eff566292dc766319 (patch)
treea483c123b7141755d244e63f0bd2e3b3d4ada06e /po/cs
parent3806a802e22a6e20119e5b626a244889afb45cc4 (diff)
po: sync firewall translation
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r--po/cs/firewall.po68
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/cs/firewall.po b/po/cs/firewall.po
index b7f2a02b0..048665bca 100644
--- a/po/cs/firewall.po
+++ b/po/cs/firewall.po
@@ -7,9 +7,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
@@ -70,9 +76,6 @@ msgstr ""
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
-msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cílová IP adresa"
@@ -112,9 +115,6 @@ msgstr "Vnější port"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
-msgid "Family"
-msgstr "Rodina"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -136,11 +136,8 @@ msgstr "Vynutit sledování připojení"
msgid "Forward"
msgstr "Přesměrování"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
@@ -194,6 +191,9 @@ msgstr "MSS clamping"
msgid "Masquerading"
msgstr "Maškárádování"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
@@ -307,18 +307,12 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP adresa SNATu"
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNATu"
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
@@ -395,12 +389,6 @@ msgstr ""
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
-msgid "To %s"
-msgstr "Na %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Na %s v %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
@@ -431,8 +419,11 @@ msgstr ""
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
"pro otevření WAN portů na routeru."
-msgid "Via"
-msgstr "přes"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -474,6 +465,33 @@ msgstr "zahodit"
msgid "reject"
msgstr "odmítnout"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cíl"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodina"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Zdroj"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Na %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Na %s v %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "přes"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Přijmout přesměrování"