summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:58:38 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:58:38 +0000
commit21a935e34371c83e78757483d4b3d52d5a5d96e8 (patch)
tree86aaf4138844ace62ade2c7756f47b96d921640f /po/cs
parent124f767e9adfc5bb7f4dda9c6da87c40c49d19be (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 42 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r--po/cs/diag_devinfo.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs/diag_devinfo.po b/po/cs/diag_devinfo.po
index 004ace8442..f7802d8a6f 100644
--- a/po/cs/diag_devinfo.po
+++ b/po/cs/diag_devinfo.po
@@ -4,39 +4,39 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný"
msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná zařízení SIP"
msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyla detekována žádná zařízení"
msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "zkontrolovat ostatní sítě"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Devices discovered for"
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresa"
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa"
msgid "Link to Device"
msgstr ""
@@ -45,46 +45,46 @@ msgid "Raw"
msgstr ""
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Podsíť"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr ""
msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet opakování"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolikrát odeslat požadavek (standardně 1)"
msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Uspat mezi jednotlivými požadavky"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Jak dlouho spát mezi požadavky (milisekundy, výchozí 100)"
msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Telefony"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace"
msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení SIP na síti"
msgid "SIP Device Scan"
msgstr ""
msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení na síti"
msgid "Phone Scan"
msgstr ""
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr ""
msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o zařízení SIP"
msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o telefonu"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Začátek rozsahu MAC adres"
msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Konec rozsahu MAC adres"
msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník OUI"
msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Hledat zařízení na zadané síti"
msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr ""