summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/cs/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/cs/upnp.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/cs/upnp.po')
-rw-r--r--po/cs/upnp.po11
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/cs/upnp.po b/po/cs/upnp.po
index 0bf4a0991..f375e9ad7 100644
--- a/po/cs/upnp.po
+++ b/po/cs/upnp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid ""
@@ -116,15 +116,20 @@ msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
-msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
+msgstr ""
+"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
-msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
+msgstr ""
+"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Soubor UPnP výpůjček"