diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/cs/statistics.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/cs/statistics.po')
-rw-r--r-- | po/cs/statistics.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs/statistics.po b/po/cs/statistics.po index 282849310..f5a8b3dfd 100644 --- a/po/cs/statistics.po +++ b/po/cs/statistics.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Action (target)" @@ -206,7 +206,8 @@ msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "Nastavení Iptables pluginu" msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." -msgstr "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky." +msgstr "" +"Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky." msgid "Listen host" msgstr "Naslouchající hostitel" @@ -572,20 +573,19 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" -"Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br " -"/><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou " -"spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát " -"nepoužitelným!</strong>" +"Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /" +"><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou " +"spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!" +"</strong>" msgid "" "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " "Tool</a> to render diagram images from collected data." msgstr "" -"Balíček Statistiky je založen na <a " -"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> a využívá <a " -"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pro kreslení diagramů z " -"collectd." +"Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +"\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +"Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " |