summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/cs/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/cs/firewall.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/cs/firewall.po')
-rw-r--r--po/cs/firewall.po140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/cs/firewall.po b/po/cs/firewall.po
index 76b85dffa..b7f2a02b0 100644
--- a/po/cs/firewall.po
+++ b/po/cs/firewall.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "%s%s with %s"
@@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Přijmout přesměrování"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Přijmout vstup"
-
msgid "Action"
msgstr "Akce"
@@ -91,24 +85,9 @@ msgstr "Cílový port"
msgid "Destination zone"
msgstr "Cílová oblast"
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Zahodit přesměrování"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Zahodit vstup"
-
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nepřepisovat"
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "Nesledovat přesměrování"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "Nesledovat vstup"
-
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
@@ -175,15 +154,6 @@ msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "IP rozsah"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "IP"
-
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -218,12 +188,6 @@ msgstr "Vnitřní zóna"
msgid "Limit log messages"
msgstr "Omezit zprávy protokolu"
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "MAC"
-
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
@@ -318,12 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
-msgid "Refuse forward"
-msgstr "Odmítnout přesměrování"
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr "Odmítnout vstup"
-
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
@@ -349,12 +307,6 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "Pravidlo je zakázané"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "Pravidlo je povolené"
-
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
@@ -513,38 +465,86 @@ msgstr "libovolná IP routeru"
msgid "any zone"
msgstr "libovolná zóna"
-msgid "day"
-msgstr "den"
-
msgid "don't track"
msgstr "nesledovat"
msgid "drop"
msgstr "zahodit"
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+msgid "reject"
+msgstr "odmítnout"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Přijmout přesměrování"
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Přijmout vstup"
-msgid "not"
-msgstr "ne"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Zakázat"
-msgid "port"
-msgstr "port"
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Zahodit přesměrování"
-msgid "ports"
-msgstr "porty"
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Zahodit vstup"
-msgid "reject"
-msgstr "odmítnout"
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Nesledovat přesměrování"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Nesledovat vstup"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP rozsah"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Odmítnout přesměrování"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Odmítnout vstup"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Pravidlo je zakázané"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Pravidlo je povolené"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "den"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "hodina"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minuta"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "ne"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "porty"
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "sekunda"
-msgid "type"
-msgstr "typ"
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "typ"
-msgid "types"
-msgstr "typy"
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "typy"