diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-08 15:26:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-08 15:26:42 +0000 |
commit | bcb5513da931e4ba1ad421f58a1b121cef192c49 (patch) | |
tree | 57372e2f23234a16cc161ccb51effeb1177a3ff7 /po/ca | |
parent | 1a74c679ed9876d76163e7c6659c8ab74f03d7be (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 352 of 821 messages translated (8 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/base.po | 11 |
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index 91ec3a9a8..516dee599 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -2755,12 +2755,11 @@ msgstr "« Endarrere" #~ "network." #~ msgstr "" #~ "Els ports de xarxa del teu router es poden combinar amb diverses <abbr " -#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en les que els " -#~ "ordinador es poden comunicar directament entre ells. Les <abbr title=" -#~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s es fan servir normalment per " -#~ "separar segments de xarxa diferents. Normalment, hi ha un port de Pujada " -#~ "per defecte per la següent xarxa major, com Internet, i altres ports per " -#~ "una xarxa local." +#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en les que els ordinador es " +#~ "poden comunicar directament entre ells. Les <abbr title=\"Virtual Local Area " +#~ "Network\">VLAN</abbr>s es fan servir normalment per separar segments de xarxa " +#~ "diferents. Normalment, hi ha un port de Pujada per defecte per la següent " +#~ "xarxa major, com Internet, i altres ports per una xarxa local." #~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" #~ msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" |