diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-06-13 09:19:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-06-13 09:19:51 +0000 |
commit | f4b5369299bc16107f485586b4467ec95700414d (patch) | |
tree | 22afa2edf9d447d34dee92562efdb8dbbcbc8209 /po/ca | |
parent | 5713fcb4fc2f09534fcfd025af0ee86008ee6fab (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/commands.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ca/commands.po b/po/ca/commands.po index a268d258b2..9dc23b2f45 100644 --- a/po/ca/commands.po +++ b/po/ca/commands.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:41+0200\n" "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -12,83 +12,87 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "A short textual description of the configured command" -msgstr "" +msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat" msgid "Access command with" -msgstr "" +msgstr "Accedeix l'ordre amb" msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" +"Permet la execució de l'ordre i la baixada de la seva sortida sense " +"autenticació prèvia" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" -msgstr "" +msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals" msgid "Arguments:" msgstr "Paràmetres:" msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "" +msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los." msgid "Code:" msgstr "Codi:" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Recollint dades..." msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Ordre" msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "L'ordre ha fallat" msgid "Command line to execute" -msgstr "" +msgstr "Línia d'ordre per executar" msgid "Command successful" -msgstr "" +msgstr "L'ordre ha tingut èxit" msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Ordre;" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configura" msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Ordres personalitzats" msgid "Custom arguments" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres personalitzats" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panell" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixa" msgid "Failed to execute command!" -msgstr "" +msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregant" msgid "Public access" -msgstr "" +msgstr "Accés públic" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Executa" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" +"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es " +"poden invocar fàcilment de la interfície web." msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Esperant que l'ordre acabi..." |