diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-05-26 22:03:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-05-26 22:03:53 +0000 |
commit | 8bd89e54c8a65ec453c71a8ee55b6ca6aefd4181 (patch) | |
tree | d67699be4e64ae50ce4c11e1e679c45c319b34e9 /po/ca | |
parent | 2a29b405c352fa868029578e72a9adbae796d68d (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 39 of 39 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/wifi.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca/wifi.po b/po/ca/wifi.po new file mode 100644 index 000000000..c9a3ae789 --- /dev/null +++ b/po/ca/wifi.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# wifi.pot +# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:17+0200\n" +"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +#. auto +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 +msgid "wifi_auto" +msgstr "auto" + +#. Frequency Hopping +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 +msgid "wifi_fh" +msgstr "Salts de freqüència" + +#. Diversity +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 +msgid "wifi_diversity" +msgstr "Diversitat" + +#. Transmitter Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 +msgid "wifi_txantenna" +msgstr "Antena transmissora" + +#. Receiver Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 +msgid "wifi_rxantenna" +msgstr "Antena receptora" + +#. Distance Optimization +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 +msgid "wifi_distance" +msgstr "Optimització de distància" + +#. Distance to farthest network member in meters. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 +msgid "wifi_distance_desc" +msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres." + +#. MAC-Address Filter +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 +msgid "wifi_macpolicy" +msgstr "Filtre d'adreces MAC" + +#. Allow listed only +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 +msgid "wifi_whitelist" +msgstr "Permet només les llistades" + +#. Allow all except listed +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 +msgid "wifi_blacklist" +msgstr "Permet-les totes menys les llistades" + +#. MAC-List +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 +msgid "wifi_maclist" +msgstr "Llista MAC" + +#. Frame Bursting +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 +msgid "wifi_bursting" +msgstr "Frame Bursting" + +#. Regulatory Domain +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 +msgid "wifi_regdomain" +msgstr "Domini regulatori" + +#. Country Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 +msgid "wifi_country" +msgstr "Codi de país" + +#. Outdoor Channels +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 +msgid "wifi_outdoor" +msgstr "Canals d'exteriors" + +#. Connection Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 +msgid "wifi_maxassoc" +msgstr "Límit de connexions" + +#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 +msgid "wifi_essid" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" + +#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 +msgid "wifi_bssid" +msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" + +#. Fragmentation Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 +msgid "wifi_frag" +msgstr "Llindar de Fragmentació" + +#. RTS/CTS Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 +msgid "wifi_rts" +msgstr "Llindar RTS/CTS" + +#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 +msgid "wifi_wds" +msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>" + +#. Separate WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 +msgid "wifi_wdssep" +msgstr "WDS Separats" + +#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 +msgid "wifi_hidden" +msgstr "Amaga l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" + +#. Isolate Clients +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 +msgid "wifi_isloate" +msgstr "Aïlla clients" + +#. Prevent Client to Client Communication +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 +msgid "wifi_isloate_desc" +msgstr "Evita comunicació Client a Client" + +#. Background Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 +msgid "wifi_bgscan" +msgstr "Escaneig de fons" + +#. Transmission Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 +msgid "wifi_rate" +msgstr "Taxa de transmissió" + +#. Multicast Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 +msgid "wifi_mcast_rate" +msgstr "Taxa Multicast" + +#. Minimum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 +msgid "wifi_minrate" +msgstr "Taxa Mínima" + +#. Maximum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 +msgid "wifi_maxrate" +msgstr "Taxa Màxima" + +#. Compression +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 +msgid "wifi_compression" +msgstr "Compressió" + +#. Turbo Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 +msgid "wifi_turbo" +msgstr "Mode Turbo" + +#. Fast Frames +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 +msgid "wifi_ff" +msgstr "Fast Frames" + +#. WMM Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 +msgid "wifi_wmm" +msgstr "Mode WMM" + +#. XR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 +msgid "wifi_xr" +msgstr "Suport XR" + +#. AR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 +msgid "wifi_ar" +msgstr "Suport AR" + +#. Disable HW-Beacon timer +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 +msgid "wifi_nosbeacon" +msgstr "Desactiva el temporitzador HW-Beacon" + +#. Do not send probe responses +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 +msgid "wifi_noprobereq" +msgstr "No enviïs les respostes de prova" + +#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 +msgid "wifi_wpareq" +msgstr "" +"L'encriptació WPA requreix el wpa_supplicant (pel mode client) o el hostapd " +"(pels modes AP i ad-hoc) per poder-se instal·lar." |