diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-09 11:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-09 11:42:18 +0000 |
commit | 5d6092dd42e32123263b2f34c7c03c1a6b18a7c4 (patch) | |
tree | 52d50a62e3df33907df01b1a8c0b4143257a4a99 /po/ca | |
parent | 379f73538d260cc626b70650121bc06ea7caa0ac (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/ahcp.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ca/ahcp.po b/po/ca/ahcp.po index 88b4d9fbb3..51d63d687f 100644 --- a/po/ca/ahcp.po +++ b/po/ca/ahcp.po @@ -1,13 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:34+0200\n" -"Last-Translator: roger.baig <roger.baig@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:06+0200\n" +"Last-Translator: Roger <roger.baig@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -44,22 +44,22 @@ msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidors DNS anunciats" msgid "Announced NTP servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors NTP anunciats" msgid "Announced prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixos anunciats" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Recopilant informació..." msgid "Forwarder" -msgstr "" +msgstr "Retransmissor" msgid "General Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració general" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 i IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Només IPv4" @@ -68,49 +68,49 @@ msgid "IPv6 only" msgstr "Només IPv6" msgid "Lease directory" -msgstr "" +msgstr "Directori de Lease" msgid "Lease validity time" -msgstr "" +msgstr "Temps vàlid de Lease" msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de log" msgid "Multicast address" -msgstr "" +msgstr "Adreça multicast" msgid "Operation mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'operació" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" msgid "Protocol family" -msgstr "" +msgstr "Família de protocol" msgid "Served interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfícies servides" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" -msgstr "" +msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" -msgstr "" +msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "" +msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR" msgid "The AHCP Service is not running." -msgstr "" +msgstr "El servidor AHCP no està corrent." msgid "The AHCP Service is running with ID %s." -msgstr "" +msgstr "El servidor AHCP està corrent amb ID %s." msgid "There are no active leases." -msgstr "" +msgstr "No hi ha Leases actius." msgid "Unique ID file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer ID únic" |