summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ca/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-07-01 11:24:59 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-07-01 11:24:59 +0000
commit5ef606e989e02421f1b47e23158871578446a526 (patch)
tree088687916ee0921ce4aefad4a99357ff7aed1924 /po/ca/upnp.po
parent3e490aeeb85e71ae6d9a1ed3ceb4438f160f705f (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 41 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ca/upnp.po')
-rw-r--r--po/ca/upnp.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca/upnp.po b/po/ca/upnp.po
index 9099c76e9..3176bb516 100644
--- a/po/ca/upnp.po
+++ b/po/ca/upnp.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -19,30 +19,32 @@ msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
+"i ports interns"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Redireccions UPnP actives"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de model anunciat"
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de sèrie anunciat"
msgid "Clean rules interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de neteja de regles"
msgid "Clean rules threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Llindar de neteja de regles"
msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client"
@@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Client Port"
msgstr "Port de client"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Delete Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la redirecció"
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu"
@@ -111,10 +113,10 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"