diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/ca/pbx-voicemail.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/ca/pbx-voicemail.po')
-rw-r--r-- | po/ca/pbx-voicemail.po | 100 |
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/ca/pbx-voicemail.po b/po/ca/pbx-voicemail.po deleted file mode 100644 index c0119f773..000000000 --- a/po/ca/pbx-voicemail.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n" -"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" -msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu" - -msgid "Enable Voicemail" -msgstr "Habilita el correu de veu" - -msgid "Global Voicemail Setup" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " -"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " -"voicemail." -msgstr "" - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " -"one provided by Google or Yahoo." -msgstr "" - -msgid "Last Sent Voicemail Log" -msgstr "Registre del últim correu de veu enviat" - -msgid "Local Storage Directory" -msgstr "Directori d'emmagatzematge local" - -msgid "No" -msgstr "No" - -msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" -msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)" - -msgid "SMTP Password" -msgstr "Contrasenya SMTP" - -msgid "SMTP Port Number" -msgstr "Nombre de port SMTP" - -msgid "SMTP Server Authentication" -msgstr "Autenticació del servidor SMTP" - -msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" -msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP" - -msgid "SMTP User Name" -msgstr "Nom d'usuari SMTP" - -msgid "Secure Connection Using TLS" -msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS" - -msgid "Voicemail Setup" -msgstr "" - -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " -"server below." -msgstr "" -"Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces " -"de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també " -"un servidor SMTP a baix." - -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -msgid "" -"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " -"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " -"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " -"if you know what you are doing." -msgstr "" -"Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el " -"vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte " -"d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu " -"aquesta opció només si coneixeu ho que feu." - -msgid "" -"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " -"only when you change the value in this box." -msgstr "" -"La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es " -"canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa." |