diff options
author | Claude Villermain <cvi@villermain.net> | 2020-04-08 14:17:08 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-04-08 14:17:08 +0200 |
commit | d3fa6c86304b0d94052a6e46bb6cb6c337010758 (patch) | |
tree | b155aa2bfc7041236bf2a290881acc2d87c0f670 /modules | |
parent | 44cb505f69302a22439382884bacc5a8ad68bc8d (diff) |
luci-fr: typos fixes and translations proposal
Developer's Certificate of Origin 1.1
By making a contribution to this project, I certify that:
(a) The contribution was created in whole or in part by me and I
have the right to submit it under the open source license
indicated in the file; or
(b) The contribution is based upon previous work that, to the best
of my knowledge, is covered under an appropriate open source
license and I have the right under that license to submit that
work with modifications, whether created in whole or in part
by me, under the same open source license (unless I am
permitted to submit under a different license), as indicated
in the file; or
(c) The contribution was provided directly to me by some other
person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified
it.
(d) I understand and agree that this project and the contribution
are public and that a record of the contribution (including all
personal information I submit with it, including my sign-off) is
maintained indefinitely and may be redistributed consistent with
this project or the open source license(s) involved.
Signed-off-by: Claude Villermain <cvi@villermain.net>
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 216 |
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index d576d3979..a47bf62a1 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 1 minute :" +msgstr "Charge sur 1 minute :" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 15 minutes :" +msgstr "Charge sur 15 minutes :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "4-character hexadecimal ID" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 5 minutes :" +msgstr "Charge sur 5 minutes :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" -"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</" +"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</" "abbr>) ATM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Connexions actives" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Bails DHCP actifs" +msgstr "Baux DHCP actifs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Bails DHCPv6 actifs" +msgstr "Baux DHCPv6 actifs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ajouter un pair" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Fichiers hosts supplémetaires" +msgstr "Fichiers hosts supplémentaires" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Additional servers file" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "IP autorisées" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "Always announce default router" -msgstr "Toujours annoncer le router par défaut" +msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Identité anonyme" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Montant anonyme" +msgstr "Montage anonyme" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Disponible" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 msgid "Average:" -msgstr "Moyenne :" +msgstr "Moyenne :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "B43 + B43C" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" "linux default)" msgstr "" "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé " -"comme linux par défaut)" +"comme défaut pour linux)" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Débit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués" +msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en " "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour " "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes " -"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en " +"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en " "particulier dans les environnements à forte densité de trafic." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "" "this, perform a factory-reset first." msgstr "" "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le " -"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine." +"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Appareil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuration de l'équipement" +msgstr "Configuration de l'appareil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 msgid "Device is not active" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "Ne pas afficher les noms DNS" +msgstr "Désactiver les requêtes DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont" +msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "Afficher les noms DNS" +msgstr "Activer les requêtes DNS" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124 msgid "Expecting: %s" -msgstr "Attendu : % s" +msgstr "Attendu : %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "État du pare-feu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "Firmware File" -msgstr "Fichier De Firmware" +msgstr "Fichier de micrologiciel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Firmware Version" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Forcer TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" +msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 msgid "Force link" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Construire l'archive" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement " -"annulé !" +"annulé !" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Paramètres généraux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 msgid "Global network options" -msgstr "Options de réseau mondial" +msgstr "Options globales de réseau" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "Adresse IP ou réseau" +msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)" +msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 msgid "Inbound:" -msgstr "Entrant :" +msgstr "Entrant :" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Info" @@ -2768,19 +2768,19 @@ msgstr "Scripts d'initialisation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" -msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)" +msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" -msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)" +msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" -msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)" +msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)" +msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266 msgid "Install protocol extensions..." @@ -2879,12 +2879,12 @@ msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" -"Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés." +"Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" -"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont " +"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont " "autorisés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Valeur hexadécimale invalide" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez." +msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "Isolate Clients" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" -msgstr "Nécessite un Script Java !" +msgstr "Nécessite JavaScript !" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 msgid "Join Network" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Rejoindre un réseau" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil" +msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 msgid "Joining Network: %q" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 msgid "LED Configuration" -msgstr "Configuration des LED" +msgstr "Configuration des DEL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "LLC" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859 msgid "Legend:" -msgstr "Légende :" +msgstr "Légende :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Limit" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification" +msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" @@ -3135,11 +3135,11 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" -"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués" +"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Écouter les interfaces" +msgstr "Interfaces d'écoute" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 msgid "Listen Port" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Démarrage local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 msgid "Local Time" -msgstr "Date" +msgstr "Heure locale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 msgid "Local domain" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398 msgid "Method not found" -msgstr "Método no encontrado" +msgstr "Méthode non trouvée" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Point de montage" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22 msgid "Mount Points" -msgstr "Point de montage" +msgstr "Points de montage" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "Mount Points - Mount Entry" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Point de montage" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés" +msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222 msgid "Mounted file systems" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" -msgstr "Pas de mot de passe positionné !" +msgstr "Pas de mot de passe positionné !" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107 msgid "No peers defined yet" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 msgid "Noise:" -msgstr "Bruit :" +msgstr "Bruit :" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "L’un des éléments suivants : %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" +msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" +msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Options" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 msgid "Other:" -msgstr "Autres :" +msgstr "Autres :" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "Out" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Sortie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 msgid "Outbound:" -msgstr "Sortant :" +msgstr "Sortant :" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" -"Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à " +"Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à " "partir du sous-réseau géré." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Encapsulation" +msgstr "Encapsulation PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 @@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Chemin vers le certificat CA" +msgstr "Chemin du certificat CA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Chemin du certificat-client" +msgstr "Chemin du certificat client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Path to Private Key" @@ -4210,11 +4210,11 @@ msgstr "Chemin de la clé privée" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Chemin vers le certificat CA interne" +msgstr "Chemin du certificat CA interne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Chemin vers le certificat client interne" +msgstr "Chemin du certificat client interne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Path to inner Private Key" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "En pause" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 msgid "Peak:" -msgstr "Pic :" +msgstr "Pic :" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" @@ -4352,8 +4352,8 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " -"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" +"Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " +"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Prevent listening on these interfaces." @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "QMI Cellulaire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 msgid "Quality" -msgstr "Qualitée" +msgstr "Qualité" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400 msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57 msgid "Realtime Graphs" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Date limite de réassociation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Rebind protection" -msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »" +msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30 @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Obligatoire" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" +msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Règle" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" -"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique" +"Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run filesystem check" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "Sauvegarder et Appliquer" +msgstr "Enregistrer et Appliquer" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Save mtdblock" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Section retirée" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330 msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails" +msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 msgid "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile " +"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile " "uniqument associé à un seuil d'erreurs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Afficher les chaînes vides" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Arrêter cet interface" +msgstr "Arrêter cette interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61 @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Atténuation du signal (SATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 msgid "Signal:" -msgstr "Signal :" +msgstr "Signal :" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "VLAN logiciel" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !" +msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgid "" "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des " -"noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les " +"noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les " "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls " "hôtes configurés." @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Arrêter le rafraîchissement" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Strict order" -msgstr "Ordre stricte" +msgstr "Ordre strict" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "Synchroniser avec NTP-Server" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66 msgid "Sync with browser" -msgstr "Synchro avec le navigateur" +msgstr "Synchroniser avec le navigateur" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "Taille du tampon du journal système" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 msgid "TCP:" -msgstr "TCP :" +msgstr "TCP :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 msgid "TFTP Settings" @@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" -"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " +"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> et <code>_</code>" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 msgid "The interface name is too long" -msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo" +msgstr "Le nom d'interface est trop long" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid "" "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le " -"« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage." +"« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "Type" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 msgid "UDP:" -msgstr "UDP :" +msgstr "UDP :" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" -"Utilisé à deux fins différentes: RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas " +"Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas " "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Sans-fil" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Module Wi-Fi" +msgstr "Module sans-fil" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039 @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "valeur codée hexadécimale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "hidden" -msgstr "cacher" +msgstr "caché" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "entrée" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "entrer entre 8 et 63 caractères" +msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403 msgid "key with either 5 or 13 characters" @@ -6727,15 +6727,15 @@ msgstr "avec état uniquement" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "stateless" -msgstr "apatride" +msgstr "sans état" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "stateless + stateful" -msgstr "apatride + avec état" +msgstr "sans + avec état" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300 msgid "strong security" -msgstr "forte sécurité" +msgstr "sécurité forte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "tagged" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "timer (kernel)" -msgstr "minuterie (noyau)" +msgstr "minuteur (noyau)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556 msgid "unique value" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "non précisé" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "non précisé -ou- créer :" +msgstr "non précisé -ou- créer :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "untagged" @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "adresse IPv4 valide:port" +msgstr "adresse:port IPv4 valide" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310 msgid "valid IPv4 network" @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382 msgid "valid address:port" -msgstr "adresse valide:port" +msgstr "adresse:port valide" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534 @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "clé WPA hexadécimale valide" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364 msgid "valid host:port" -msgstr "hôte valide:port" +msgstr "hôte:port valide" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353 @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Trafic temps-réel" #~ msgid "Realtime Wireless" -#~ msgstr "Qualité de réception actuelle" +#~ msgstr "Sans-fil temps-réel" #~ msgid "There are no active leases." #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif." @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Continuer" #~ msgid "Really reset all changes?" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" #~ msgid "Root" #~ msgstr "Racine" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface" #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q" -#~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" +#~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q" #~ msgid "Name of the new interface" #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "« Retour" #~ "VLANNB (ex : eth0.1)." #~ msgid "Package libiwinfo required!" -#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" +#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" #~ msgid "Protocol of the new interface" #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface" @@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "« Retour" #~ "ce réseau." #~ msgid "Receiver Antenna" -#~ msgstr "Antenne émettrice" +#~ msgstr "Antenne réceptrice" #~ msgid "Repeat scan" #~ msgstr "Répéter la recherche" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "« Retour" #~ "this component for working wireless configuration!" #~ msgstr "" #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez " -#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" +#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" #~ msgid "The given network name is not unique" #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique" @@ -7322,10 +7322,10 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Apparence" #~ msgid "There are no pending changes to revert!" -#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !" #~ msgid "There are no pending changes!" -#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !" #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet." #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée." @@ -7341,10 +7341,10 @@ msgstr "« Retour" #~ "authentification SSH sur clés publiques." #~ msgid "Password successfully changed!" -#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !" +#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !" #~ msgid "Unknown Error, password not changed!" -#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !" +#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !" #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Paquets disponibles" @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." #~ msgid "Note: Configuration files will be erased." -#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés." +#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés." #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "« Retour" #~ "cette interface." #~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconnecte cet interface" +#~ msgstr "Reconnecte cette interface" #~ msgid "Shutdown this network" #~ msgstr "Arrêter ce réseau" @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Baux DHCP" #~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Bails DHCPv6" +#~ msgstr "Baux DHCPv6" #~ msgid "" #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "« Retour" #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " #~ "connected via this interface." #~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" +#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " #~ "cette interface." @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" #~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" @@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Compression" #~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)" +#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)" #~ msgid "Do not send probe responses" #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test" @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." #~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres" +#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "« Retour" #~ msgstr "Port %d" #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" +#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" #~ msgid "VLAN Interface" #~ msgstr "Interface du VLAN" |