summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2016-08-24 10:20:36 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2016-08-24 10:20:43 +0200
commitf885853b5cc129f039309676ca8bdda0cb43122c (patch)
treeacc315969a3bcfc9ad28a5fe9dafa29989de30b4 /modules
parentcf28cbd4a4f92bb05bc2e7932ce8d6851a951973 (diff)
Revert "Fix and update italian translation"
This reverts commit 66d5023891ee948480042e7e0af81b5fc3e3b53e since the original change was apparently untested. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po39
1 files changed, 2 insertions, 37 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index c4eb6f2ea..0607320d2 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -1480,10 +1480,7 @@ msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo di Inattività"
msgid "Inbound:"
-msgstr "In Entrata:"
-
-msgid "Outbound:"
-msgstr "In Uscita:"
+msgstr "in entrata:"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
@@ -1602,7 +1599,7 @@ msgid "L2TP Server"
msgstr "Server L2TP"
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "Fallimento soglia echo LCP"
+msgstr "fallimento soglia echo LCP"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervallo echo LCP"
@@ -3652,35 +3649,3 @@ msgstr "« Indietro"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interfaccia VLAN"
-
-msgid "Global network options"
-msgstr "Opzioni rete globale"
-
-msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
-msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il flusso del traffico"
-
-msgid "External Zone"
-msgstr "Zona Esterna"
-
-msgid "Internal Zone"
-msgstr "Zona Interna"
-
-msgid "New port forward:"
-msgstr "Nuova regola di inoltro porta"
-
-msgid "Port Forwards"
-msgstr "Inoltro porte"
-
-msgid "Traffic Rules"
-msgstr "Regole Traffico"
-
-msgid "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a specific computer or service within the private LAN."
-msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
-
-msgid "Forward to"
-msgstr "Inoltra a"
-
-msgid "Match"
-msgstr "Dettagli"
-
-