summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-29 00:35:33 +0300
committerVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-29 18:01:03 +0300
commita016dbcee12217e623d9d948e3d1424c8b313173 (patch)
tree495528ee4f7458265b1c4b8edfd81dfc3dba36dc /modules
parent73abb7db50455377975da954bcc5d59e229a11c1 (diff)
i18n-ru: fixed and updated russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index fa21da5994..19f3e35c1b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Back to overview"
msgstr "назад в меню"
msgid "Back to scan results"
-msgstr "Назад к результатам сканирования"
+msgstr "Назад к результатам поиска"
msgid "Background Scan"
msgstr "Фоновое сканирование"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"интерфейс."
msgid "Cipher"
-msgstr "Протокол шифрования"
+msgstr "Алгоритм шифрования"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP "
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
msgid "Filesystem"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Файловая система"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
msgid "If checked, 1DES is enaled"
-msgstr "Если отмечено, 1DES включён"
+msgstr "Если выбрано, что 1DES включено"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Если проверено, что шифрование выключено"
@@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr "Если проверено, что шифрование выключе
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо "
+"Если выбрано монтировать устройство используя его UUID, вместо "
"фиксированного файла устройства."
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо "
-"фиксированного файла устройства"
+"Если выбрано монтировать устройство используя название его раздела, вместо "
+"фиксированного файла устройства."
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается."
@@ -1930,10 +1930,10 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
msgid "Log output level"
-msgstr "Запись событий вывода"
+msgstr "Запись событий"
msgid "Log queries"
-msgstr "Логирование запросов"
+msgstr "Запись запросов"
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды."
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Repeat scan"
-msgstr "Повторить сканирование"
+msgstr "Повторить поиск"
msgid "Replace entry"
msgstr "Заменить запись"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-"Требовать. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
+"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "Save &#38; Apply"
msgstr "Сохранить и применить"
msgid "Scan"
-msgstr "Сканировать"
+msgstr "Поиск"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
@@ -2968,8 +2968,7 @@ msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
-"Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)."
+msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)."
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -3094,7 +3093,7 @@ msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr "Указывает состояние кнопки для обработки"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Папка, к которой монтируется устройство."
+msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
@@ -3606,7 +3605,7 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
-msgstr "USB-устройство"
+msgstr "USB устройство"
msgid "USB Ports"
msgstr "USB порты"