diff options
author | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-12-01 00:48:35 -1000 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-12-01 00:48:35 -1000 |
commit | 900b330e885af6b3a39bebab0fc0aaba61c8e7b0 (patch) | |
tree | 35a5e41aa3c0b4b0811879c940736c6b522705c5 /modules | |
parent | 9b0bc332d2596b3ab5e752589645858aad249164 (diff) | |
parent | 2bca3eb0a74339d766c3b343e2d9478a1a850b2d (diff) |
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/el/base.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 326 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 330 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 8 |
8 files changed, 508 insertions, 403 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index cf9eb41f8..289448855 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "\n" "Language: de\n" @@ -183,26 +183,29 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "IPv4-Netzmaske" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" -msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-" +"Addresse (CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "LED Konfiguration" +msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "MAC-Adresse" +msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -328,12 +331,12 @@ msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" -msgstr "Access Concentrator" +msgstr "Zugriffskonzentrator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942 msgid "Access Point" -msgstr "Access Point" +msgstr "Zugangspunkt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355 @@ -342,11 +345,11 @@ msgstr "Aktionen" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "Aktive IPv4-Routen" +msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "Aktive IPv6-Routen" +msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80 msgid "Active Connections" @@ -502,7 +505,8 @@ msgstr "IPs sequenziell vergeben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" +msgstr "" +"Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" @@ -1246,7 +1250,9 @@ msgstr "" msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." -msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." +msgstr "" +"Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\"" +">LED</abbr>s an - wenn dies möglich ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 msgid "DAE-Client" @@ -1637,7 +1643,9 @@ msgstr "Nicht fragmentieren" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" -msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten" +msgstr "" +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title=\"" +"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" @@ -1668,8 +1676,9 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen " -"integrierten SCP-Dienst" +"Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff " +"über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy\"" +">SCP</abbr>-Dienst" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -1678,7 +1687,8 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "Dynamisches DHCP" +msgstr "" +"Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "Flash-Operationen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 msgid "Flashing…" -msgstr "Flashing…" +msgstr "Aktualisieren…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force" @@ -2280,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "ESSID verstecken" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 @@ -2617,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "Ignoriere /etc/hosts" +msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Ignore interface" @@ -3608,7 +3618,7 @@ msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 msgid "Noise:" -msgstr "Noise:" +msgstr "Rauschen:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" @@ -4289,7 +4299,9 @@ msgstr "Qualität" msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" -msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen" +msgstr "" +"Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>-Server abfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -4331,7 +4343,7 @@ msgstr "Radius-Accounting-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Accounting-Secret" +msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234 msgid "Radius-Accounting-Server" @@ -4343,7 +4355,7 @@ msgstr "Radius-Authentication-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Authentication-Secret" +msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "Radius-Authentication-Server" @@ -4359,7 +4371,9 @@ msgstr "" msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" -msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren" +msgstr "" +"Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 msgid "Really switch protocol?" @@ -4510,8 +4524,8 @@ msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" -"Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und " -"Unterstützung vom WLAN-Treiber" +"Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-" +"Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "" @@ -5132,7 +5146,7 @@ msgstr "Switch-Port-Maske" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "" +msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 @@ -5288,7 +5302,9 @@ msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)" +msgstr "" +"Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum " +"Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646 msgid "" @@ -5368,14 +5384,13 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen " -"Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke " -"voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu " -"einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen " -"Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</" -"abbr> für das lokale Netzwerk." +"Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title=\"" +"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen " +"Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual " +"Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener " +"Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port " +"für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere " +"Ports für ein lokales Netzwerk." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 @@ -5505,8 +5520,8 @@ msgid "" "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder " -"<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-" -"Server beinhalten." +"<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -5549,7 +5564,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" -msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz" +msgstr "" +"Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -5867,7 +5884,7 @@ msgstr "Laufzeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "Verwende /etc/ethers" +msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -5987,7 +6004,9 @@ msgstr "" "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. " "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> " "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist " -"der symbolische Name der dem Host zugewisen wird." +"der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann " +"optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit " +"einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" @@ -6287,7 +6306,7 @@ msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "bridged" -msgstr "bridged" +msgstr "überbrückt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399 @@ -6361,7 +6380,9 @@ msgstr "abgelaufen" msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" -msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen" +msgstr "" +"Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>-Adressen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 @@ -6411,7 +6432,7 @@ msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "Lokale DNS-Datei" +msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203 msgid "medium security" @@ -6489,7 +6510,7 @@ msgstr "Relay-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "routed" -msgstr "routed" +msgstr "geroutet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 @@ -6519,7 +6540,7 @@ msgstr "hohe Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 msgid "tagged" -msgstr "tagged" +msgstr "markiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -6559,7 +6580,7 @@ msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 msgid "untagged" -msgstr "untagged" +msgstr "unmarkiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 36c0f20e9..1f266cdfb 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n" -"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943 msgid "Client" -msgstr "Πελάτης" +msgstr "πελάτης" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index e6ad669b3..edb4e61cf 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" +"hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Adminisztráció" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haladó beállítások" +msgstr "Speciális beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "Anonymous Identity" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Lista bezárása..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." -msgstr "Adatok összegyűjtése..." +msgstr "Adatok összegyűjtése…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Command" @@ -1080,11 +1081,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Parancs sikertelen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617 msgid "" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Általános beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831 msgid "General Setup" -msgstr "Általános beállítások" +msgstr "Általános beállítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "Generate Config" @@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 msgid "IPv4 only" -msgstr "csak IPv4" +msgstr "Csak IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -2447,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" -msgstr "csak IPv6" +msgstr "Csak IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 msgid "Interface" -msgstr "Interfész" +msgstr "Csatoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -2695,7 +2696,7 @@ msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfészek" +msgstr "Csatolók" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr "Következő »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 msgid "No DHCP Server configured for this interface" @@ -3591,7 +3592,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Notice" -msgstr "Megjegyzés" +msgstr "Figyelmeztetés" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" @@ -3823,7 +3824,7 @@ msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Overview" -msgstr "Áttekintés" +msgstr "Áttekintő" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" @@ -5946,7 +5947,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." @@ -5960,6 +5961,8 @@ msgstr "Figyelmeztetés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az " +"újraindításkor!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Weak" @@ -5986,7 +5989,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25 msgid "Wireless" -msgstr "Vezetéknélküli rész" +msgstr "Vezeték nélküli" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418 @@ -6043,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 msgid "" @@ -6090,7 +6093,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226 msgid "any" -msgstr "bármelyik" +msgstr "bármely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 976718bdc..40726220f 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Michele Adduci <info@micheleadduci.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" "Language: it\n" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Informazioni" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Stato" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Stop" -msgstr "Ferma" +msgstr "Arresta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Strict order" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 27459c2b3..b42d8a635 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Szybkie przejście" +msgstr "802.11r Szybkie Przejście" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Potwierdź rozłączenie" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Powtórz Hasło" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Poziom logowania Cron`a" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" -msgstr "Aktualny pobór prądu" +msgstr "Aktualna moc nadawania" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 @@ -2983,6 +2983,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC" +",Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy " +"używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC " +"przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial " +"Mobility Domain Association." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "" @@ -2992,6 +2997,11 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID " +"jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />" +"Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas " +"wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w " +"MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -3767,6 +3777,8 @@ msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę " +"symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -3777,12 +3789,11 @@ msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcjonalny. Opis peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 -#, fuzzy msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" -"Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." +"Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." @@ -4461,6 +4472,8 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. " +"Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 @@ -5082,7 +5095,7 @@ msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Wolna pamięć Swap" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 @@ -5105,7 +5118,7 @@ msgstr "Przełącznik Maski Portu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "Przełącznik szybkości Maski" +msgstr "Przełącznik Maski Szybkości" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 @@ -5245,6 +5258,13 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu " +"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów " +"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, " +"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to " +"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć " +"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan " +"konfiguracji." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 @@ -5360,8 +5380,7 @@ msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "" -"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." +msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 msgid "" @@ -5456,6 +5475,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub " +"'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=" +"\"Domain Name System\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -5510,6 +5532,8 @@ msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do " +"wykorzystania przez klientów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -5763,7 +5787,7 @@ msgstr "Góra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365 msgid "Upload" -msgstr "Prześlij" +msgstr "Wysyłanie" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "" @@ -5802,6 +5826,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają " +"nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w " +"celu zastosowania zmienionej konfiguracji." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 @@ -6001,7 +6028,7 @@ msgstr "Port serwera VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 @@ -6327,7 +6354,7 @@ msgstr "pół-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 @@ -6443,7 +6470,7 @@ msgstr "routowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 @@ -6452,15 +6479,15 @@ msgstr "tryb serwera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "tylko stanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "bezstanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "bezstanowy + stanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "strong security" @@ -6520,7 +6547,7 @@ msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "prawidłowy CIDR IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" @@ -6532,7 +6559,7 @@ msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "prawidłowy adres IPv4:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 7af621d1d..ea241a091 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d campo(s) inválido(s)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "-- por favor, selecione --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "" +msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"Numero máximo de alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " +"Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " "de Equipamentos\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Identificador de" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface ausente" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -403,33 +403,33 @@ msgstr "Adicionar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ponte ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ação de LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "Adicionar VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Adicionar instância" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "Adicionar chave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Adiciona uma nova interface..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar parceiro" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 msgid "Additional Hosts files" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Administração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "Configurações Avançadas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Qualquer zona" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Aplicar cópia de segurança?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Aplicar sem verificação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -727,6 +727,7 @@ msgstr "Associações" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" +"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -889,6 +890,8 @@ msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado " +"como padrão de linux)" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" @@ -896,7 +899,7 @@ msgstr "Interface Vinculada" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)" +msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 @@ -929,11 +932,11 @@ msgstr "Levantar na iniciação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Explorar…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" -msgstr "Buffered" +msgstr "Em buffer" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." @@ -942,7 +945,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Configuração CLAT falhou" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "CPU usage (%)" @@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "Uso da CPU (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Em cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -1014,12 +1017,12 @@ msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Verificando arquivo…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Verificando imagem…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387 msgid "Choose mtdblock" @@ -1034,9 +1037,9 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. " -"Selecione <em>não especificado -ou- criar</em> para remover a interface da " -"zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta " -"interface." +"Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona " +"associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e " +"associar a interface a ela." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 msgid "" @@ -1085,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -1118,15 +1121,15 @@ msgstr "Comando" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Comando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "O comando falhou" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentário" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617 msgid "" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "A configuração falhou" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Confirmar desconexão" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 msgid "Confirmation" @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Conexão perdida" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26 msgid "Connections" @@ -1190,13 +1193,13 @@ msgstr "Conexões" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "O conteúdo foi salvo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601 msgid "" @@ -1224,7 +1227,7 @@ msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "Criar interface" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "Critical" @@ -1236,7 +1239,7 @@ msgstr "Nível de Registro da Cron" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Potência atual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 @@ -1269,15 +1272,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "Porta DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "Segredo DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "DHCP Server" @@ -1373,7 +1376,7 @@ msgstr "Taxa de Dados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 @@ -1383,7 +1386,7 @@ msgstr "Padrão %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "Rota padrão" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 @@ -1432,11 +1435,11 @@ msgstr "Apagar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "Apagar chave" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757 msgid "Delete this network" @@ -1452,7 +1455,7 @@ msgstr "Descrição" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Remover seleção" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216 msgid "Design" @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 @@ -1488,12 +1491,12 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo não está ativo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo está reiniciando…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600 msgid "Device unreachable!" @@ -1534,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "Desabilitar Cifragem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 msgid "Disable this network" @@ -1575,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 @@ -1629,19 +1632,19 @@ msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72 msgid "Domain required" @@ -1684,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Arrastar para reordenar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11 msgid "Dropbear Instance" @@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "Editar esta rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703 msgid "Edit wireless network" -msgstr "" +msgstr "Editar rede sem fio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Emergency" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "Emergência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "Enable" -msgstr "Ativar" +msgstr "Habilitar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "" @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -1852,13 +1855,13 @@ msgstr "Habilitar esta rede" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ativar/Desativar" +msgstr "Habilitar/Desabilitar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +msgstr "Habilitado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 @@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "Modo de encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 msgid "Encryption" -msgstr "Cifragem" +msgstr "Criptografia" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Endpoint Host" @@ -1949,11 +1952,11 @@ msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Esperando: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" @@ -2011,17 +2014,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d " -"segundos. Aguardando a reversão da configuração..." +"segundos. Aguardando a reversão da configuração…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 msgid "File" @@ -2029,11 +2032,11 @@ msgstr "Arquivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não associado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de arquivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" @@ -2109,7 +2112,7 @@ msgstr "Gravar imagem..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "Instalar imagem?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Flash new firmware image" @@ -2122,7 +2125,7 @@ msgstr "Operações na memória flash" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "Instalando…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force" @@ -2199,6 +2202,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" +"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a " +"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 @@ -2226,7 +2231,7 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Métrica de gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2326,7 +2331,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "Ocultar cadeias vazias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "Protocolo IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" @@ -2447,7 +2452,7 @@ msgstr "Máscara de rede IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 msgid "IPv4 only" @@ -2474,11 +2479,11 @@ msgstr "Endereço IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "Roteador padrão do IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Identity" -msgstr "Identidade PEAP" +msgstr "Identidade" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "Informação" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informações" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -2758,11 +2763,11 @@ msgstr "Configuração da Interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Interface tem %d alterações pendentes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "Interface está marcada para apagar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is reconnecting..." @@ -2776,11 +2781,11 @@ msgstr "A interface está desligando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "Interface está iniciando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "Interface está parando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 msgid "Interface name" @@ -2812,7 +2817,7 @@ msgstr "Valor inválido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "String de chave Base64 inválida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -2828,15 +2833,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento inválido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "Comando inválido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "Valor hexadecimal inválido" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." @@ -2875,7 +2880,7 @@ msgstr "Juntando-se à rede %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 @@ -3104,13 +3109,13 @@ msgstr "Carregando" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Carregando conteúdo do diretório…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" -msgstr "" +msgstr "Carregando visão…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" @@ -3266,9 +3271,7 @@ msgstr "MHz" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "MTU" -msgstr "" -"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</" -"abbr>" +msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300 msgid "" @@ -3291,7 +3294,7 @@ msgstr "Manual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Mestre" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3301,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" @@ -3327,7 +3330,7 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "" +msgstr "Potência máxima de transmissão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 @@ -3341,7 +3344,7 @@ msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Médio" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23 msgid "Memory" @@ -3353,11 +3356,11 @@ msgstr "Uso da memória (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Mesh Id" @@ -3365,7 +3368,7 @@ msgstr "Identificador da Malha" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Método não encontrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 @@ -3384,7 +3387,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Dados móveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "Mobility Domain" @@ -3429,7 +3432,7 @@ msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 @@ -3438,11 +3441,11 @@ msgstr "Monitor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "Mais Caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Mais…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 msgid "Mount Point" @@ -3472,7 +3475,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Montar dispositivos conectados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -3574,7 +3577,7 @@ msgstr "O dispositivo de rede não está presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "Nome de nova interface…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" @@ -3583,7 +3586,7 @@ msgstr "Próximo »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 msgid "No DHCP Server configured for this interface" @@ -3591,7 +3594,7 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Sem criptografia" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" @@ -3599,11 +3602,11 @@ msgstr "Sem NAT-T" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398 msgid "No data received" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado recebido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma entrada neste diretório" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" @@ -3634,20 +3637,20 @@ msgstr "Nenhuma senha definida!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "Sem parceiros definidos ainda" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 msgid "No public keys present yet." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." -msgstr "Sem regras nesta cadeia" +msgstr "Sem regras nesta cadeia." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 msgid "No signal" -msgstr "" +msgstr "Sem sinal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 @@ -3705,15 +3708,15 @@ msgstr "Não conectado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Não presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Not started on boot" -msgstr "" +msgstr "Não iniciado na inicialização" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Notice" @@ -3729,7 +3732,7 @@ msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "" +msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -3764,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" -msgstr "" +msgstr "Rota em enlace" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 msgid "On-State Delay" @@ -3777,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "Um dos seguintes: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 @@ -3908,7 +3911,7 @@ msgstr "Interface de Saída" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "Zona de saída" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 @@ -3966,11 +3969,11 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" +msgstr "Visão Geral" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "Owner" @@ -3978,7 +3981,7 @@ msgstr "Dono" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP (ambos)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 @@ -4006,7 +4009,7 @@ msgstr "Usuário do PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de PDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" @@ -4103,7 +4106,7 @@ msgstr "Senha da Chave Privada interna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "Força da senha" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" @@ -4111,7 +4114,7 @@ msgstr "Senha2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -4178,7 +4181,7 @@ msgstr "Restaurar as configuração iniciais" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "Persistent Keep Alive" @@ -4212,7 +4215,7 @@ msgstr "Entre com o seu usuário e senha." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" @@ -4224,7 +4227,7 @@ msgstr "Porta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145 msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Porta %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 msgid "Port status:" @@ -4232,7 +4235,7 @@ msgstr "Status da porta:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "Negação potencial de: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -4328,6 +4331,10 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "code> file into the input field." msgstr "" +"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior " +"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma " +"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível " +"com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -4350,7 +4357,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" -"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"disponíveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -4675,7 +4683,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Revertendo configurações..." +msgstr "Revertendo configurações…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -5050,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)" +msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" @@ -5066,7 +5074,7 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " -"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" +"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -5084,7 +5092,7 @@ msgstr "Prioridade de iniciação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..." +msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 msgid "Starting wireless scan..." @@ -5337,8 +5345,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: <code>/dev/" -"sda1</code>)" +"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por " +"exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646 msgid "" @@ -5410,12 +5418,11 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr " -"title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores em uma " -"mesma <abbr title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr> podem se comunicar " -"diretamente. <abbr title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr>s são muitas " -"vezes utilizadas para separar diferentes segmentos de rede. Em geral, existe " -"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas " -"para a rede local." +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores " +"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"" +">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes segmentos " +"de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior (uplink) e as " +"demais portas são utilizadas para a rede local." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 @@ -6006,11 +6013,12 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de " -"atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o " -"endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do " +"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. " +"O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço <em>" +"Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do " "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " -"requisitante." +"requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para " +"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" @@ -6134,7 +6142,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando o término do comando..." +msgstr "Aguardando a conclusão do comando..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." @@ -6143,7 +6151,7 @@ msgstr "Esperando pelo dispositivo..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Warning" -msgstr "Atenção" +msgstr "Alerta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" @@ -6231,7 +6239,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index b6c32895d..0d3875895 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 09:12+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Uso do CPU (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Em cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as " "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha " "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou " -"credenciais de segurança da rede sem fio." +"credenciais de segurança da rede wireless." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138 msgid "Country" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Desativar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Editar esta rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703 msgid "Edit wireless network" -msgstr "Editar rede sem fios" +msgstr "Editar rede wireless" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Emergency" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Ativar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "O endereço do gateway é inválido" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Métrica de Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Protocolo IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Dados Móveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "Mobility Domain" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Dono" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP (ambos)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Utilizador PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de PDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Porta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145 msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Porto %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 msgid "Port status:" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Estado da porta:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "Negação potencial de: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -4286,6 +4286,10 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "code> file into the input field." msgstr "" +"Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança " +"maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova " +"chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com " +"OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -4306,6 +4310,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"upstream disponíveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -4321,7 +4327,7 @@ msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "" +msgstr "Limiar de RSSI para a adesão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "RTS/CTS Threshold" @@ -4338,7 +4344,7 @@ msgstr "Taxa RX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa RX / Taxa TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -4404,7 +4410,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "A reiniciar…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -4434,7 +4440,7 @@ msgstr "Retransmissor" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" -msgstr "" +msgstr "Ponte de Relé" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" @@ -4443,7 +4449,7 @@ msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" -msgstr "" +msgstr "Ponte de relé" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 @@ -4472,7 +4478,7 @@ msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite do pedido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Required" @@ -4504,27 +4510,29 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "Requer hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "" +msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 msgid "Requires hostapd with OWE support" -msgstr "" +msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134 msgid "Requires hostapd with SAE support" -msgstr "" +msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a " +"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "" @@ -4541,22 +4549,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "Requer wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "" +msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "" +msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "" +msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 @@ -4584,7 +4592,7 @@ msgstr "Resolver ficheiro" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Recurso não encontrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727 @@ -4645,7 +4653,7 @@ msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 msgid "Route table" -msgstr "" +msgstr "Tabela de rota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 msgid "Route type" @@ -4689,7 +4697,7 @@ msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "Erro de tempo de execução" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "SHA256" @@ -4730,7 +4738,7 @@ msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "SWAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940 @@ -4791,7 +4799,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "Selecione o ficheiro.…" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -4825,11 +4833,11 @@ msgstr "Serviços" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602 msgid "Session expired" -msgstr "" +msgstr "A sessão expirou" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" -msgstr "" +msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "" @@ -4842,7 +4850,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "" +msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -4884,7 +4892,7 @@ msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 msgid "Show empty chains" -msgstr "" +msgstr "Mostrar correntes vazias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 msgid "Shutdown this interface" @@ -4902,7 +4910,7 @@ msgstr "Sinal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "Sinal / Ruído" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" @@ -4923,7 +4931,7 @@ msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 @@ -4973,7 +4981,7 @@ msgstr "Origem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Origem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -5001,6 +5009,9 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" +"Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. " +"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, " +"a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." @@ -5042,7 +5053,7 @@ msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." +msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 @@ -5084,7 +5095,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "Station inactivity limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de inatividade da estação" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 @@ -5105,7 +5116,7 @@ msgstr "Ordem exacta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Forte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 @@ -5122,7 +5133,7 @@ msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Swap livre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 @@ -5146,7 +5157,7 @@ msgstr "Máscara da porta do Switch" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara da velocidade do Switch" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 @@ -5161,15 +5172,15 @@ msgstr "Trocar o protocolo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" -msgstr "" +msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Ligação simbólica" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar com o servidor NTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65 msgid "Sync with browser" @@ -5239,7 +5250,7 @@ msgstr "Terminar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -5285,6 +5296,13 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as " +"alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de " +"segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à " +"mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como " +"alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de " +"tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para " +"manter o estado de configuração atualmente em funcionamento." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 @@ -5300,6 +5318,8 @@ msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI " +"funcione corretamente." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211 msgid "" @@ -5307,6 +5327,10 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +"A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do " +"ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a " +"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o " +"procedimento flash." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -5314,25 +5338,27 @@ msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "" +msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" +"A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA " +"públicas adequadas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "O nome da interface já está sendo usado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "O nome da interface é muito longo" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -5353,7 +5379,7 @@ msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 msgid "The network name is already used" -msgstr "" +msgstr "O nome da rede já está sendo usado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 msgid "" @@ -5374,15 +5400,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "O comando reboot falhou com o código %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "O comando restore falhou com o código %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "" +msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -5413,14 +5439,16 @@ msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o " +"endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116 msgid "" @@ -5428,14 +5456,17 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados " +"abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou \"" +"Cancelar\" para cancelar a operação." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "" +msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235 msgid "" @@ -5449,11 +5480,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Não há arrendamentos ativos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 @@ -5472,11 +5503,11 @@ msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "" +msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "" +msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159 msgid "" @@ -5484,6 +5515,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou 'server=" +"1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr> completamente upstream." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -5571,7 +5605,7 @@ msgstr "Sincronização Horária" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 msgid "Timezone" @@ -5579,7 +5613,7 @@ msgstr "Fuso Horário" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612 msgid "To login…" -msgstr "" +msgstr "Para fazer login…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 msgid "" @@ -5707,7 +5741,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "" +msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 @@ -5733,7 +5767,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "" +msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970 @@ -5747,7 +5781,7 @@ msgstr "Erro desconhecido (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "Código de erro desconhecido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 @@ -5763,7 +5797,7 @@ msgstr "Desmontar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 msgid "Unnamed key" -msgstr "" +msgstr "Chave sem nome" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431 msgid "Unsaved Changes" @@ -5771,7 +5805,7 @@ msgstr "Alterações não Guardadas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "Erro não especificado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 @@ -5801,6 +5835,8 @@ msgstr "Enviar" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o " +"firmware em execução." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165 @@ -5810,21 +5846,21 @@ msgstr "Enviar arquivo..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Enviar ficheiro" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Enviar ficheiro…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Pedido de envio falhou: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Enviando o ficheiro…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647 msgid "" @@ -5832,6 +5868,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas " +"com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar " +"a configuração atualizada." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 @@ -5844,7 +5883,7 @@ msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "Usar servidores DHCP anunciados" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" @@ -5978,6 +6017,8 @@ msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é " +"necessário com WPA(2)-PSK normal." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "User certificate (PEM encoded)" @@ -6007,7 +6048,7 @@ msgstr "VLANs em %q" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" @@ -6046,7 +6087,7 @@ msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -6105,7 +6146,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Fraco" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "" @@ -6113,6 +6154,9 @@ msgid "" "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" +"Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, " +"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as " +"opções das teclas R0 e R1." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386 @@ -6152,7 +6196,7 @@ msgstr "Segurança Wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migração da configuração wrieless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142 @@ -6192,6 +6236,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". " +"Quer mesmo desligar a interface?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 msgid "" @@ -6217,19 +6263,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "" +msgstr "Fluxos de Compressão ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do ZRam" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226 msgid "any" @@ -6313,12 +6359,12 @@ msgstr "desativar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desativado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "padrão do driver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41 @@ -6350,7 +6396,7 @@ msgstr "meio duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "valor codificado hexadecimal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 @@ -6364,7 +6410,7 @@ msgstr "se o destino for uma rede" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ignorar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 @@ -6374,11 +6420,11 @@ msgstr "entrada" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" @@ -6387,7 +6433,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "segurança média" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "minutes" @@ -6403,7 +6449,7 @@ msgstr "sem link" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "valor não vazio" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448 msgid "none" @@ -6413,7 +6459,7 @@ msgstr "nenhum" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "não presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 @@ -6434,7 +6480,7 @@ msgstr "ligado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "rede aberta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -6443,11 +6489,11 @@ msgstr "saída" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "valor decimal positivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "valor inteiro positivo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 msgid "random" @@ -6466,7 +6512,7 @@ msgstr "roteado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "seg" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 @@ -6487,7 +6533,7 @@ msgstr "sem estado + com estado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "segurança forte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 msgid "tagged" @@ -6499,7 +6545,7 @@ msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "valor único" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 msgid "unknown" @@ -6535,167 +6581,167 @@ msgstr "não etiquetado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "endereço IP válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "endereço IP ou prefixo válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "CIDR IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "endereço IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "endereço ou rede IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "endereço:porta IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "rede IPv4 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "CIDR IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "endereço IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "host id IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "rede IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "endereço MAC válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "identificador UCI válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "endereço:porto válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "valor decimal válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "chave WEP hexadecimal válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "chave WPA hexadecimal válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "host:porto válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "nome de host válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "nome de host ou endereço IP válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "valor inteiro válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "valor de porta válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "valor entre caracteres %d e %d" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "valor entre %f e %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "valor maior ou igual a %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "valor menor ou igual a %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "valor com caracteres %d" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "valor com pelo menos %d caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "valor com o máximo de %d caracteres" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "segurança fraca" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 msgid "yes" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 5f2722559..e2d615642 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n" "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "uk/>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Сталася помилка запиту на застосування #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579 msgid "Apply unchecked" -msgstr "Застосувати без позначки" +msgstr "Застосувати без перевірки" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Конфігурація" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "Конфігурацію застосовано." +msgstr "Зміни конфігурації застосовано." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "Конфігурацію було відкочено!" +msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 |