diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-10-16 21:34:40 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-10-16 21:34:40 +0200 |
commit | e1d7c43d209642efc5f9b972ec09dbeeace49079 (patch) | |
tree | 07cff123d8e1d55245c79aa1f51bbbbfc17934a0 /modules | |
parent | cbd6b5e5517fb3286e31a367fd9aaeb29410882e (diff) | |
parent | 2f7181a5d53e99bfa2127422b97e45d571a4372b (diff) |
Merge pull request #3190 from weblate/weblate-openwrt-luci
Update from Weblate
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ca/base.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 302 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 29 |
3 files changed, 181 insertions, 165 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 8f1521792..9ff7d34c5 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n" -"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>" +"\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250 @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- seleccioneu, si us plau --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index f47ea07c4..a6e3e9b9f 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,24 +3,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n" -"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171 msgid "%d invalid field(s)" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "vierstellige hexadezimale ID" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262 msgid "5 Minute Load:" @@ -174,12 +175,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 @@ -259,19 +260,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "ATM Geräteindex" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528 @@ -396,15 +397,15 @@ msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "LED-Aktion hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN hinzufügen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Instanz hinzufügen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147 @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Anhang" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 msgid "Annex A + L + M (all)" @@ -587,19 +588,19 @@ msgstr "Annex A, L und M (alle)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anhang A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Anhang A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anhang A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anhang A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 msgid "Annex B (all)" @@ -607,15 +608,15 @@ msgstr "Annex B (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anhang B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anhang B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anhang B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "Annex J (all)" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Annex J (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "Annex M (all)" @@ -631,11 +632,11 @@ msgstr "Annex M (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anhang M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anhang M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Angekündigte Suchdomains" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Angekündigte DNS Server" +msgstr "Angekündigte DNS-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497 msgid "Anonymous Identity" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Beliebige Zone" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Backup anwenden?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" @@ -694,7 +695,7 @@ msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der " -"öffentlichen IPv6-Präfixe fest." +"öffentlichen IPv6-Präfixe fest" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127 msgid "Assign interfaces..." @@ -720,6 +721,7 @@ msgstr "Assoziierungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" +"Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -809,15 +811,15 @@ msgstr "Durchschnitt:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 @@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "An Schnittstelle binden" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)" +msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 @@ -966,7 +968,7 @@ msgstr "Kategorie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 msgid "Chain" -msgstr "Kette" +msgstr "Kette (Chain)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312 msgid "Changes" @@ -1000,12 +1002,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Archiv wird überprüft…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Image wird überprüft…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Choose mtdblock" @@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr "Kommando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Befehl fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "Verbindungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Inhalte wurden gespeichert." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 @@ -1262,15 +1264,15 @@ msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "DAE-Client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "DAE-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "DAE-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279 msgid "DHCP Server" @@ -1323,11 +1325,11 @@ msgstr "DNS-Weiterleitungen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-Label / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "DNSSEC check unsigned" @@ -1344,11 +1346,11 @@ msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "DSL-Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "DSL line mode" @@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr "DSL Leitungsmodus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "DTIM-Intervall" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94 msgid "DUID" @@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "Standard %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "Standard-Route" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 @@ -1431,7 +1433,7 @@ msgstr "Schlüssel löschen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724 msgid "Delete this network" @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr "Dieses Netzwerk löschen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Description" @@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" @@ -1682,12 +1684,12 @@ msgid "" "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen " -"integrierten SCP-Dienst." +"integrierten SCP-Dienst" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -1703,7 +1705,7 @@ msgid "" "having static leases will be served." msgstr "" "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur " -"Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient" +"Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" @@ -1853,7 +1855,7 @@ msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 @@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "Hosts vervollständigen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" @@ -1937,7 +1939,6 @@ msgid "Expires" msgstr "Verfällt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -1986,17 +1987,17 @@ msgstr "FT Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " -"der Änderungen..." +"der Änderungen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 msgid "File" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Dateiname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." +msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 @@ -2038,8 +2039,7 @@ msgid "" "with defaults based on what was detected" msgstr "" "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert " -"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte " -"neu." +"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697 msgid "Find and join network" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Firmware aktualisieren..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "Image schreiben?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484 msgid "Flash new firmware image" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Flash-Operationen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "Flashing…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 msgid "Force" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Leere Chains ausblenden" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21 msgid "Host entries" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Rechnernamen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hybrid" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "IPv4 Firewall" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 msgid "IPv4 address" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Länge des IPv4-Präfix" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "IPv4-Adresse" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "IPv6 ULA-Präfix" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 msgid "IPv6 address" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Info" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informationen" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen" +msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!" +msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" @@ -2821,14 +2821,13 @@ msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" -"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. " +"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 msgid "Isolate Clients" msgstr "Clients isolieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 -#, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -2857,7 +2856,7 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 @@ -3132,7 +3131,6 @@ msgid "Local domain" msgstr "Lokale Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -3189,7 +3187,7 @@ msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" +msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 @@ -3197,7 +3195,7 @@ msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 @@ -3224,7 +3222,7 @@ msgstr "MAC-Adressliste" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" +msgstr "MAP / LW4over6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 @@ -3237,7 +3235,7 @@ msgstr "MB/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" @@ -3268,7 +3266,7 @@ msgstr "Manuell" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3298,7 +3296,7 @@ msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" +msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762 msgid "Maximum transmit power" @@ -3327,11 +3325,11 @@ msgstr "Speichernutzung (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "Mesh-ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807 msgid "Mesh Id" @@ -3433,11 +3431,11 @@ msgid "" "filesystem" msgstr "" "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte " -"Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden." +"Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -3482,15 +3480,15 @@ msgstr "NAT64-Präfix" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" -msgstr "" +msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT-Domäne" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 msgid "NTP server candidates" @@ -3602,7 +3600,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" -msgstr "Noch keine Peers definiert." +msgstr "Noch keine Peers definiert" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257 @@ -3611,7 +3609,7 @@ msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." -msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" +msgstr "Keine Regeln in dieser Kette." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 msgid "No signal" @@ -3648,7 +3646,7 @@ msgstr "An Schnittstellen binden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 msgid "None" -msgstr "keine" +msgstr "Keine" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Normal" @@ -3692,7 +3690,7 @@ msgstr "DNS-Auflösung" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " -"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung." +"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Number of parallel threads used for compression" @@ -3759,7 +3757,7 @@ msgstr "Liste öffnen..." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758 msgid "Operating frequency" @@ -3970,7 +3968,7 @@ msgstr "PIN-Code abgelehnt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "PMK R1 Push" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 @@ -3994,7 +3992,7 @@ msgstr "PPPoE" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 @@ -4110,7 +4108,7 @@ msgstr "Verbindungspartner" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" @@ -4139,7 +4137,7 @@ msgstr "Physische Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" -msgstr "Ping-Anfrage" +msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 @@ -4162,7 +4160,7 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" @@ -4174,7 +4172,7 @@ msgstr "Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133 msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Port %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274 msgid "Port status:" @@ -4223,7 +4221,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen" +msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -4295,7 +4293,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI Cellular" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Quality" @@ -4372,7 +4370,7 @@ msgstr "Radius-Authentication-Server" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter " -"einen bestimmten Wert erwartet." +"einen bestimmten Wert erwartet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84 msgid "" @@ -4387,7 +4385,7 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig " "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die " -"Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt." +"Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 msgid "Really switch protocol?" @@ -4431,11 +4429,11 @@ msgstr "Neu Starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Neustart…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu." +msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90 msgid "Receive" @@ -4512,12 +4510,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle" +msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" -"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle" +"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" @@ -4555,7 +4553,7 @@ msgid "" "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und " -"Unterstützung vom WLAN-Treiber." +"Unterstützung vom WLAN-Treiber" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141 msgid "" @@ -4563,7 +4561,7 @@ msgid "" "come from unsigned domains" msgstr "" "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob " -"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen." +"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109 @@ -4659,11 +4657,11 @@ msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..." +msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " +msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320 msgid "Root preparation" @@ -4710,7 +4708,7 @@ msgstr "Regel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " +msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "Run filesystem check" @@ -4722,11 +4720,11 @@ msgstr "Laufzeitfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 @@ -4759,7 +4757,7 @@ msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "SWAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917 @@ -4871,7 +4869,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "" +msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen." #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -5265,7 +5263,7 @@ msgstr "Beenden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -5273,7 +5271,7 @@ msgid "" "username instead of the user ID!" msgstr "" "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt " -"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden." +"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" @@ -5339,7 +5337,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180 msgid "The firstboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298 msgid "" @@ -5347,6 +5345,10 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +"Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und " +"Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität " +"zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu " +"starten." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -5418,11 +5420,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -5444,7 +5446,6 @@ msgstr "" "Systems durchgeführt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374 -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -5461,6 +5462,9 @@ msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte " +"Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich " +"möglicherweise manuell neu verbinden." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80 msgid "The system password has been successfully changed." @@ -5468,7 +5472,7 @@ msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203 msgid "" @@ -5476,14 +5480,20 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten " +"aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup " +"wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang " +"abzubrechen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" +"Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration " +"beizubehalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" @@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." -msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." +msgstr "Es gibt keine aktiven Leases." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529 msgid "There are no changes to apply" @@ -5770,7 +5780,7 @@ msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "" +msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 @@ -5786,7 +5796,7 @@ msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" @@ -5794,7 +5804,7 @@ msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "" +msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 @@ -5855,12 +5865,14 @@ msgstr "Hoch" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu " +"ersetzen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252 @@ -5884,7 +5896,7 @@ msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Datei wird hochgeladen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614 msgid "" @@ -5909,7 +5921,7 @@ msgstr "Verwende /etc/ethers" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "DHCP beworbene Server verwenden" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" @@ -6040,6 +6052,8 @@ msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-" +"ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "User certificate (PEM encoded)" @@ -6061,7 +6075,7 @@ msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "VLANs on %q" @@ -6069,7 +6083,7 @@ msgstr "VLANs auf %q" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" @@ -6108,7 +6122,7 @@ msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 @@ -6193,7 +6207,7 @@ msgstr "Breite" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 @@ -6469,7 +6483,7 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "mittlere Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "minutes" @@ -6517,7 +6531,7 @@ msgstr "ein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "Offenes Netzwerk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -6570,7 +6584,7 @@ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "hohe Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346 msgid "tagged" @@ -6778,7 +6792,7 @@ msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "geringe Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 963baa9f8..01b67e5b8 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,15 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:34-0300\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "%.1f dB" @@ -1106,11 +1107,11 @@ msgstr "Cerrar lista..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." -msgstr "Recolectando datos..." +msgstr "Recopilando datos…" #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgstr "Orden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 msgid "Command OK" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Comando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29 msgid "Command failed" -msgstr "Comando fallido" +msgstr "Falló la orden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Emergencia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755 msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Activar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116 msgid "Hostname" -msgstr "Nombre del host" +msgstr "Nombre de anfitrión" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" @@ -4482,7 +4483,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "Desinstalar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 msgid "Replace wireless configuration" @@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "Restablecer" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 msgid "Reset Counters" @@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "No hay direcciones activas" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." -msgstr "Sin conexiones activas." +msgstr "No hay ninguna concesión activa." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529 msgid "There are no changes to apply" @@ -6147,7 +6148,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando a que termine el comando..." +msgstr "Esperando a que la orden finalice…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" |