summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-mod-freifunk
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2017-10-29 10:04:54 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2017-10-29 10:04:54 +0200
commit87ec343637ed953b7972a5baeb3e2a108b5d6882 (patch)
treebbff4331e7e87bb223319be28d0ec5bdff3837d3 /modules/luci-mod-freifunk
parent0a44cf09be2c4629cc2a51a6e416c07f04a3d697 (diff)
parent4dc055be85bf423ac59a1ff161220d4b11592297 (diff)
Merge pull request #1418 from yangfl/master
i18n: Update Chinese translation
Diffstat (limited to 'modules/luci-mod-freifunk')
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po
index 2d58b1653b..d273055d12 100644
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po
+++ b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "If selected then the default content element is not shown."
msgstr "如果选中,那么默认内容元素将不显示。"
msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "如果你对我们的项目感兴趣,请联系当地的社区"
+msgstr "如果您对我们的项目感兴趣,请联系当地的社区"
msgid "Index Page"
msgstr "索引页"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
"or may not work for you."
msgstr ""
-"访问因特网取决于技术和机构的前提,可能会、也可能不会像你设想的那样运作。"
+"访问因特网取决于技术和机构的前提,可能会、也可能不会像您设想的那样运作。"
msgid "It is operated by"
msgstr "它是由"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "当地社区设置。"
msgid ""
"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
"similar wireless community networks."
-msgstr "这些页面将帮助你设置路由器Freifunk或类似的无线社区网络。"
+msgstr "这些页面将帮助您设置路由器Freifunk或类似的无线社区网络。"
msgid "This is the access point"
msgstr "AP"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "你可以找到更多有关全球Freifunk活动的信息"
+msgstr "您可以找到更多有关全球Freifunk活动的信息"
msgid "You can manually edit the selected community profile here."
msgstr "您可以在这里手动编辑所选社区配置文件。"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "您可以在这里手动编辑所选社区配置文件。"
msgid ""
"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
"to"
-msgstr "编辑它之前,你需要选择一个配置文件。选择配置文件"
+msgstr "编辑它之前,您需要选择一个配置文件。选择配置文件"
msgid "and fill out all required fields."
msgstr "填写所有必填字段。"