diff options
author | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2017-10-29 15:58:43 +0800 |
---|---|---|
committer | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2017-10-29 16:00:27 +0800 |
commit | 4dc055be85bf423ac59a1ff161220d4b11592297 (patch) | |
tree | d5ca62fe5080f51ad24557789f42882aae9a21e0 /modules/luci-mod-freifunk/po | |
parent | f9076969726109f613666af9a21125e6bd01c9dd (diff) |
i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-mod-freifunk/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po index 2d58b1653..d273055d1 100644 --- a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po +++ b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "If selected then the default content element is not shown." msgstr "如果选中,那么默认内容元素将不显示。" msgid "If you are interested in our project then contact the local community" -msgstr "如果你对我们的项目感兴趣,请联系当地的社区" +msgstr "如果您对我们的项目感兴趣,请联系当地的社区" msgid "Index Page" msgstr "索引页" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Internet access depends on technical and organisational conditions and may " "or may not work for you." msgstr "" -"访问因特网取决于技术和机构的前提,可能会、也可能不会像你设想的那样运作。" +"访问因特网取决于技术和机构的前提,可能会、也可能不会像您设想的那样运作。" msgid "It is operated by" msgstr "它是由" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "当地社区设置。" msgid "" "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or " "similar wireless community networks." -msgstr "这些页面将帮助你设置路由器Freifunk或类似的无线社区网络。" +msgstr "这些页面将帮助您设置路由器Freifunk或类似的无线社区网络。" msgid "This is the access point" msgstr "AP" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can find further information about the global Freifunk initiative at" -msgstr "你可以找到更多有关全球Freifunk活动的信息" +msgstr "您可以找到更多有关全球Freifunk活动的信息" msgid "You can manually edit the selected community profile here." msgstr "您可以在这里手动编辑所选社区配置文件。" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "您可以在这里手动编辑所选社区配置文件。" msgid "" "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go " "to" -msgstr "编辑它之前,你需要选择一个配置文件。选择配置文件" +msgstr "编辑它之前,您需要选择一个配置文件。选择配置文件" msgid "and fill out all required fields." msgstr "填写所有必填字段。" |