diff options
author | Vladimir <picfun@ya.ru> | 2018-01-24 15:38:55 +0300 |
---|---|---|
committer | Vladimir <picfun@ya.ru> | 2018-01-26 16:59:41 +0300 |
commit | b16253ed8f1981e8adf3582168231c0b0772ea52 (patch) | |
tree | 9bcd14b69632b7a6aba9e7a6600e5c952289e621 /modules/luci-base | |
parent | 67c571a1be4b88744fc1a51f64729fe7d3872969 (diff) |
i18n-ru: fixed and updated russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index a279bf10e..fa21da599 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -"<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> серверы будут опрошены в " +"<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в " "порядке, определенном в resolvfile файле." msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрес" msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "дрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" +msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" msgid "Administration" msgstr "Управление" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Уровень журнала Cron" +msgstr "Запись событий Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается." msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS-серверов игнорируются." +msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются." msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" msgid "Invalid" -msgstr "Введённое значение не верно" +msgstr "Неверно" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -1930,13 +1930,13 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" msgid "Log output level" -msgstr "Уровень вывода" +msgstr "Запись событий вывода" msgid "Log queries" msgstr "Логирование запросов" msgid "Logging" -msgstr "Журналирование" +msgstr "Настройка журнала" msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "Multicast Rate" msgstr "Скорость групповой передачи" msgid "Multicast address" -msgstr "Адрес групповой передачи" +msgstr "Адрес мультивещания" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Noise" msgstr "Шум" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Noise Margin (SNR)" +msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" @@ -2479,10 +2479,10 @@ msgid "Password authentication" msgstr "С помощью пароля" msgid "Password of Private Key" -msgstr "Пароль к Личному Ключу" +msgstr "Пароль к Приватному ключу" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Пароль к внутреннему Личному Ключу" +msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успешно изменён!" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Путь к Client-Сертификату" msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к Личному Ключу" +msgstr "Путь к Приватному ключу" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "Путь к исполняемому файлу, который обрабатывает нажатие кнопки." @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Путь к внутреннему Личному Ключу" +msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" msgid "Private Key" -msgstr "Личный Ключ" +msgstr "Приватный ключ" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "Публичный Ключ" +msgstr "Публичный ключ" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Требовать. Base64-шифрованный Личный Ключ для этого интерфейса." +msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель." msgid "Required. Public key of peer." -msgstr "Требовать. Публичный ключ узла." +msgstr "Требовать Публичный ключ узла." msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "" msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние." msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Эта страница позволяет настраивать пользовательские кнопоки." +msgstr "Эта страница позволяет настраивать пользовательские кнопки." msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Использовать шлюз DHCP" msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS-серверы" +msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2." @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Использовать встроенный<br />IPv6-менеджмент" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Использовать собственные DNS-серверы" +msgstr "Использовать собственные DNS сервера" msgid "Use default gateway" msgstr "Использовать шлюз по умолчанию" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал." msgid "Write system log to file" -msgstr "Писать логи в файл" +msgstr "Записывать системные события в файл" msgid "XR Support" msgstr "Поддержка XR" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Вы должны включить Java-скрипт в вашем браузере или LuCI не будет работать " +"Вы должны включить Java скрипт в вашем браузере или LuCI не будет работать " "должным образом." msgid "" |