diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-09-02 10:54:06 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-09-02 10:54:06 +0300 |
commit | 616d806f1c4b8c4f740b6d2bfa9adf0d7e9923ad (patch) | |
tree | e114b3962d5bd746598cbd19fca415e78e446886 /modules/luci-base | |
parent | e3b060b3a6a886ec67a763aea0aeec46ecf5e6e0 (diff) | |
parent | 961d02103f426cd773ef7fda8d7db08b87043851 (diff) |
Merge pull request #2127 from tano-systems/update-russian-translation
luci-base: update Russian translation
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 49 |
1 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index f740336825..bc07f76085 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 13:33+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,13 +274,13 @@ msgid "Alert" msgstr "Тревога" msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\"" msgid "All Servers" -msgstr "" +msgstr "Все серверы" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " @@ -298,6 +298,8 @@ msgstr "" msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня " +"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов" msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" @@ -339,6 +341,8 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. " +"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!" msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Band" msgstr "Диапазон" msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -617,10 +621,10 @@ msgid "Category" msgstr "Категория" msgid "Caution: Configuration files will be erased" -msgstr "" +msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены" msgid "Caution: System upgrade will be forced" -msgstr "" +msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы" msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -736,7 +740,7 @@ msgid "Configuration failed" msgstr "Ошибка конфигурации" msgid "Configuration files will be kept" -msgstr "" +msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфигурация применена" @@ -880,7 +884,7 @@ msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -922,7 +926,7 @@ msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -983,7 +987,7 @@ msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." @@ -1354,7 +1358,7 @@ msgid "Force" msgstr "Назначить" msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Назначить CCMP (AES)" @@ -1372,7 +1376,7 @@ msgid "Force link" msgstr "Активировать соединение" msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "Принудительная прошивка" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Принудительно использовать NAT-T" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-протокол" msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -2151,7 +2155,7 @@ msgid "Model" msgstr "Модель" msgid "Modem default" -msgstr "" +msgstr "Настройки модема по умолчанию" msgid "Modem device" msgstr "Модем" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "No rules in this chain" msgstr "Нет правил в данной цепочке" msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" +msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..." msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" @@ -2751,6 +2755,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +"-серверы" msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Key время жизни" @@ -3056,7 +3062,7 @@ msgid "Scan" msgstr "Поиск" msgid "Scan request failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка запроса на сканирование" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -3075,6 +3081,9 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка " +"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, " +"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -3123,7 +3132,7 @@ msgid "Short GI" msgstr "Short GI" msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Короткая преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" @@ -3237,7 +3246,7 @@ msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации..." msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "Начато сканирования беспроводных сетей..." msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgid "minutes" msgstr "минут(ы)" msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" +msgstr "смешанный WPA/WPA2" msgid "no" msgstr "нет" |