summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-06-28 16:57:43 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-06-28 17:58:35 +0300
commitdd914b0e1c3a6df1528c944cfc043234a98710ea (patch)
tree75501964e825da7f0b73fd599c539ec31328b584 /modules/luci-base/po
parent74f366a1e54f54079fde6e4906e7307f199127e5 (diff)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/lt/ Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Turkish) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 88.6% (39 of 44 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.1% (51 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 76.4% (13 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 70.5% (12 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.2% (59 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 55.0% (11 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 50.0% (37 of 74 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 71.5% (73 of 102 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 68.7% (167 of 243 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 86.6% (52 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.2% (125 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.6% (155 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.4% (2 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 24.2% (8 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.3% (1 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 6.5% (3 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.5% (2 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 19.0% (4 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.4% (150 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 76.1% (112 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 36.9% (54 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.2% (376 of 399 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.7% (2175 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Džiugas Jan <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: "Džiugas Jan." <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po52
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po268
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt_BR/base.po22
3 files changed, 177 insertions, 165 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 993943e537..3748b3811a 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "!known (not known)"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
msgid "ATM Bridges"
-msgstr "„ATM“ Tiltai"
+msgstr "„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -617,9 +617,9 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias "
-"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
-"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
+"„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą "
+"„eternetą“ kaip virtualias „Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti "
+"kartu su „DHCP“ arba „PPP“, kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Pridėti IPv6 adresą…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
-msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
+msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
@@ -1521,7 +1521,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
-msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
+msgstr ""
+"Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
msgid ""
@@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Mobilusis tinklas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
+msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
msgid "Certificate constraint (SAN)"
@@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "DNS search domains"
-msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
+msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "DNS server port"
@@ -3517,12 +3518,12 @@ msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Eterneto pritaikytojas"
+msgstr "„Eterneto“ pritaikytojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
+msgstr "„Eterneto“ tinklo komutatorius"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
@@ -5340,7 +5341,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Invalid server URL"
-msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
+msgstr "Negalimas serverio „URL“ – saitas"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -8200,7 +8201,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
+msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -9818,7 +9819,7 @@ msgstr "Statinės nuomos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
-msgstr "Statinis adresas"
+msgstr "Nekintamas adresas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid ""
@@ -10052,7 +10053,7 @@ msgstr "Žymė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
-msgstr "Pažymėta"
+msgstr "Pažymėta/-s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
@@ -10527,8 +10528,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP "
"adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna "
-"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ "
-"domenas."
+"nekintamas viešasis IP adresas. Nekintamo įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – "
+"vedėjo) pavadinimas arba „DDNS“ domenas-sritis."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -11287,7 +11288,7 @@ msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr "Nepažymėtas"
+msgstr "Nepažymėta/-s"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
@@ -11356,8 +11357,9 @@ msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta „tinklo tiltų“ – jungimų konfigūracija ir "
-"tinklas bus paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
+"Paspaudus – „Tęsti“, bus atnaujinta „tinklo tiltų“ – jungimų konfigūracija "
+"ir tinklas bus paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta "
+"konfigūracija."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
@@ -11595,7 +11597,7 @@ msgstr "„VDSL“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
+msgstr "„VEPA“ (Virtualus „eterneto“ prievado agregatorius)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
@@ -11713,8 +11715,8 @@ msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
-"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
-"domenų."
+"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš "
+"nepasirašytų domenų-sričių."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -12352,7 +12354,7 @@ msgstr "ne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
-msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
+msgstr "nėra sujungimo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 82e20bdebe..9251fadaa3 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
-"\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
+">\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -954,7 +954,8 @@ msgstr "Wszystkie serwery"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
-msgstr "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najniższego dostępnego."
+msgstr ""
+"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najniższego dostępnego."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Allocate IPs sequentially"
@@ -2106,14 +2107,14 @@ msgstr "Status conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
-"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne ("
-"wszystkie, 1)"
+"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne "
+"(wszystkie, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
-"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny ("
-"dowolny, 0)"
+"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny "
+"(dowolny, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
@@ -3018,7 +3019,7 @@ msgid ""
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty "
-"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone."
+"posiadające dzierżawy stałe będą obsłużone."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -3064,7 +3065,7 @@ msgstr "Edytuj peera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
msgid "Edit static lease"
-msgstr "Edytuj dzierżawę statyczną"
+msgstr "Edytuj dzierżawę stałą"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@@ -3495,7 +3496,8 @@ msgstr "Oczekiwany numer portu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr "Oczekiwanie na wskazówkę dotyczącą przypisania wartości heksadecymalnej"
+msgstr ""
+"Oczekiwanie na wskazówkę dotyczącą przypisania wartości heksadecymalnej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
@@ -4348,7 +4350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwy hostów służą do powiązania nazwy domenowej z adresem IP. To ustawienie "
"jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami "
-"statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
+"stałymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
@@ -4904,8 +4906,8 @@ msgstr ""
"W DHCPv4 możliwe jest uwzględnienie więcej niż jednego adresu MAC. Pozwala "
"to na powiązanie adresu IP z wieloma adresami MAC, a Dnsmasq porzuca "
"dzierżawę DHCP na rzecz jednego z adresów MAC, gdy inny prosi o dzierżawę. "
-"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny w "
-"dowolnym momencie."
+"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny "
+"w dowolnym momencie."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
@@ -6172,9 +6174,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
-"sekund."
+"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
+"to 200 sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -7064,8 +7066,8 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
-"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa { "
-"\"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null."
+"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa "
+"{ \"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -8008,8 +8010,7 @@ msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
-"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku "
-"resolv."
+"Odpytuj serwery nazw w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -8106,8 +8107,8 @@ msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
-"Pomiar zasobów radiowych: wysyła sygnały nawigacyjne w celu ułatwienia "
-"roamingu. Nie wszyskie klienty to obsługują."
+"Pomiar zasobów radiowych: wysyła beacony w celu ułatwienia roamingu. Nie "
+"wszyskie klienty to obsługują."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
@@ -8117,8 +8118,8 @@ msgstr "Losowe mapowanie portów źródłowych"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
-"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
-"dostawca internetowy"
+"Bajty zapisane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego dostawca "
+"internetowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
@@ -8134,11 +8135,11 @@ msgstr "Wykresy bieżące"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr "Termin reasocjacji"
+msgstr "Limit czasu na ponowne podłączenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Rebind protection"
-msgstr "Przypisz ochronę"
+msgstr "Ochrona odnawiania adresów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
@@ -8154,7 +8155,7 @@ msgstr "Restartowanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia"
+msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
@@ -8251,7 +8252,7 @@ msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
-"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresów adresów IP {rfc_6303_link} "
+"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresu adresów IP {rfc_6303_link} "
"({reverse_arpa}) spoza {etc_hosts}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
@@ -8484,7 +8485,7 @@ msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą WEP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr "Polityka reelekcji głównego niewolnika"
+msgstr "Polityka wyboru głównego interfejsu zapasowego"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -8512,11 +8513,11 @@ msgstr "Plik resolv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
+msgstr "Przetłumacz określone FQDN na adres IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Resolve these locally"
-msgstr "Rozwiązuj te lokalnie"
+msgstr "Rozwiązuj lokalnie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
@@ -8665,7 +8666,7 @@ msgstr "Trasuj dozwolone adresy IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\""
+msgstr "Łańcuch działań trasowania \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
@@ -8701,8 +8702,8 @@ msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
-"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
-"hosta lub sieci."
+"Trasowanie określa, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do "
+"określonego hosta lub sieci."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -8879,9 +8880,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
-"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli sprawdzenie "
-"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
-"firmware jest poprawny i przeznaczony do Twojego urządzenia!"
+"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli format obrazu "
+"jest nieprawidłowy. Użyj, gdy masz pewność, że firmware jest poprawny i "
+"przeznaczony dla tego urządzenia!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
@@ -9017,20 +9018,20 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)"
+msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego slave'a (aktywny, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
+msgstr "Ustaw na pierwszego slave'a dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
+msgstr "Ustaw serwer DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
+msgstr "Ustaw trasy dla sąsiadów IPv6 z proxy."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -9059,8 +9060,8 @@ msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
-"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma "
-"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
+"Ustawienie wspierające klienty w roamingu między wieloma punktami "
+"dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
@@ -9137,17 +9138,17 @@ msgstr "Pomiń"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom"
+msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej obecne już w /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
msgid "Skip to content"
-msgstr "Pomiń do zawartości"
+msgstr "Przejdź do zawartości"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
msgid "Skip to navigation"
-msgstr "Pomiń do nawigacji"
+msgstr "Przejdź do nawigacji"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
msgid "Slave Interfaces"
@@ -9172,8 +9173,8 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
-"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
+"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware należy "
+"wgrać ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
"urządzenia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
@@ -9248,7 +9249,7 @@ msgid ""
"dropped or delivered"
msgstr ""
"Określa, że zduplikowane ramki (odbierane na nieaktywnych portach) powinny "
-"zostać usunięte lub dostarczone"
+"zostać porzucone lub dostarczone"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
@@ -9286,7 +9287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby "
-"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
+"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid ""
@@ -9385,17 +9386,17 @@ msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
msgstr ""
-"Określa liczbę powiadomień równorzędnych (nieodpłatne ARP i niezamówione "
-"ogłaszanie sąsiadów IPv6), które mają być wysyłane po zdarzeniu przełączenia "
-"awaryjnego"
+"Określa liczbę powiadomień dla urządzeń w sieci (bezpłatnych ARP i "
+"niezamówionych ogłoszeń sąsiedzkich IPv6), które mają zostać wysłane po "
+"zdarzeniu awarii"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
msgstr ""
-"Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia "
-"wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika"
+"Określa interwał sekund, w którym sterownik bondingu wysyła pakiety uczenia "
+"się do każdego przełącznika slave'ów"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
@@ -9436,7 +9437,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr "Określa metrykę trasy do użycia"
+msgstr "Określa metrykę trasy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Specifies the route type to be created"
@@ -9444,7 +9445,7 @@ msgstr "Określa typ trasy do utworzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły"
+msgstr "Określa docelową akcję trasowania dla reguły"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
@@ -9493,8 +9494,8 @@ msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
msgstr ""
-"Określa, czy tryb aktywnego tworzenia kopii zapasowych powinien ustawić "
-"wszystkie urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC podczas zniewolenia"
+"Określa, czy tryb aktywnego łącza zapasowego powinien ustawić wszystkie "
+"urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
msgid ""
@@ -9516,7 +9517,7 @@ msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
msgstr ""
"Określa, które interfejsy podrzędne powinny być dołączone do tego interfejsu "
-"łączenia"
+"bondującego"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
msgid ""
@@ -9524,7 +9525,7 @@ msgid ""
"slave while it is available"
msgstr ""
"Określa, które urządzenie podrzędne jest urządzeniem podstawowym. Zawsze "
-"będzie aktywnym niewolnikiem, dopóki będzie dostępny"
+"będzie aktywnym slavem, dopóki będzie dostępny"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -9603,7 +9604,7 @@ msgstr "Szybkość: %d Mibit/s, Dupleks: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A"
+msgstr "ADSL bez splitera (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -9660,11 +9661,11 @@ msgstr "Statyczne trasy IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "Static Lease"
-msgstr "Dzierżawa statyczna"
+msgstr "Dzierżawa stała"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Static Leases"
-msgstr "Dzierżawy statyczne"
+msgstr "Dzierżawy stałe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
@@ -9678,10 +9679,9 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
-"symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
-"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
-"odpowiednim dzierżawami."
+"Dzierżawy stałe są używane do przypisania stałych adresów IP i symbolicznych "
+"nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla niedynamicznych konfiguracji "
+"interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z odpowiednim dzierżawami."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
@@ -10000,7 +10000,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę"
+msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
@@ -10059,11 +10059,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr "Dioda LED miga ze skonfigurowaną częstotliwością włączania/wyłączania"
+msgstr "Dioda LED miga z określoną w ustawieniach częstotliwością"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywiste bicie serca."
+msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywisty rytm systemu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
@@ -10085,8 +10085,8 @@ msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
-"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę statyczną w tej samej "
-"puli DHCP"
+"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą w tej samej puli "
+"DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
@@ -10143,13 +10143,12 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
-"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
-"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
-"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
-"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
-"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
-"konfiguracji."
+"Nie można było połączyć się z urządzeniem w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
+"zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów bezpieczeństwa. "
+"Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, zastosuj "
+"niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to ostrzeżenie i "
+"edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć wszystkie oczekujące "
+"zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
@@ -10347,12 +10346,11 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
-"Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
-"sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
-"stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
-"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
-"portami sieci lokalnej."
+"Porty urządzenia mogą być przypisane do kilku <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN-ów</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
+"sobą. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN-y</abbr> są stosowane "
+"w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink służy do "
+"połączenia z inną siecią, taką jak Internet i innymi portami sieci lokalnej."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
@@ -10365,8 +10363,7 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
"Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. "
-"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub "
-"domena DDNS."
+"Zazwyczaj jest to stały publiczny adres IP, nazwa hosta lub domena DDNS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10393,9 +10390,10 @@ msgid ""
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
-"Wartość niezawodności umożliwia dostrajanie oczekiwanej utraty pakietów w "
-"sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności "
-"może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)"
+"Wartość odporności (robustness) umożliwia dostrajanie spodziewanej utraty "
+"pakietów w sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość "
+"odporności może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów "
+"(Robustness-1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
@@ -10414,7 +10412,7 @@ msgid ""
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
-"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy "
+"Cel reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy "
"z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/"
"rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i "
"domyślny (253)"
@@ -10492,7 +10490,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
+msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest nieczytelne"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
@@ -10524,8 +10522,9 @@ msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
-"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i "
-"nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu."
+"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Nie zaleca się mieszania reguł "
+"iptables i nftables, gdyż może to prowadzić do nieprawidłowego filtrowania "
+"ruchu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
@@ -10536,7 +10535,7 @@ msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
+msgstr "Brak zmian do zastosowania"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
@@ -10682,7 +10681,7 @@ msgstr "Ten prefiks jest generowany losowo podczas pierwszej instalacji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
-"Zapobiega to nieosiągalnym adresom IP w podsieciach, do których nie masz "
+"Zapobiega to przydzielaniu adresów IP w podsieciach, do których nie masz "
"dostępu."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
@@ -10697,7 +10696,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "Time advertisement"
-msgstr "Ogłaszanie czasu"
+msgstr "Rozgłaszanie czasu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
@@ -10709,7 +10708,7 @@ msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
+msgstr "Interwał wznawiania kluczy GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Time zone"
@@ -10726,12 +10725,12 @@ msgstr "Limit czasu w sekundach"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
-"Limit czasu w sekundach dla poznanych adresów MAC w przekazującej bazie "
-"danych"
+"Limit czasu przechowywania w bazie danych rozpoznanych adresów MAC (w "
+"sekundach)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza"
+msgstr "Limit czasu do aktualizacji topologii po utracie łącza (w sekundach)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
@@ -10884,7 +10883,7 @@ msgstr "Połączenie tunelu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Tunnel device"
-msgstr "Tunel urządzenia"
+msgstr "Urządzenie tunelujące"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
@@ -10956,7 +10955,7 @@ msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
+msgstr "Nie można ustalić interfejsu brzegowego (upstream)"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
@@ -11031,7 +11030,7 @@ msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
+msgstr "Niespodziewany format danych w odpowiedzi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
msgid ""
@@ -11146,11 +11145,11 @@ msgstr "Załaduj archiwum..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
msgid "Upload file"
-msgstr "Prześlij plik"
+msgstr "Załaduj plik"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
msgid "Upload file…"
-msgstr "Prześlij plik…"
+msgstr "Załaduj plik…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
msgid "Upload has been cancelled"
@@ -11174,7 +11173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
"nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
-"celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
+"celu zastosowania nowej konfiguracji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
msgid ""
@@ -11182,7 +11181,7 @@ msgid ""
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", konfiguracja mostów zostanie zaktualizowana, a "
-"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować zaktualizowaną konfigurację."
+"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować nową konfigurację."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
@@ -11190,8 +11189,7 @@ msgid ""
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Po naciśnięciu przycisku \"Kontynuuj\" nazwy opcji ifname zostaną zmienione, "
-"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej "
-"konfiguracji."
+"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania nowej konfiguracji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
@@ -11205,11 +11203,11 @@ msgstr "Użyj DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
+msgstr "Użyj serwerów rozgłaszanych przez DHCP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "Użyj bramy DHCP"
+msgstr "Użyj bramy rozgłaszanej przez DHCP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
@@ -11224,7 +11222,7 @@ msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
+msgstr "Użyj kodów krajów wg ISO 3166-1 alfa-2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -11498,8 +11496,8 @@ msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
-"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi, czy pochodzą "
-"z niepodpisanych domen."
+"Walidacja odpowiedzi DNS oraz buforowanie danych DNSSEC wymaga wsparcia dla "
+"DNSSEC od serwera nadrzędnego."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
@@ -11512,15 +11510,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr "Weryfikacja dla wszystkich niewolników"
+msgstr "Weryfikacja dla wszystkich slave'ów"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika"
+msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego slave'a"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników"
+msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych slave'ów"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
@@ -11656,7 +11654,7 @@ msgid ""
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
msgstr ""
"Po włączeniu kodowania sieciowego zwiększa się przepustowość sieci Wi-Fi "
-"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co zmniejsza potrzebną emisję."
+"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co skraca czas nadawania."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
msgid ""
@@ -11691,8 +11689,8 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity."
msgstr ""
-"Po odwróceniu dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, zamiast "
-"domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu."
+"Po zmianie zaznaczenia dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, "
+"zamiast domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
@@ -11726,8 +11724,8 @@ msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
-"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawieść, a efektywność "
-"wykorzystania emsji może zostać znacznie zmniejszona."
+"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawodzić, a efektywność "
+"wykorzystania emisji może spaść."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
@@ -11809,7 +11807,7 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego."
+msgstr "Zapisz zapytania DNS do dziennika systemowego."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
@@ -11838,8 +11836,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
-"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
-"\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
+"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do interfejsu \"%h\". Czy "
+"naprawdę chcesz wyłączyć ten interfejs?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid ""
@@ -12060,7 +12058,7 @@ msgstr "co %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
-msgstr "nieważny"
+msgstr "wygasły"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -12503,11 +12501,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” lub „..”"
+msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” i nie „..”"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
+msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adres/maska sieci"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
@@ -12593,6 +12591,16 @@ msgstr "{example_nx} zwraca {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« Wstecz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid ""
+"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
+"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
+"but no new hosts are learned."
+msgstr ""
+"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych żądań "
+"lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące wpisy są "
+"aktualizowane, ale nie są rozpoznawane nowe hosty."
+
#~ msgid "Apply and keep settings"
#~ msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
index 5423752577..a287f9de88 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "!known (not known)"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 dias)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "802.11k RRM"
@@ -797,6 +797,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
+"Adicionar entradas estáticas de DNS de encaminhamento e reverso para este "
+"host."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir novas tags livres a esta entrada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "Desabilitar esta rede"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
@@ -3094,7 +3096,7 @@ msgstr "Emergência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -4682,7 +4684,7 @@ msgstr "Sufixo IPv6"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
-msgstr "Suporte ao IPv6"
+msgstr "Suporte IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
@@ -5722,7 +5724,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid ""
@@ -10813,7 +10815,7 @@ msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
-msgstr "Tipo do serviço"
+msgstr "Tipo de serviço"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"