diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-06-28 16:57:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-06-28 17:58:35 +0300 |
commit | dd914b0e1c3a6df1528c944cfc043234a98710ea (patch) | |
tree | 75501964e825da7f0b73fd599c539ec31328b584 /modules/luci-base/po | |
parent | 74f366a1e54f54079fde6e4906e7307f199127e5 (diff) |
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/lt/
Added translation using Weblate (German)
Added translation using Weblate (Turkish)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 88.6% (39 of 44 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 62.1% (51 of 82 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 76.4% (13 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 70.5% (12 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/tr/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 66.2% (59 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 55.0% (11 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 50.0% (37 of 74 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 71.5% (73 of 102 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 68.7% (167 of 243 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 86.6% (52 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 67.2% (125 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 78.6% (155 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/lt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 4.4% (2 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 24.2% (8 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 1.3% (1 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 6.5% (3 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 1.5% (2 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 19.0% (4 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 91.4% (150 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 76.1% (112 of 147 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 36.9% (54 of 146 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 94.2% (376 of 399 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 89.7% (2175 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Co-authored-by: Džiugas Jan <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: "Džiugas Jan." <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 22 |
3 files changed, 177 insertions, 165 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 993943e537..3748b3811a 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n" "Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 msgid "!known (not known)" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "ATM Bridges" -msgstr "„ATM“ Tiltai" +msgstr "„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias " -"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, " -"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle." +"„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą " +"„eternetą“ kaip virtualias „Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti " +"kartu su „DHCP“ arba „PPP“, kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Pridėti IPv6 adresą…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą" +msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" @@ -1521,7 +1521,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." -msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą." +msgstr "" +"Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 msgid "" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Mobilusis tinklas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)" +msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 msgid "Certificate constraint (SAN)" @@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "DNS search domains" -msgstr "„DNS“ paieškos domenai" +msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "DNS server port" @@ -3517,12 +3518,12 @@ msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Eterneto pritaikytojas" +msgstr "„Eterneto“ pritaikytojas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Eterneto tinklo komutatorius" +msgstr "„Eterneto“ tinklo komutatorius" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" @@ -5340,7 +5341,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" -msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“" +msgstr "Negalimas serverio „URL“ – saitas" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 @@ -8200,7 +8201,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" -msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas" +msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" @@ -9818,7 +9819,7 @@ msgstr "Statinės nuomos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" -msgstr "Statinis adresas" +msgstr "Nekintamas adresas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "" @@ -10052,7 +10053,7 @@ msgstr "Žymė" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" -msgstr "Pažymėta" +msgstr "Pažymėta/-s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 @@ -10527,8 +10528,8 @@ msgid "" msgstr "" "Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP " "adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna " -"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ " -"domenas." +"nekintamas viešasis IP adresas. Nekintamo įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – " +"vedėjo) pavadinimas arba „DDNS“ domenas-sritis." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The public key for your Yggdrasil node" @@ -11287,7 +11288,7 @@ msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" -msgstr "Nepažymėtas" +msgstr "Nepažymėta/-s" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 @@ -11356,8 +11357,9 @@ msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -"Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta „tinklo tiltų“ – jungimų konfigūracija ir " -"tinklas bus paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija." +"Paspaudus – „Tęsti“, bus atnaujinta „tinklo tiltų“ – jungimų konfigūracija " +"ir tinklas bus paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta " +"konfigūracija." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 msgid "" @@ -11595,7 +11597,7 @@ msgstr "„VDSL“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)" +msgstr "„VEPA“ (Virtualus „eterneto“ prievado agregatorius)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 @@ -11713,8 +11715,8 @@ msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" -"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų " -"domenų." +"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš " +"nepasirašytų domenų-sričių." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -12352,7 +12354,7 @@ msgstr "ne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "no link" -msgstr "nėra nuorodos/sujungimo" +msgstr "nėra sujungimo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "no override" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 82e20bdebe..9251fadaa3 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" -"\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/" +">\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -954,7 +954,8 @@ msgstr "Wszystkie serwery" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." -msgstr "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najniższego dostępnego." +msgstr "" +"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najniższego dostępnego." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Allocate IPs sequentially" @@ -2106,14 +2107,14 @@ msgstr "Status conntrack" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" -"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne (" -"wszystkie, 1)" +"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne " +"(wszystkie, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" -"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny (" -"dowolny, 0)" +"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny " +"(dowolny, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 @@ -3018,7 +3019,7 @@ msgid "" "having static leases will be served." msgstr "" "Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty " -"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone." +"posiadające dzierżawy stałe będą obsłużone." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." @@ -3064,7 +3065,7 @@ msgstr "Edytuj peera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018 msgid "Edit static lease" -msgstr "Edytuj dzierżawę statyczną" +msgstr "Edytuj dzierżawę stałą" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -3495,7 +3496,8 @@ msgstr "Oczekiwany numer portu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "Oczekiwanie na wskazówkę dotyczącą przypisania wartości heksadecymalnej" +msgstr "" +"Oczekiwanie na wskazówkę dotyczącą przypisania wartości heksadecymalnej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" @@ -4348,7 +4350,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nazwy hostów służą do powiązania nazwy domenowej z adresem IP. To ustawienie " "jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami " -"statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne." +"stałymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" @@ -4904,8 +4906,8 @@ msgstr "" "W DHCPv4 możliwe jest uwzględnienie więcej niż jednego adresu MAC. Pozwala " "to na powiązanie adresu IP z wieloma adresami MAC, a Dnsmasq porzuca " "dzierżawę DHCP na rzecz jednego z adresów MAC, gdy inny prosi o dzierżawę. " -"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny w " -"dowolnym momencie." +"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny " +"w dowolnym momencie." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" @@ -6172,9 +6174,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 " -"sekund." +"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna " +"to 200 sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -7064,8 +7066,8 @@ msgid "" "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" -"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa { " -"\"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null." +"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa " +"{ \"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" @@ -8008,8 +8010,7 @@ msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" -"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku " -"resolv." +"Odpytuj serwery nazw w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -8106,8 +8107,8 @@ msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." msgstr "" -"Pomiar zasobów radiowych: wysyła sygnały nawigacyjne w celu ułatwienia " -"roamingu. Nie wszyskie klienty to obsługują." +"Pomiar zasobów radiowych: wysyła beacony w celu ułatwienia roamingu. Nie " +"wszyskie klienty to obsługują." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft nat flag random" @@ -8117,8 +8118,8 @@ msgstr "Losowe mapowanie portów źródłowych" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" -"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " -"dostawca internetowy" +"Bajty zapisane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego dostawca " +"internetowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." @@ -8134,11 +8135,11 @@ msgstr "Wykresy bieżące" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Termin reasocjacji" +msgstr "Limit czasu na ponowne podłączenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Rebind protection" -msgstr "Przypisz ochronę" +msgstr "Ochrona odnawiania adresów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 @@ -8154,7 +8155,7 @@ msgstr "Restartowanie…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia" +msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" @@ -8251,7 +8252,7 @@ msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" -"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresów adresów IP {rfc_6303_link} " +"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresu adresów IP {rfc_6303_link} " "({reverse_arpa}) spoza {etc_hosts}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 @@ -8484,7 +8485,7 @@ msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą WEP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "Reselection policy for primary slave" -msgstr "Polityka reelekcji głównego niewolnika" +msgstr "Polityka wyboru głównego interfejsu zapasowego" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -8512,11 +8513,11 @@ msgstr "Plik resolv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." -msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP." +msgstr "Przetłumacz określone FQDN na adres IP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Resolve these locally" -msgstr "Rozwiązuj te lokalnie" +msgstr "Rozwiązuj lokalnie" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" @@ -8665,7 +8666,7 @@ msgstr "Trasuj dozwolone adresy IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 msgid "Route action chain \"%h\"" -msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\"" +msgstr "Łańcuch działań trasowania \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" @@ -8701,8 +8702,8 @@ msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego " -"hosta lub sieci." +"Trasowanie określa, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do " +"określonego hosta lub sieci." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -8879,9 +8880,9 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" -"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli sprawdzenie " -"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że " -"firmware jest poprawny i przeznaczony do Twojego urządzenia!" +"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli format obrazu " +"jest nieprawidłowy. Użyj, gdy masz pewność, że firmware jest poprawny i " +"przeznaczony dla tego urządzenia!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 @@ -9017,20 +9018,20 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)" +msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego slave'a (aktywny, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)" +msgstr "Ustaw na pierwszego slave'a dodanego do wiązania (wykonaj 2)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "Set up DHCP Server" -msgstr "Ustawienia serwera DHCP" +msgstr "Ustaw serwer DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy." +msgstr "Ustaw trasy dla sąsiadów IPv6 z proxy." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -9059,8 +9060,8 @@ msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" -"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma " -"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v" +"Ustawienie wspierające klienty w roamingu między wieloma punktami " +"dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 @@ -9137,17 +9138,17 @@ msgstr "Pomiń" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom" +msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej obecne już w /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" -msgstr "Pomiń do zawartości" +msgstr "Przejdź do zawartości" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" -msgstr "Pomiń do nawigacji" +msgstr "Przejdź do nawigacji" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185 msgid "Slave Interfaces" @@ -9172,8 +9173,8 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi " -"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " +"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware należy " +"wgrać ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 @@ -9248,7 +9249,7 @@ msgid "" "dropped or delivered" msgstr "" "Określa, że zduplikowane ramki (odbierane na nieaktywnych portach) powinny " -"zostać usunięte lub dostarczone" +"zostać porzucone lub dostarczone" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" @@ -9286,7 +9287,7 @@ msgid "" msgstr "" "Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " -"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." +"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "" @@ -9385,17 +9386,17 @@ msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" -"Określa liczbę powiadomień równorzędnych (nieodpłatne ARP i niezamówione " -"ogłaszanie sąsiadów IPv6), które mają być wysyłane po zdarzeniu przełączenia " -"awaryjnego" +"Określa liczbę powiadomień dla urządzeń w sieci (bezpłatnych ARP i " +"niezamówionych ogłoszeń sąsiedzkich IPv6), które mają zostać wysłane po " +"zdarzeniu awarii" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" -"Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia " -"wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika" +"Określa interwał sekund, w którym sterownik bondingu wysyła pakiety uczenia " +"się do każdego przełącznika slave'ów" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" @@ -9436,7 +9437,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "Określa metrykę trasy do użycia" +msgstr "Określa metrykę trasy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" @@ -9444,7 +9445,7 @@ msgstr "Określa typ trasy do utworzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły" +msgstr "Określa docelową akcję trasowania dla reguły" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" @@ -9493,8 +9494,8 @@ msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" -"Określa, czy tryb aktywnego tworzenia kopii zapasowych powinien ustawić " -"wszystkie urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC podczas zniewolenia" +"Określa, czy tryb aktywnego łącza zapasowego powinien ustawić wszystkie " +"urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425 msgid "" @@ -9516,7 +9517,7 @@ msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" "Określa, które interfejsy podrzędne powinny być dołączone do tego interfejsu " -"łączenia" +"bondującego" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219 msgid "" @@ -9524,7 +9525,7 @@ msgid "" "slave while it is available" msgstr "" "Określa, które urządzenie podrzędne jest urządzeniem podstawowym. Zawsze " -"będzie aktywnym niewolnikiem, dopóki będzie dostępny" +"będzie aktywnym slavem, dopóki będzie dostępny" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 @@ -9603,7 +9604,7 @@ msgstr "Szybkość: %d Mibit/s, Dupleks: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A" +msgstr "ADSL bez splitera (G.992.2) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" @@ -9660,11 +9661,11 @@ msgstr "Statyczne trasy IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "Dzierżawa statyczna" +msgstr "Dzierżawa stała" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Static Leases" -msgstr "Dzierżawy statyczne" +msgstr "Dzierżawy stałe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173 @@ -9678,10 +9679,9 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i " -"symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla " -"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z " -"odpowiednim dzierżawami." +"Dzierżawy stałe są używane do przypisania stałych adresów IP i symbolicznych " +"nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla niedynamicznych konfiguracji " +"interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z odpowiednim dzierżawami." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" @@ -10000,7 +10000,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę" +msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" @@ -10059,11 +10059,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "Dioda LED miga ze skonfigurowaną częstotliwością włączania/wyłączania" +msgstr "Dioda LED miga z określoną w ustawieniach częstotliwością" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywiste bicie serca." +msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywisty rytm systemu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" @@ -10085,8 +10085,8 @@ msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" -"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę statyczną w tej samej " -"puli DHCP" +"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą w tej samej puli " +"DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" @@ -10143,13 +10143,12 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu " -"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów " -"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, " -"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to " -"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć " -"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan " -"konfiguracji." +"Nie można było połączyć się z urządzeniem w ciągu %d sekund po zastosowaniu " +"zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów bezpieczeństwa. " +"Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, zastosuj " +"niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to ostrzeżenie i " +"edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć wszystkie oczekujące " +"zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 @@ -10347,12 +10346,11 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze " -"sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są " -"stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink " -"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi " -"portami sieci lokalnej." +"Porty urządzenia mogą być przypisane do kilku <abbr title=\"Virtual Local " +"Area Network\">VLAN-ów</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze " +"sobą. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN-y</abbr> są stosowane " +"w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink służy do " +"połączenia z inną siecią, taką jak Internet i innymi portami sieci lokalnej." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 msgid "The private key for your Yggdrasil node" @@ -10365,8 +10363,7 @@ msgid "" "domain." msgstr "" "Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. " -"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub " -"domena DDNS." +"Zazwyczaj jest to stały publiczny adres IP, nazwa hosta lub domena DDNS." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The public key for your Yggdrasil node" @@ -10393,9 +10390,10 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -"Wartość niezawodności umożliwia dostrajanie oczekiwanej utraty pakietów w " -"sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności " -"może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)" +"Wartość odporności (robustness) umożliwia dostrajanie spodziewanej utraty " +"pakietów w sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość " +"odporności może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów " +"(Robustness-1)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" @@ -10414,7 +10412,7 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" -"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy " +"Cel reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy " "z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/" "rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i " "domyślny (253)" @@ -10492,7 +10490,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania" +msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest nieczytelne" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." @@ -10524,8 +10522,9 @@ msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i " -"nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu." +"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Nie zaleca się mieszania reguł " +"iptables i nftables, gdyż może to prowadzić do nieprawidłowego filtrowania " +"ruchu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 @@ -10536,7 +10535,7 @@ msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania" +msgstr "Brak zmian do zastosowania" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 @@ -10682,7 +10681,7 @@ msgstr "Ten prefiks jest generowany losowo podczas pierwszej instalacji." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" -"Zapobiega to nieosiągalnym adresom IP w podsieciach, do których nie masz " +"Zapobiega to przydzielaniu adresów IP w podsieciach, do których nie masz " "dostępu." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 @@ -10697,7 +10696,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 msgid "Time advertisement" -msgstr "Ogłaszanie czasu" +msgstr "Rozgłaszanie czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" @@ -10709,7 +10708,7 @@ msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK" +msgstr "Interwał wznawiania kluczy GTK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 msgid "Time zone" @@ -10726,12 +10725,12 @@ msgstr "Limit czasu w sekundach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" -"Limit czasu w sekundach dla poznanych adresów MAC w przekazującej bazie " -"danych" +"Limit czasu przechowywania w bazie danych rozpoznanych adresów MAC (w " +"sekundach)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza" +msgstr "Limit czasu do aktualizacji topologii po utracie łącza (w sekundach)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" @@ -10884,7 +10883,7 @@ msgstr "Połączenie tunelu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Tunnel device" -msgstr "Tunel urządzenia" +msgstr "Urządzenie tunelujące" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -10956,7 +10955,7 @@ msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego" +msgstr "Nie można ustalić interfejsu brzegowego (upstream)" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" @@ -11031,7 +11030,7 @@ msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi" +msgstr "Niespodziewany format danych w odpowiedzi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 msgid "" @@ -11146,11 +11145,11 @@ msgstr "Załaduj archiwum..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890 msgid "Upload file" -msgstr "Prześlij plik" +msgstr "Załaduj plik" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865 msgid "Upload file…" -msgstr "Prześlij plik…" +msgstr "Załaduj plik…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 msgid "Upload has been cancelled" @@ -11174,7 +11173,7 @@ msgid "" msgstr "" "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają " "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w " -"celu zastosowania zmienionej konfiguracji." +"celu zastosowania nowej konfiguracji." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 msgid "" @@ -11182,7 +11181,7 @@ msgid "" "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", konfiguracja mostów zostanie zaktualizowana, a " -"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować zaktualizowaną konfigurację." +"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować nową konfigurację." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 msgid "" @@ -11190,8 +11189,7 @@ msgid "" "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Po naciśnięciu przycisku \"Kontynuuj\" nazwy opcji ifname zostaną zmienione, " -"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej " -"konfiguracji." +"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania nowej konfiguracji." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 @@ -11205,11 +11203,11 @@ msgstr "Użyj DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP" +msgstr "Użyj serwerów rozgłaszanych przez DHCP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Użyj bramy DHCP" +msgstr "Użyj bramy rozgłaszanej przez DHCP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" @@ -11224,7 +11222,7 @@ msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2." +msgstr "Użyj kodów krajów wg ISO 3166-1 alfa-2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 @@ -11498,8 +11496,8 @@ msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." msgstr "" -"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi, czy pochodzą " -"z niepodpisanych domen." +"Walidacja odpowiedzi DNS oraz buforowanie danych DNSSEC wymaga wsparcia dla " +"DNSSEC od serwera nadrzędnego." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 @@ -11512,15 +11510,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "Weryfikacja dla wszystkich niewolników" +msgstr "Weryfikacja dla wszystkich slave'ów" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika" +msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego slave'a" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników" +msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych slave'ów" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -11656,7 +11654,7 @@ msgid "" "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" "Po włączeniu kodowania sieciowego zwiększa się przepustowość sieci Wi-Fi " -"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co zmniejsza potrzebną emisję." +"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co skraca czas nadawania." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" @@ -11691,8 +11689,8 @@ msgid "" "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "off by default and blinking on system activity." msgstr "" -"Po odwróceniu dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, zamiast " -"domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu." +"Po zmianie zaznaczenia dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, " +"zamiast domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" @@ -11726,8 +11724,8 @@ msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" -"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawieść, a efektywność " -"wykorzystania emsji może zostać znacznie zmniejszona." +"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawodzić, a efektywność " +"wykorzystania emisji może spaść." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" @@ -11809,7 +11807,7 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego." +msgstr "Zapisz zapytania DNS do dziennika systemowego." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" @@ -11838,8 +11836,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze " -"\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?" +"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do interfejsu \"%h\". Czy " +"naprawdę chcesz wyłączyć ten interfejs?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "" @@ -12060,7 +12058,7 @@ msgstr "co %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" -msgstr "nieważny" +msgstr "wygasły" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" @@ -12503,11 +12501,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" -msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” lub „..”" +msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” i nie „..”" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci" +msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adres/maska sieci" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" @@ -12593,6 +12591,16 @@ msgstr "{example_nx} zwraca {nxdomain}." msgid "« Back" msgstr "« Wstecz" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "" +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " +"but no new hosts are learned." +msgstr "" +"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych żądań " +"lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące wpisy są " +"aktualizowane, ale nie są rozpoznawane nowe hosty." + #~ msgid "Apply and keep settings" #~ msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 5423752577..a287f9de88 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n" +"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 msgid "!known (not known)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7d (7 dias)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "802.11k RRM" @@ -797,6 +797,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "" +"Adicionar entradas estáticas de DNS de encaminhamento e reverso para este " +"host." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "" +msgstr "Atribuir novas tags livres a esta entrada." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 @@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "Desabilitar esta rede" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" @@ -3094,7 +3096,7 @@ msgstr "Emergência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" -msgstr "Ativar" +msgstr "Habilitar" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." @@ -4682,7 +4684,7 @@ msgstr "Sufixo IPv6" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "IPv6 support" -msgstr "Suporte ao IPv6" +msgstr "Suporte IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" @@ -5722,7 +5724,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registro" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "" @@ -10813,7 +10815,7 @@ msgstr "Tipo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" -msgstr "Tipo do serviço" +msgstr "Tipo de serviço" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" |