summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-03-13 17:07:50 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-03-13 18:10:30 +0200
commitb51bc162d9ad06d017feac0476f115e6432a8ee8 (patch)
tree64693e4fc4a916d22002e2f34c025e6a61640ec7 /modules/luci-base/po
parent575fb0c84e271ec4519523c6e8fba7be7d2da1f8 (diff)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.3% (14 of 113 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 13.7% (16 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 8.9% (7 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.8% (1688 of 1944 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (1946 of 1946 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 18.4% (39 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 38.4% (10 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.1% (10 of 82 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.3% (327 of 343 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 14.3% (28 of 195 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 41.3% (81 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 15.7% (9 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 16.5% (31 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 84.2% (1637 of 1944 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.4% (1936 of 1946 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.4% (1936 of 1946 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 17.5% (37 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 11.5% (13 of 113 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 18.8% (36 of 191 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 30.0% (37 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 19.4% (33 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 34.6% (9 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 8.1% (9 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 15.9% (7 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.9% (15 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.0% (13 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 6.5% (4 of 61 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 68.7% (11 of 16 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 7.6% (6 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 19.7% (15 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.3% (327 of 343 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 68.8% (42 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 10.3% (6 of 58 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 6.2% (2 of 32 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 13.8% (27 of 195 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 22.4% (11 of 49 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 28.0% (7 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 22.5% (14 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 41.3% (81 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.2% (7 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 6.1% (4 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.0% (19 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 56.0% (14 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 12.9% (4 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 20.2% (19 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 27.1% (53 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 16.0% (30 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 7.8% (8 of 102 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 62.0% (31 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 80.2% (1560 of 1944 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Signed-off-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fi/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po452
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po200
2 files changed, 329 insertions, 323 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 247a276981..96459ed7ce 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "1 minuutin kuorma:"
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 lippu"
+msgstr[1] "%d lippua"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
+msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
+msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED </abbr>-määritykset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
+msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ARP IP Kohteet"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
-msgstr "ARP aikaväli"
+msgstr "ARP-aikaväli"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Puuttuva sovitin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
+msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept local"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Hyväksy paikallinen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy paketti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Lisäasetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Ageing time"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
+msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
+msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "Allow listed only"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Anonyymi vaihto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Mikä tahansa paketti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "BSSID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Takaisin"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
@@ -1137,17 +1137,17 @@ msgstr "Silta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Siltalaite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco UDP kapselointi"
+msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Dae-salaisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "DHCP Server"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Debug"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusreititin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
@@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "Kohde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde-IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde-IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Kohdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdeportti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Laitenimi"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Laite ei ole läsnä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Laitetyyppi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
msgid "Device unreachable!"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteet"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Levytila"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkotunnus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Domain required"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Pudota paketti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "Chain policy: drop"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Muokkaa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa vertaista"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@@ -2357,17 +2357,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Egress-laitenimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress-tagattu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress-tagaamaton"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Emergency"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä IPv6:tta"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2596,23 +2596,23 @@ msgstr "Päätepisteen portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
msgctxt "nft meta oif"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Olemassa oleva laite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "Expand hosts"
@@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "Extra pppd options"
-msgstr "Pppd lisävalinnat"
+msgstr "Pppd-lisävalinnat"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "Extra sstpc options"
-msgstr "Sstpc lisävalinnat"
+msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "FT over DS"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
msgid "Filename"
-msgstr "Tiedoston nimi"
+msgstr "Tiedostonimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
@@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "Lopeta"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
msgid "Firewall (iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuuri (iptables)"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall (nftables)"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuuri (nftables)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid "Firewall Mark"
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
+msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
-msgstr ""
+msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
@@ -3064,19 +3064,19 @@ msgstr "Vain GPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
+msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
+msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
+msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
+msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "General Settings"
-msgstr "Yleisasetukset"
+msgstr "Yleiset asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
msgid "Grant access to DHCP status display"
@@ -3186,11 +3186,11 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
+msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -3258,11 +3258,11 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display"
@@ -3278,11 +3278,11 @@ msgstr "Vieras"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
-msgstr "HE.net salasana"
+msgstr "HE.net-salasana"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
+msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -3315,8 +3315,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
+msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Hide QR-Code"
@@ -3362,11 +3361,11 @@ msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
msgid "Hostname"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "Laitenimi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
+msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "Hostnames"
@@ -3399,13 +3398,13 @@ msgstr "Hybridi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-koodi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-tyyppi"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3455,12 +3454,12 @@ msgstr "IP-osoite puuttuu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokolla"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokolla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "IP set"
@@ -3507,7 +3506,7 @@ msgstr "IPv4-säännöt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4 ylävirta"
+msgstr "IPv4-ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
@@ -3602,7 +3601,7 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr "IPv6 RA-asetukset"
+msgstr "IPv6-RA-asetukset"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
@@ -3618,11 +3617,11 @@ msgstr "IPv6-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
+msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6 ylävirta"
+msgstr "IPv6-ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -3662,7 +3661,7 @@ msgstr "IPv6-etuliite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -3676,7 +3675,7 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-lähdereititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "IPv6 suffix"
@@ -3689,7 +3688,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
-msgstr "IPv6 tuki"
+msgstr "IPv6-tuki"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
@@ -3792,7 +3791,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
+msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Ignore interface"
@@ -3808,7 +3807,7 @@ msgstr "Levykuva"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
@@ -3885,12 +3884,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress-laitteen id"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress-laitteen nimi"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -3927,7 +3926,7 @@ msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanssi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
msgid ""
@@ -4043,12 +4042,12 @@ msgstr "Virheellinen"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "Annettu virheellinen APN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
+msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
@@ -4130,11 +4129,11 @@ msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry sääntöön"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
+msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
@@ -4143,7 +4142,7 @@ msgstr "Ytimen loki"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel Versio"
+msgstr "Ytimen versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Key"
@@ -4200,7 +4199,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
+msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4418,12 +4417,12 @@ msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Loading QR-Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan QR-koodia..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan dataa…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
msgid "Loading directory contents…"
@@ -4438,7 +4437,7 @@ msgstr "Ladataan näkymää…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
@@ -4466,7 +4465,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -4487,7 +4486,7 @@ msgstr "Paikallinen aika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen ULA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "Local domain"
@@ -4528,7 +4527,7 @@ msgstr "Kirjaaminen"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudutaan…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "MAC Address Filter"
@@ -4950,7 +4949,7 @@ msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "Mount options"
-msgstr "Liitosvaihtoehdot"
+msgstr "Liitosvalinnat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Mount point"
@@ -4981,7 +4980,7 @@ msgstr "Ryhmälähetys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
msgid "Multicast to unicast"
@@ -5018,7 +5017,7 @@ msgstr "NT-toimialue"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
msgid "NTP server candidates"
-msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
+msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
@@ -5062,7 +5061,7 @@ msgstr "Verkon apuohjelmat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Verkon osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Network boot image"
@@ -5075,7 +5074,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkolaite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
@@ -5135,7 +5134,7 @@ msgstr "Ei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
+msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
@@ -5255,7 +5254,7 @@ msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
@@ -5649,11 +5648,11 @@ msgstr "Päällekkäisyys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -5819,7 +5818,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "Packet Steering"
@@ -5883,7 +5882,7 @@ msgstr "Salasana2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
+msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -5942,15 +5941,15 @@ msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaislaitteen nimi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Peers"
-msgstr "Vertaiskoneet"
+msgstr "Vertaiset"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -6017,7 +6016,7 @@ msgstr "Käytäntö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
msgid "Port"
@@ -6025,7 +6024,7 @@ msgstr "Portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Portin eristys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:"
@@ -6087,7 +6086,7 @@ msgstr "Ensisijainen orja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
msgid ""
@@ -6108,12 +6107,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteetti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
msgid "Private Key"
@@ -6186,7 +6185,7 @@ msgstr "QMI Cellular"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-koodi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Quality"
@@ -6212,39 +6211,39 @@ msgstr "R0-avaimen ikä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr "R1 avainhaltija"
+msgstr "R1-avainhaltija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "RADIUS Accounting Port"
-msgstr "Radiustilastointi portti"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
msgid "RADIUS Accounting Secret"
-msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
msgid "RADIUS Accounting Server"
-msgstr "Radiustilastointi palvelin"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "RADIUS Authentication Port"
-msgstr "Radiustunnistus portti"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
msgid "RADIUS Authentication Secret"
-msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "RADIUS Authentication Server"
-msgstr "Radiustunnistus palvelin"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
+msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr "RSSI liittymiskynnys"
+msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "RTS/CTS Threshold"
@@ -6292,19 +6291,19 @@ msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid "Rebind protection"
-msgstr "Rebind suoja"
+msgstr "Rebind-suoja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgid "Reboot"
-msgstr "Uudelleenkäynnistä"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
+msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -6316,7 +6315,7 @@ msgstr "Vastaanottaa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
+msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
@@ -6324,17 +6323,17 @@ msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
@@ -6347,17 +6346,17 @@ msgstr "Päivittää"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft reject with tcp reset"
@@ -6408,7 +6407,7 @@ msgstr "IPv6-etäosoite"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
+msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Remove"
@@ -6501,7 +6500,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
+msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
@@ -6520,22 +6519,22 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -6581,7 +6580,7 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
+msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
@@ -6689,7 +6688,7 @@ msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr "Reititä sallitut IPt"
+msgstr "Reititä sallitut IP:t"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
msgid "Route action chain \"%h\""
@@ -6715,7 +6714,7 @@ msgstr "Reitittimen salasana"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Reititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
@@ -6733,12 +6732,12 @@ msgstr "Sääntö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Säännön toiminnot"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Säännön kommentti: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
msgid "Rule container chain \"%h\""
@@ -6750,7 +6749,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Säännön tyyppi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -6776,7 +6775,7 @@ msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
-msgstr "SSH Pääsy"
+msgstr "SSH-pääsy"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
@@ -6788,7 +6787,7 @@ msgstr "SSH-palvelimen portti"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr "SSH käyttäjätunnus"
+msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
@@ -6809,7 +6808,7 @@ msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr "SSTP Palvelin"
+msgstr "SSTP-palvelin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP"
@@ -6841,7 +6840,7 @@ msgstr "Tallenna mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
+msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Scan"
@@ -6862,7 +6861,7 @@ msgstr "Osa poistettu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
+msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
@@ -6913,11 +6912,11 @@ msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen nimi"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
@@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
+msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
@@ -7104,7 +7103,7 @@ msgstr "Orja-sovittimet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
-msgstr "Ohjelmisto VLAN"
+msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -7138,22 +7137,22 @@ msgstr "Lähde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde-IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde-IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
-msgstr "Lähde sovitin"
+msgstr "Lähdesovitin"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeportti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid ""
@@ -7365,7 +7364,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Specifies the rule target routing action"
@@ -7608,11 +7607,11 @@ msgstr "Lopeta päivitys"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennustila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Tiukka suodatus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "Strict order"
@@ -7661,11 +7660,11 @@ msgstr "Kytkimen VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Kytkimen portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "Switch protocol"
-msgstr "Kytkinprokokolla"
+msgstr "Kytkinprotokolla"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -7713,7 +7712,7 @@ msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
@@ -7727,17 +7726,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft tcp dport"
msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-kohdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-liput"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft tcp sport"
msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-lähdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
@@ -7777,7 +7776,7 @@ msgstr "Kohde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdealusta"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
@@ -7785,7 +7784,7 @@ msgstr "Kohdeverkko"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Väliaikainen tila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
@@ -7835,16 +7834,16 @@ msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
-"HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
-"käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
+"HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
+"käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "The IP address of the boot server"
@@ -7918,7 +7917,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
msgid ""
@@ -7968,7 +7967,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@@ -7976,13 +7975,13 @@ msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
+"Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr ""
-"Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
+msgstr "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
@@ -8008,15 +8007,15 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
+msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
-"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
-"ECDSA-avain."
+"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
+"ED25519- tai ECDSA-avain."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "The hostname of the boot server"
@@ -8178,7 +8177,7 @@ msgid ""
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
"Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
-"LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
+"lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
"manuaalisesti."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
@@ -8218,7 +8217,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta. Alkuperäinen: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
@@ -8291,9 +8290,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\"> DHCP </abbr>"
+msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -8343,7 +8340,7 @@ msgstr "Ajan synkronointi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Aika millisekunneissa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
@@ -8359,7 +8356,7 @@ msgstr "Aikaraja täyttyi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
@@ -8458,7 +8455,7 @@ msgstr "Tunnelin linkki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelin laite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
@@ -8473,17 +8470,17 @@ msgstr "Tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelun tyyppi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-kohdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-lähdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
@@ -8653,7 +8650,7 @@ msgstr "Viivästys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
msgid "Upload"
-msgstr "Lähetä"
+msgstr "Lähetys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
@@ -8684,7 +8681,7 @@ msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
msgid "Uploading file…"
-msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
+msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid ""
@@ -8717,7 +8714,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Toiminta-aika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -8755,7 +8752,7 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
+msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
@@ -8822,7 +8819,7 @@ msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
msgid "Use system certificates"
@@ -8885,7 +8882,7 @@ msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätunniste"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
msgid "User key (PEM encoded)"
@@ -8919,17 +8916,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN:in ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
@@ -8941,11 +8938,11 @@ msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
-msgstr "VPN Paikallinen osoite"
+msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
-msgstr "VPN Paikallinen portti"
+msgstr "VPN:n paikallinen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
@@ -8966,7 +8963,7 @@ msgstr "VPN-palvelimen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
+msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
@@ -9203,7 +9200,7 @@ msgstr "Langaton verkko on käytössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
+msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Write system log to file"
@@ -9356,7 +9353,7 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "päivä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
msgid "disable"
@@ -9394,7 +9391,7 @@ msgstr "vanhentunut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "pakotettu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
@@ -9424,7 +9421,7 @@ msgstr "piilotettu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "tunti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@@ -9461,7 +9458,7 @@ msgstr "keskitason turvallisuus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuutti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "minutes"
@@ -9526,7 +9523,7 @@ msgstr "lähtö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pakettia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
msgid "positive decimal value"
@@ -9562,7 +9559,7 @@ msgstr "palvelintila"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
msgid "sstpc Log-level"
-msgstr "sstp Lokitaso"
+msgstr "sstpc-lokitaso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
msgid "strong security"
@@ -9582,6 +9579,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value"
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
+msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
+msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "valid IPv6 host id"
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr "heikko turvallisuus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "viikko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 5a93744014..5233362ad7 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
"Language: ro\n"
@@ -238,47 +238,47 @@ msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "prag de reîncercare ARP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Acceptați local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă pachetul"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Adresă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Familie de adrese"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Swap anonim"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Orice pachet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -958,6 +958,8 @@ msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
+"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
@@ -965,6 +967,8 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
+"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Porturile punții"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
msgid "Bridge unit number"
@@ -1274,32 +1278,32 @@ msgstr "Anulare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Legătură"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
@@ -1656,12 +1660,12 @@ msgstr "Conexiuni"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Conntrack"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1692,16 +1696,16 @@ msgstr "Continuați"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Continuați în lanțul de apelare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
@@ -2006,12 +2010,12 @@ msgstr "Destinaţie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP-ul destinației"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Destinația IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
@@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr "Portul de destinație"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de destinație"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2344,12 +2348,12 @@ msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Aruncă pachetul"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
@@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Editați rețeaua wireless"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta efectivă MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping"
@@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "Maparea QoS de ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
msgctxt "VLAN port state"
@@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr "Impune MLD versiunea 2"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Engress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -2973,11 +2977,11 @@ msgstr "Terminați"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
msgid "Firewall (iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall (iptables)"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall (nftables)"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall (nftables)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid "Firewall Mark"
@@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "Pragul de fragmentare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid ""
@@ -3444,7 +3448,7 @@ msgstr "Mare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
@@ -3513,13 +3517,13 @@ msgstr "Hibrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul ICMPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul ICMPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3569,12 +3573,12 @@ msgstr "Adresa IP lipsește"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "IP set"
@@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr "Lungime prefix IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
msgid "IPv4+IPv6"
@@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
@@ -3806,7 +3810,7 @@ msgstr "Suport IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
@@ -4009,12 +4013,12 @@ msgstr "Maparea QoS de intrare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -4303,7 +4307,7 @@ msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
@@ -5135,7 +5139,7 @@ msgstr "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
@@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -5319,7 +5323,7 @@ msgstr "Niciun client asociat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există date"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
@@ -5382,7 +5386,7 @@ msgstr "Fără memorie cache negativă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
msgid "No nftables ruleset load"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@@ -5402,7 +5406,7 @@ msgstr "Fără chei publice prezente încă."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
@@ -5996,7 +6000,7 @@ msgstr "Direcționarea pachetelor"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca pachetului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
@@ -6187,7 +6191,7 @@ msgstr "Politica"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
msgid "Port"
@@ -6439,7 +6443,7 @@ msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -6503,12 +6507,12 @@ msgstr "Redirecționați către HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționare către sistemul local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
@@ -6522,22 +6526,22 @@ msgstr "Împrospătare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid ""
@@ -6812,46 +6816,46 @@ msgstr "Refacerea configurației…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness"
@@ -6881,7 +6885,7 @@ msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Route type"
@@ -6923,20 +6927,20 @@ msgstr "Regula"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiunile de regulii"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariul regulii: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Regulă lanț container \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Regula se potrivește"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Rule type"
@@ -7148,7 +7152,7 @@ msgstr "Setați Static"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
@@ -7355,12 +7359,12 @@ msgstr "Sursă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr "Interfață sursă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul sursă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid ""
@@ -7989,22 +7993,22 @@ msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft tcp dport"
msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de destinație TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft tcp sport"
msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul sursă TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
@@ -8754,12 +8758,12 @@ msgstr "Clasa de trafic"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Lanțul filtrului de trafic \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
@@ -8818,12 +8822,12 @@ msgstr "Tipul serviciului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de destinație UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul sursă UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
@@ -9177,7 +9181,7 @@ msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
msgid "Use system certificates"
@@ -9256,7 +9260,7 @@ msgstr "Nume Utilizator"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "VC-Mux"
@@ -9472,6 +9476,8 @@ msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
+"Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
+"nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid ""
@@ -9721,7 +9727,7 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "zi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
msgid "disable"
@@ -9790,7 +9796,7 @@ msgstr "ascuns"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "ora"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@@ -9828,7 +9834,7 @@ msgstr "securitate medie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "minutes"
@@ -9894,7 +9900,7 @@ msgstr "ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pachete"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
msgid "positive decimal value"
@@ -10178,7 +10184,7 @@ msgstr "securitate slabă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "săptămâna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"