diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-03-13 17:07:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-03-13 18:10:30 +0200 |
commit | b51bc162d9ad06d017feac0476f115e6432a8ee8 (patch) | |
tree | 64693e4fc4a916d22002e2f34c025e6a61640ec7 /modules/luci-base/po | |
parent | 575fb0c84e271ec4519523c6e8fba7be7d2da1f8 (diff) |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.3% (14 of 113 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 13.7% (16 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 8.9% (7 of 78 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 86.8% (1688 of 1944 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (1946 of 1946 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 18.4% (39 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 38.4% (10 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.1% (10 of 82 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 95.3% (327 of 343 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 14.3% (28 of 195 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 41.3% (81 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 15.7% (9 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 16.5% (31 of 187 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 84.2% (1637 of 1944 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 99.4% (1936 of 1946 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 99.4% (1936 of 1946 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 17.5% (37 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 11.5% (13 of 113 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 18.8% (36 of 191 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 30.0% (37 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 19.4% (33 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 34.6% (9 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 8.1% (9 of 111 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 15.9% (7 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.9% (15 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.0% (13 of 108 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 6.5% (4 of 61 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 68.7% (11 of 16 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 7.6% (6 of 78 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 19.7% (15 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 95.3% (327 of 343 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 68.8% (42 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 10.3% (6 of 58 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 6.2% (2 of 32 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 13.8% (27 of 195 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 22.4% (11 of 49 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 28.0% (7 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 22.5% (14 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 41.3% (81 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.2% (7 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 6.1% (4 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 95.0% (19 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 56.0% (14 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 12.9% (4 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 20.2% (19 of 94 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 27.1% (53 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 16.0% (30 of 187 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 7.8% (8 of 102 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 62.0% (31 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 80.2% (1560 of 1944 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fi/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 200 |
2 files changed, 329 insertions, 323 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 247a276981..96459ed7ce 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "1 minuutin kuorma:" msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 lippu" +msgstr[1] "%d lippua" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite" +msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset" +msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED </abbr>-määritykset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi" +msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ARP IP Kohteet" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" -msgstr "ARP aikaväli" +msgstr "ARP-aikaväli" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Puuttuva sovitin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." +msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Hyväksy paikallinen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "Hyväksy paketti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" @@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit" +msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit" +msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Lisäasetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "Edistyneet laiteasetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Ageing time" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" -msgstr "Jaa IPt järjestyksessä" +msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet" +msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 msgid "Allow listed only" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Anonyymi vaihto" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "Mikä tahansa paketti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "BSSID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Takaisin" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 @@ -1137,17 +1137,17 @@ msgstr "Silta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Sillan VLAN-suodatus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "Siltalaite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Salakirjoitustapa" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Cisco UDP kapselointi" +msgstr "Cisco UDP -kapselointi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Määritä…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Dae-salaisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "DHCP-asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Debug" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Oletusreititin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "Kohde" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgstr "Kohde-IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "" +msgstr "Kohde-IPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Kohdeportti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Kohdeportti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Laitenimi" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." @@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "Laite ei ole läsnä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "Laitetyyppi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "Device unreachable!" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Laitteet" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 msgid "Disk space" -msgstr "" +msgstr "Levytila" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012 @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Verkkotunnus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "" +msgstr "Pudota paketti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 msgctxt "Chain policy: drop" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 msgid "Edit peer" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa vertaista" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -2357,17 +2357,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" -msgstr "" +msgstr "Egress-laitenimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "" +msgstr "Egress-tagattu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "" +msgstr "Egress-tagaamaton" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Käytä IPv6:tta" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "TFTP-palvelin käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 msgid "Enable VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Käytä VLAN-suodatusta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" @@ -2596,23 +2596,23 @@ msgstr "Päätepisteen portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "Pakota IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "Pakota IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "Pakota IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "Pakota MLD:n versio 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "Pakota MLD:n versio 2" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 msgctxt "nft meta oif" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "Olemassa oleva laite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Expand hosts" @@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" @@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" -msgstr "Pppd lisävalinnat" +msgstr "Pppd-lisävalinnat" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "Sstpc lisävalinnat" +msgstr "Sstpc-lisävalinnat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "FT over DS" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 msgid "Filename" -msgstr "Tiedoston nimi" +msgstr "Tiedostonimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "Lopeta" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Firewall (iptables)" -msgstr "" +msgstr "Palomuuri (iptables)" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall (nftables)" -msgstr "" +msgstr "Palomuuri (nftables)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Firewall Mark" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille" +msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "" +msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 @@ -3064,19 +3064,19 @@ msgstr "Vain GPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" -msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli" +msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" -msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli" +msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" -msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli" +msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" -msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli" +msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "General Settings" -msgstr "Yleisasetukset" +msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin" +msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" @@ -3186,11 +3186,11 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin" +msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin" +msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" @@ -3258,11 +3258,11 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" @@ -3278,11 +3278,11 @@ msgstr "Vieras" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net salasana" +msgstr "HE.net-salasana" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net käyttäjätunnus" +msgstr "HE.net-käyttäjätunnus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 @@ -3315,8 +3315,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" -"Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>" +msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Hide QR-Code" @@ -3362,11 +3361,11 @@ msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "Hostname" -msgstr "Nimi" +msgstr "Laitenimi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" +msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Hostnames" @@ -3399,13 +3398,13 @@ msgstr "Hybridi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6-koodi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6-tyyppi" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 @@ -3455,12 +3454,12 @@ msgstr "IP-osoite puuttuu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-protokolla" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-protokolla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "IP set" @@ -3507,7 +3506,7 @@ msgstr "IPv4-säännöt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "IPv4 ylävirta" +msgstr "IPv4-ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 @@ -3602,7 +3601,7 @@ msgstr "IPv6-naapurit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "IPv6 RA-asetukset" +msgstr "IPv6-RA-asetukset" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" @@ -3618,11 +3617,11 @@ msgstr "IPv6-asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA-etuliite" +msgstr "IPv6-ULA-etuliite" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "IPv6 ylävirta" +msgstr "IPv6-ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 @@ -3662,7 +3661,7 @@ msgstr "IPv6-etuliite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "IPv6-etuliitesuodatin" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -3676,7 +3675,7 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6-lähdereititys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "IPv6 suffix" @@ -3689,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" -msgstr "IPv6 tuki" +msgstr "IPv6-tuki" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" @@ -3792,7 +3791,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>" +msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" @@ -3808,7 +3807,7 @@ msgstr "Levykuva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" -msgstr "" +msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" @@ -3885,12 +3884,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" -msgstr "" +msgstr "Ingress-laitteen id" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" -msgstr "" +msgstr "Ingress-laitteen nimi" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -3927,7 +3926,7 @@ msgstr "Asenna protokollalaajennukset..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanssi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 msgid "" @@ -4043,12 +4042,12 @@ msgstr "Virheellinen" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "Annettu virheellinen APN" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono" +msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 @@ -4130,11 +4129,11 @@ msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Siirry sääntöön" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset" +msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77 @@ -4143,7 +4142,7 @@ msgstr "Ytimen loki" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel Versio" +msgstr "Ytimen versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "Key" @@ -4200,7 +4199,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys" +msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -4418,12 +4417,12 @@ msgstr "Kuormituksen keskiarvo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan QR-koodia..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Ladataan dataa…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 msgid "Loading directory contents…" @@ -4438,7 +4437,7 @@ msgstr "Ladataan näkymää…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -4466,7 +4465,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -4487,7 +4486,7 @@ msgstr "Paikallinen aika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen ULA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Local domain" @@ -4528,7 +4527,7 @@ msgstr "Kirjaaminen" #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudutaan…" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "MAC Address Filter" @@ -4950,7 +4949,7 @@ msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "Mount options" -msgstr "Liitosvaihtoehdot" +msgstr "Liitosvalinnat" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Mount point" @@ -4981,7 +4980,7 @@ msgstr "Ryhmälähetys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "Ryhmälähetyksen reititys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Multicast to unicast" @@ -5018,7 +5017,7 @@ msgstr "NT-toimialue" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat" +msgstr "NTP-palvelinehdokkaat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 @@ -5062,7 +5061,7 @@ msgstr "Verkon apuohjelmat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Verkon osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -5075,7 +5074,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "Verkkolaite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -5135,7 +5134,7 @@ msgstr "Ei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua" +msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" @@ -5255,7 +5254,7 @@ msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." @@ -5649,11 +5648,11 @@ msgstr "Päällekkäisyys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 @@ -5819,7 +5818,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 msgid "PXE/TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "PXE/TFTP-asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Packet Steering" @@ -5883,7 +5882,7 @@ msgstr "Salasana2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…" +msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -5942,15 +5941,15 @@ msgstr "Vertaisosoite puuttuu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "Vertaislaitteen nimi" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183 msgid "Peer disabled" -msgstr "" +msgstr "Vertainen poistettu käytöstä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Peers" -msgstr "Vertaiskoneet" +msgstr "Vertaiset" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -6017,7 +6016,7 @@ msgstr "Käytäntö" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" -msgstr "" +msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" @@ -6025,7 +6024,7 @@ msgstr "Portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "Portin eristys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 msgid "Port status:" @@ -6087,7 +6086,7 @@ msgstr "Ensisijainen orja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" @@ -6108,12 +6107,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteetti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Private Key" @@ -6186,7 +6185,7 @@ msgstr "QMI Cellular" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 msgid "QR-Code" -msgstr "" +msgstr "QR-koodi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" @@ -6212,39 +6211,39 @@ msgstr "R0-avaimen ikä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "R1 Key Holder" -msgstr "R1 avainhaltija" +msgstr "R1-avainhaltija" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 msgid "RADIUS Accounting Port" -msgstr "Radiustilastointi portti" +msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "RADIUS Accounting Secret" -msgstr "Radiustilastointi salaisuus" +msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "RADIUS Accounting Server" -msgstr "Radiustilastointi palvelin" +msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "RADIUS Authentication Port" -msgstr "Radiustunnistus portti" +msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 msgid "RADIUS Authentication Secret" -msgstr "Radiustunnistus salaisuus" +msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "RADIUS Authentication Server" -msgstr "Radiustunnistus palvelin" +msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 NAT-T-tila" +msgstr "RFC3947 NAT-T -tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "RSSI liittymiskynnys" +msgstr "RSSI-liittymiskynnys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 msgid "RTS/CTS Threshold" @@ -6292,19 +6291,19 @@ msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Rebind protection" -msgstr "Rebind suoja" +msgstr "Rebind-suoja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" -msgstr "Uudelleenkäynnistä" +msgstr "Käynnistä uudelleen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "Uudelleenkäynnistetään…" +msgstr "Käynnistetään uudelleen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -6316,7 +6315,7 @@ msgstr "Vastaanottaa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet." +msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" @@ -6324,17 +6323,17 @@ msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6347,17 +6346,17 @@ msgstr "Päivittää" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft reject with tcp reset" @@ -6408,7 +6407,7 @@ msgstr "IPv6-etäosoite" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" -msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi" +msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Remove" @@ -6501,7 +6500,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta" +msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 @@ -6520,22 +6519,22 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella" +msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella" +msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella" +msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta" +msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226 msgid "Reselection policy for primary slave" @@ -6581,7 +6580,7 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873 msgid "Restart radio interface" -msgstr "Käynnistä radio uudelleen" +msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" @@ -6689,7 +6688,7 @@ msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Reititä sallitut IPt" +msgstr "Reititä sallitut IP:t" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504 msgid "Route action chain \"%h\"" @@ -6715,7 +6714,7 @@ msgstr "Reitittimen salasana" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Reititys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -6733,12 +6732,12 @@ msgstr "Sääntö" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574 msgid "Rule actions" -msgstr "" +msgstr "Säännön toiminnot" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Säännön kommentti: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 msgid "Rule container chain \"%h\"" @@ -6750,7 +6749,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" -msgstr "" +msgstr "Säännön tyyppi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" @@ -6776,7 +6775,7 @@ msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" -msgstr "SSH Pääsy" +msgstr "SSH-pääsy" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" @@ -6788,7 +6787,7 @@ msgstr "SSH-palvelimen portti" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "SSH käyttäjätunnus" +msgstr "SSH-käyttäjätunnus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 @@ -6809,7 +6808,7 @@ msgstr "SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" -msgstr "SSTP Palvelin" +msgstr "SSTP-palvelin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "SWAP" @@ -6841,7 +6840,7 @@ msgstr "Tallenna mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "Tallenna mtdblock sisältö" +msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 msgid "Scan" @@ -6862,7 +6861,7 @@ msgstr "Osa poistettu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta" +msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" @@ -6913,11 +6912,11 @@ msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen nimi" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" @@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr "Määritä DHCP-palvelin" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui" +msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 @@ -7104,7 +7103,7 @@ msgstr "Orja-sovittimet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" -msgstr "Ohjelmisto VLAN" +msgstr "Ohjelmisto-VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" @@ -7138,22 +7137,22 @@ msgstr "Lähde" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Lähde-IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "Lähde-IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" -msgstr "Lähde sovitin" +msgstr "Lähdesovitin" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Lähdeportti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "" @@ -7365,7 +7364,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" @@ -7608,11 +7607,11 @@ msgstr "Lopeta päivitys" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Tallennustila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Tiukka suodatus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" @@ -7661,11 +7660,11 @@ msgstr "Kytkimen VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Kytkimen portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "Switch protocol" -msgstr "Kytkinprokokolla" +msgstr "Kytkinprotokolla" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 @@ -7713,7 +7712,7 @@ msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)." #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." @@ -7727,17 +7726,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "TCP-kohdeportti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "TCP-liput" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "TCP-lähdeportti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -7777,7 +7776,7 @@ msgstr "Kohde" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Kohdealusta" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -7785,7 +7784,7 @@ msgstr "Kohdeverkko" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Väliaikainen tila" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" @@ -7835,16 +7834,16 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" -"HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä " -"käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!" +"HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä " +"käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The IP address of the boot server" @@ -7918,7 +7917,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 msgid "" @@ -7968,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 @@ -7976,13 +7975,13 @@ msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." -msgstr "" -"Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein." +msgstr "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" @@ -8008,15 +8007,15 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty." +msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" -"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai " -"ECDSA-avain." +"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, " +"ED25519- tai ECDSA-avain." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "The hostname of the boot server" @@ -8178,7 +8177,7 @@ msgid "" "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen " -"LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen " +"lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen " "manuaalisesti." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 @@ -8218,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "" +msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta. Alkuperäinen: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 @@ -8291,9 +8290,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." -msgstr "" -"Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\"> DHCP </abbr>" +msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8343,7 +8340,7 @@ msgstr "Ajan synkronointi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Aika millisekunneissa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" @@ -8359,7 +8356,7 @@ msgstr "Aikaraja täyttyi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" @@ -8458,7 +8455,7 @@ msgstr "Tunnelin linkki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Tunnelin laite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -8473,17 +8470,17 @@ msgstr "Tyyppi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Palvelun tyyppi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" -msgstr "" +msgstr "UDP-kohdeportti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "UDP-lähdeportti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -8653,7 +8650,7 @@ msgstr "Viivästys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199 msgid "Upload" -msgstr "Lähetä" +msgstr "Lähetys" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" @@ -8684,7 +8681,7 @@ msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160 msgid "Uploading file…" -msgstr "Lähetetään tiedostoa …" +msgstr "Lähetetään tiedostoa…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 msgid "" @@ -8717,7 +8714,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" -msgstr "Päällä" +msgstr "Toiminta-aika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" @@ -8755,7 +8752,7 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella" +msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" @@ -8822,7 +8819,7 @@ msgstr "Käytä reititystaulukkoa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "Use system certificates" @@ -8885,7 +8882,7 @@ msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunniste" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -8919,17 +8916,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN:in ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -8941,11 +8938,11 @@ msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "VPN Paikallinen osoite" +msgstr "VPN:n paikallinen osoite" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "VPN Paikallinen portti" +msgstr "VPN:n paikallinen portti" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 msgid "VPN Protocol" @@ -8966,7 +8963,7 @@ msgstr "VPN-palvelimen portti" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste" +msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 @@ -9203,7 +9200,7 @@ msgstr "Langaton verkko on käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin" +msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" @@ -9356,7 +9353,7 @@ msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68 msgctxt "nft unit" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "päivä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" @@ -9394,7 +9391,7 @@ msgstr "vanhentunut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "pakotettu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 @@ -9424,7 +9421,7 @@ msgstr "piilotettu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "tunti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 @@ -9461,7 +9458,7 @@ msgstr "keskitason turvallisuus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minuutti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "minutes" @@ -9526,7 +9523,7 @@ msgstr "lähtö" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "" +msgstr "pakettia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" @@ -9562,7 +9559,7 @@ msgstr "palvelintila" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "sstp Lokitaso" +msgstr "sstpc-lokitaso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "strong security" @@ -9582,6 +9579,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS:llä</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv4-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko" +msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389 msgid "valid IPv4 address:port" @@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv6-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite" +msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 host id" @@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr "heikko turvallisuus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft unit" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "viikko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 5a93744014..5233362ad7 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:26+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" "Language: ro\n" @@ -238,47 +238,47 @@ msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81 msgctxt "nft set match expression" msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "prag de reîncercare ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609 msgid "ARP traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Acceptați local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "Acceptă pachetul" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Adresă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Familie de adrese" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Swap anonim" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "Orice pachet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 @@ -958,6 +958,8 @@ msgid "" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de " +"<strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 @@ -965,6 +967,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de " +"<strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Porturile punții" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "Bridge unit number" @@ -1274,32 +1278,32 @@ msgstr "Anulare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" -msgstr "" +msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Legătură" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Cârlig în lanț \"%h\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 @@ -1656,12 +1660,12 @@ msgstr "Conexiuni" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" -msgstr "" +msgstr "Starea Conntrack" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" -msgstr "" +msgstr "Starea Conntrack" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" @@ -1692,16 +1696,16 @@ msgstr "Continuați" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -msgstr "" +msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgid "Continue in calling chain" -msgstr "" +msgstr "Continuați în lanțul de apelare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210 @@ -2006,12 +2010,12 @@ msgstr "Destinaţie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgstr "IP-ul destinației" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "" +msgstr "Destinația IPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr "Portul de destinație" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Portul de destinație" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 @@ -2344,12 +2348,12 @@ msgstr "Renunțați la cadrele duplicate" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "" +msgstr "Aruncă pachetul" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Editați rețeaua wireless" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "" +msgstr "Ruta efectivă MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "Maparea QoS de ieșire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" -msgstr "" +msgstr "Numele dispozitivului de ieșire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr "Impune MLD versiunea 2" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 msgctxt "nft meta oif" msgid "Engress device id" -msgstr "" +msgstr "Identificarea dispozitivului Engress" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2973,11 +2977,11 @@ msgstr "Terminați" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Firewall (iptables)" -msgstr "" +msgstr "Firewall (iptables)" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall (nftables)" -msgstr "" +msgstr "Firewall (nftables)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Firewall Mark" @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "Pragul de fragmentare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" -msgstr "" +msgstr "Randomizarea completă a porturilor" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "" @@ -3444,7 +3448,7 @@ msgstr "Mare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" -msgstr "" +msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 @@ -3513,13 +3517,13 @@ msgstr "Hibrid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" -msgstr "" +msgstr "Codul ICMPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" -msgstr "" +msgstr "Tipul ICMPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 @@ -3569,12 +3573,12 @@ msgstr "Adresa IP lipsește" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "IP set" @@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr "Lungime prefix IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\"" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv4+IPv6" @@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 @@ -3806,7 +3810,7 @@ msgstr "Suport IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" @@ -4009,12 +4013,12 @@ msgstr "Maparea QoS de intrare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" -msgstr "" +msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" -msgstr "" +msgstr "Numele dispozitivului de intrare" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -4303,7 +4307,7 @@ msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -5135,7 +5139,7 @@ msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508 msgid "NAT action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" @@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617 msgid "Network device table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" @@ -5319,7 +5323,7 @@ msgstr "Niciun client asociat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Nu există date" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" @@ -5382,7 +5386,7 @@ msgstr "Fără memorie cache negativă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651 msgid "No nftables ruleset load" -msgstr "" +msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 @@ -5402,7 +5406,7 @@ msgstr "Fără chei publice prezente încă." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Nu există reguli în acestă legătură" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." @@ -5996,7 +6000,7 @@ msgstr "Direcționarea pachetelor" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "" +msgstr "Marca pachetului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" @@ -6187,7 +6191,7 @@ msgstr "Politica" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" -msgstr "" +msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" @@ -6439,7 +6443,7 @@ msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" -msgstr "" +msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" @@ -6503,12 +6507,12 @@ msgstr "Redirecționați către HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" -msgstr "" +msgstr "Redirecționare către sistemul local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6522,22 +6526,22 @@ msgstr "Împrospătare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" -msgstr "" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "" @@ -6812,46 +6816,46 @@ msgstr "Refacerea configurației…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgid "Rewrite to egress device address" -msgstr "" +msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" @@ -6881,7 +6885,7 @@ msgstr "Rutarea IP-urilor permise" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504 msgid "Route action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Route type" @@ -6923,20 +6927,20 @@ msgstr "Regula" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574 msgid "Rule actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiunile de regulii" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Comentariul regulii: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 msgid "Rule container chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Regulă lanț container \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573 msgid "Rule matches" -msgstr "" +msgstr "Regula se potrivește" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" @@ -7148,7 +7152,7 @@ msgstr "Setați Static" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." @@ -7355,12 +7359,12 @@ msgstr "Sursă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Sursă IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "Sursă IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr "Interfață sursă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Portul sursă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "" @@ -7989,22 +7993,22 @@ msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "TCP MSS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "Portul de destinație TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "Etichete TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "Portul sursă TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -8754,12 +8758,12 @@ msgstr "Clasa de trafic" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Lanțul filtrului de trafic \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" -msgstr "" +msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" @@ -8818,12 +8822,12 @@ msgstr "Tipul serviciului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" -msgstr "" +msgstr "Portul de destinație UDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "Portul sursă UDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -9177,7 +9181,7 @@ msgstr "Utilizați tabelul de rutare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "Use system certificates" @@ -9256,7 +9260,7 @@ msgstr "Nume Utilizator" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "VC-Mux" @@ -9472,6 +9476,8 @@ msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul " +"nu se potrivește cu niciun prefix de interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" @@ -9721,7 +9727,7 @@ msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68 msgctxt "nft unit" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "zi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" @@ -9790,7 +9796,7 @@ msgstr "ascuns" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "ora" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 @@ -9828,7 +9834,7 @@ msgstr "securitate medie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "minutes" @@ -9894,7 +9900,7 @@ msgstr "ieșire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "" +msgstr "pachete" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" @@ -10178,7 +10184,7 @@ msgstr "securitate slabă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft unit" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "săptămâna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" |