diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-01-16 17:28:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-01-16 18:29:37 +0200 |
commit | 7534a0beb429a9bc2f36524f03dcb2ea9eb74bde (patch) | |
tree | 5f8ea05240656129cc554a54457bfa94e5d4f212 /modules/luci-base/po | |
parent | ddda66aa8caa5e929cf7a542a79e2c3ce69eb66c (diff) |
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 53.2% (33 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 47.6% (81 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 51.7% (87 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 13.2% (28 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 14.7% (342 of 2326 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 89.4% (34 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/bg/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/bg/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 0.5% (1 of 200 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 13.6% (6 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 14.6% (341 of 2326 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 6.8% (7 of 102 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 5.3% (20 of 376 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 26.0% (6 of 23 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 7.0% (8 of 113 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 4.6% (9 of 193 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 23.9% (67 of 280 strings)
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 20.8% (35 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.6% (279 of 280 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 93.6% (2179 of 2326 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 85.5% (1991 of 2326 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com>
Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/bg/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/bg/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 11 |
3 files changed, 85 insertions, 24 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po index 1dcde2746e..62230188f8 100644 --- a/modules/luci-base/po/bg/base.po +++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n" "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "bg/>\n" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "" @@ -8277,11 +8277,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Кратък GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Кратка Преамбула" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Show current backup file list" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 468b546a0d..aabb394f73 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-14 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -6241,11 +6241,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 msgid "No more slaves available" -msgstr "" +msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189 msgid "No more slaves available, can not save interface" -msgstr "" +msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "No negative cache" @@ -6264,11 +6264,11 @@ msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 msgid "No peers connected" -msgstr "" +msgstr "Nėra prijungtų lygiarangių" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 msgid "No peers defined yet." -msgstr "" +msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Triukšmas:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Ne-pakaitos simbolis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 @@ -6389,6 +6389,9 @@ msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." msgstr "" +"Pastaba: jums taip pat gali prireikti „DHCP“ įgaliotojo serverio (šiuo metu " +"nepasiekiamas), kai nurodote nestandartinį „Perduoti į“ prievadą " +"„(<code>addr#port</code>)“." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" @@ -6408,11 +6411,11 @@ msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." -msgstr "" +msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" -msgstr "" +msgstr "Lygiarangių pranešimų skaičius po nesėkmingo įvykio" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -6441,7 +6444,7 @@ msgstr "Išjungta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" -msgstr "" +msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "" @@ -6457,7 +6460,7 @@ msgstr "Įjungta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" -msgstr "" +msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "On-link" @@ -6466,6 +6469,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" +"Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ " +"adreso!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490 msgid "One of the following: %s" @@ -6491,7 +6496,7 @@ msgstr "Priimti atsakymus tik per" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" -msgstr "" +msgstr "Leisti ryšį tik su neizoliuotais tilto prievadais, kai įjungta" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" @@ -6589,7 +6594,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Pasirenkamas, laisvos formos užrašai apie šį įrenginį" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." @@ -6602,6 +6607,8 @@ msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. " +"Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 msgid "" @@ -9458,6 +9465,7 @@ msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" +"Dažnis tiesiogiai proporcingas 1 minutės vidutinei procesoriaus apkrovai." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" @@ -9468,6 +9476,8 @@ msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." msgstr "" +"Sukurtą konfigūraciją galima importuoti į „WireGuard“ kliento aplikaciją ir " +"nustatyti ryšį su šiuo įrenginiu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." @@ -9492,6 +9502,10 @@ msgid "" "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" +"Šuolio baudos nustatymas leidžia pakeisti „batman-adv“ pirmenybę kelių " +"šuolių maršrutams, palyginti su trumpais maršrutais. Reikšmė taikoma " +"kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą (" +"paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 msgid "The hostname of the boot server" @@ -9515,6 +9529,7 @@ msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +"„IPv4“ prielinksnio ilgis bitais, likusi dalis naudojama „IPv6“ adresuose." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -9553,6 +9568,12 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į konkrečiai grupei " +"skirtas užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai " +"taip pat yra laiko tarpas tarp konkrečios grupės užklausos pranešimų. Šią " +"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsa“. " +"Sumažinus reikšmę, sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės " +"nario praradimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "" @@ -9561,6 +9582,11 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias " +"užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ " +"pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas " +"tampa mažiau sprogus, nes vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę laiko " +"intervalą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "" @@ -9573,12 +9599,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" +"Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." msgstr "" +"Keičiant sąsajos „%h“ nustatymus gali būti nutraukta tinklo prieiga prie šio " +"įrenginio." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109 msgid "The network name is already used" @@ -9593,6 +9622,13 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +"Šio įrenginio tinklo prievadus galima sujungti į kelis „<abbr title=\"Virtual" +" Local Area Network\">VLAN</abbr>“, kuriuose kompiuteriai gali tiesiogiai " +"susisiekti vienas su kitu. „<abbr title=\"Virtual Local Area Network\"" +">VLAN</abbr>“ dažnai naudojami skirtingiems tinklo segmentams atskirti. " +"Dažnai pagal numatytuosius nustatymus yra vienas aukštynkrypties prievadas, " +"skirtas prisijungti prie kito didesnio tinklo, pvz., interneto, ir kiti " +"vietinio tinklo prievadai." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 msgid "The private key for your Yggdrasil node" @@ -9604,6 +9640,9 @@ msgid "" "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" +"Šios sistemos vedėjo pavadinimas arba „IP“ adresas, prie kurio turėtų " +"prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna statinis viešasis „IP“ adresas, " +"statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ domenas." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "The public key for your Yggdrasil node" @@ -9629,11 +9668,16 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"Atsparumo reikšmė leidžia nustatyti tikėtiną paketų praradimą tinkle. Jei " +"tikimasi, kad tinklas bus nuostolingas, atsparumo reikšmę galimą padidinti. " +"„IGMP“ yra atsparus „(Robustness-1)“ paketų praradimui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"Taisyklės tikslas yra peršokimas į kitą taisyklę, nurodytą pagal jos " +"prioriteto reikšmę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 @@ -9642,6 +9686,10 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Taisyklės tikslas yra lentelės paieškos ID: skaitmeninis lentelės indeksas " +"nuo 0 iki 65535 arba simbolio pseudonimas, deklaruotas „/etc/iproute2/" +"rt_tables“. Taip pat galioja specialūs slapyvardžiai „local (255)“, „main " +"(254)“ ir „default (253)“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -9656,6 +9704,7 @@ msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +"Sistema dabar trina konfigūracijos skirsnį ir baigusi jį iš naujo paleis." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" @@ -9664,12 +9713,17 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"Dabar sistema mirksi.„<br /> NEIŠJUNKITE ĮRENGINIO!<br />“ Prieš bandydami " +"vėl prisijungti, palaukite kelias minutes. Priklausomai nuo nustatymų, gali " +"prireikti atnaujinti kompiuterio adresą, kad vėl pasiektumėte įrenginį." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"Sistema dabar perkraunama. Jei atkurta konfigūracija pakeitė dabartinį „LAN“ " +"IP adresą, gali tekti iš naujo prisijungti rankiniu būdu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." @@ -9733,13 +9787,16 @@ msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" +"Sistemoje yra senųjų „iptables“ taisyklių. Nerekomenduojama maišyti " +"„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų " +"srauto filtravimą." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Nėra aktyvių nuomų" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731 msgid "There are no changes to apply" @@ -9782,6 +9839,8 @@ msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Tai tuneliui sukonfigūruotas „Atnaujinti raktą“ arba paskyros slaptažodis, " +"jei joks „Atnaujinimo raktas“ nebuvo sukonfigūruotas" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" @@ -9822,10 +9881,13 @@ msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"Tai yra prielinksnis, kurį jums nukreipia tunelio tarpininkas, kad jį " +"naudotų klientai" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +"Tai yra sistemos „crontab“, kurioje galima apibrėžti suplanuotas užduotys." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 695173f7ca..3a1deb3f42 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,9 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Version8504 <mc_4991_safeweb_589n98+hostedweblateorg@outlook" -".com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-15 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "!known (not known)" @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." -msgstr "A recolher dados..." +msgstr "Recolhendo dados..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" @@ -2948,7 +2947,7 @@ msgstr "Emergência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" -msgstr "Ativar" +msgstr "Habilitar" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." |