summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-01-16 17:28:12 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-01-16 18:29:37 +0200
commit7534a0beb429a9bc2f36524f03dcb2ea9eb74bde (patch)
tree5f8ea05240656129cc554a54457bfa94e5d4f212 /modules/luci-base/po
parentddda66aa8caa5e929cf7a542a79e2c3ce69eb66c (diff)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 53.2% (33 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 47.6% (81 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 51.7% (87 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 13.2% (28 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 14.7% (342 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 89.4% (34 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/bg/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/bg/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 0.5% (1 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 13.6% (6 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 14.6% (341 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.8% (7 of 102 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.3% (20 of 376 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 26.0% (6 of 23 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.0% (8 of 113 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.6% (9 of 193 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 23.9% (67 of 280 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 20.8% (35 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 99.6% (279 of 280 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.6% (2179 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 85.5% (1991 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com> Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com> Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/bg/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/bg/base.po8
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po90
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po11
3 files changed, 85 insertions, 24 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po
index 1dcde2746e..62230188f8 100644
--- a/modules/luci-base/po/bg/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"bg/>\n"
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid ""
@@ -8277,11 +8277,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Кратък GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Кратка Преамбула"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 468b546a0d..aabb394f73 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-14 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -6241,11 +6241,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "No negative cache"
@@ -6264,11 +6264,11 @@ msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
msgid "No peers connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra prijungtų lygiarangių"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Triukšmas:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
@@ -6389,6 +6389,9 @@ msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
+"Pastaba: jums taip pat gali prireikti „DHCP“ įgaliotojo serverio (šiuo metu "
+"nepasiekiamas), kai nurodote nestandartinį „Perduoti į“ prievadą "
+"„(<code>addr#port</code>)“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
@@ -6408,11 +6411,11 @@ msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
-msgstr ""
+msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiarangių pranešimų skaičius po nesėkmingo įvykio"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -6441,7 +6444,7 @@ msgstr "Išjungta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid ""
@@ -6457,7 +6460,7 @@ msgstr "Įjungta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
@@ -6466,6 +6469,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
+"Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ "
+"adreso!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
@@ -6491,7 +6496,7 @@ msgstr "Priimti atsakymus tik per"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti ryšį tik su neizoliuotais tilto prievadais, kai įjungta"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid ""
@@ -6589,7 +6594,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirenkamas, laisvos formos užrašai apie šį įrenginį"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
@@ -6602,6 +6607,8 @@ msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+"Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. "
+"Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
msgid ""
@@ -9458,6 +9465,7 @@ msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
msgstr ""
+"Dažnis tiesiogiai proporcingas 1 minutės vidutinei procesoriaus apkrovai."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -9468,6 +9476,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
msgstr ""
+"Sukurtą konfigūraciją galima importuoti į „WireGuard“ kliento aplikaciją ir "
+"nustatyti ryšį su šiuo įrenginiu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -9492,6 +9502,10 @@ msgid ""
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
+"Šuolio baudos nustatymas leidžia pakeisti „batman-adv“ pirmenybę kelių "
+"šuolių maršrutams, palyginti su trumpais maršrutais. Reikšmė taikoma "
+"kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą ("
+"paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "The hostname of the boot server"
@@ -9515,6 +9529,7 @@ msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+"„IPv4“ prielinksnio ilgis bitais, likusi dalis naudojama „IPv6“ adresuose."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -9553,6 +9568,12 @@ msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į konkrečiai grupei "
+"skirtas užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai "
+"taip pat yra laiko tarpas tarp konkrečios grupės užklausos pranešimų. Šią "
+"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsa“. "
+"Sumažinus reikšmę, sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės "
+"nario praradimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid ""
@@ -9561,6 +9582,11 @@ msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias "
+"užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ "
+"pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas "
+"tampa mažiau sprogus, nes vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę laiko "
+"intervalą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid ""
@@ -9573,12 +9599,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
+"Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
+"Keičiant sąsajos „%h“ nustatymus gali būti nutraukta tinklo prieiga prie šio "
+"įrenginio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
msgid "The network name is already used"
@@ -9593,6 +9622,13 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+"Šio įrenginio tinklo prievadus galima sujungti į kelis „<abbr title=\"Virtual"
+" Local Area Network\">VLAN</abbr>“, kuriuose kompiuteriai gali tiesiogiai "
+"susisiekti vienas su kitu. „<abbr title=\"Virtual Local Area Network\""
+">VLAN</abbr>“ dažnai naudojami skirtingiems tinklo segmentams atskirti. "
+"Dažnai pagal numatytuosius nustatymus yra vienas aukštynkrypties prievadas, "
+"skirtas prisijungti prie kito didesnio tinklo, pvz., interneto, ir kiti "
+"vietinio tinklo prievadai."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
@@ -9604,6 +9640,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
+"Šios sistemos vedėjo pavadinimas arba „IP“ adresas, prie kurio turėtų "
+"prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna statinis viešasis „IP“ adresas, "
+"statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ domenas."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -9629,11 +9668,16 @@ msgid ""
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"Atsparumo reikšmė leidžia nustatyti tikėtiną paketų praradimą tinkle. Jei "
+"tikimasi, kad tinklas bus nuostolingas, atsparumo reikšmę galimą padidinti. "
+"„IGMP“ yra atsparus „(Robustness-1)“ paketų praradimui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
+"Taisyklės tikslas yra peršokimas į kitą taisyklę, nurodytą pagal jos "
+"prioriteto reikšmę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
@@ -9642,6 +9686,10 @@ msgid ""
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
+"Taisyklės tikslas yra lentelės paieškos ID: skaitmeninis lentelės indeksas "
+"nuo 0 iki 65535 arba simbolio pseudonimas, deklaruotas „/etc/iproute2/"
+"rt_tables“. Taip pat galioja specialūs slapyvardžiai „local (255)“, „main "
+"(254)“ ir „default (253)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -9656,6 +9704,7 @@ msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+"Sistema dabar trina konfigūracijos skirsnį ir baigusi jį iš naujo paleis."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
@@ -9664,12 +9713,17 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Dabar sistema mirksi.„<br /> NEIŠJUNKITE ĮRENGINIO!<br />“ Prieš bandydami "
+"vėl prisijungti, palaukite kelias minutes. Priklausomai nuo nustatymų, gali "
+"prireikti atnaujinti kompiuterio adresą, kad vėl pasiektumėte įrenginį."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"Sistema dabar perkraunama. Jei atkurta konfigūracija pakeitė dabartinį „LAN“ "
+"IP adresą, gali tekti iš naujo prisijungti rankiniu būdu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -9733,13 +9787,16 @@ msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
+"Sistemoje yra senųjų „iptables“ taisyklių. Nerekomenduojama maišyti "
+"„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų "
+"srauto filtravimą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra aktyvių nuomų"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
msgid "There are no changes to apply"
@@ -9782,6 +9839,8 @@ msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+"Tai tuneliui sukonfigūruotas „Atnaujinti raktą“ arba paskyros slaptažodis, "
+"jei joks „Atnaujinimo raktas“ nebuvo sukonfigūruotas"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
@@ -9822,10 +9881,13 @@ msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas"
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+"Tai yra prielinksnis, kurį jums nukreipia tunelio tarpininkas, kad jį "
+"naudotų klientai"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+"Tai yra sistemos „crontab“, kurioje galima apibrėžti suplanuotas užduotys."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 695173f7ca..3a1deb3f42 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,9 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-29 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Version8504 <mc_4991_safeweb_589n98+hostedweblateorg@outlook"
-".com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-15 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Fernandes <satbytheriver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "!known (not known)"
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
-msgstr "A recolher dados..."
+msgstr "Recolhendo dados..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgstr "Emergência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."