summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-15 10:39:23 +0200
committerPaul Spooren <mail@aparcar.org>2021-09-15 12:30:08 -1000
commit19d195a783a8ecce726d72759046ced07eef5b34 (patch)
treed75c5b1a09351bde0e3694b06312cd01dc70b6f9 /modules/luci-base/po
parent0d0fcb353973be70671f9fa1f09e708e88dc7c31 (diff)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 18.0% (38 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.1% (15 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.0% (17 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/bg/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.9% (7 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/it/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.0% (2 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 14.2% (4 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.4% (2 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/bg/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 13.8% (13 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/it/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.6% (10 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/bg/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.3% (5 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/it/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.4% (3 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.6% (292 of 1752 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 65.3% (17 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 20.5% (7 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.1% (1 of 32 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.4% (1 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.2% (6 of 49 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 1.6% (3 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 9.6% (5 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.1% (19 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.9% (3 of 102 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.6% (9 of 343 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.7% (4 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.4% (6 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.4% (2 of 37 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.3% (5 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.0% (3 of 25 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 18.1% (2 of 11 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.1% (12 of 195 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.0% (5 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 0.7% (1 of 133 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.6% (13 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.6% (4 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.0% (2 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.8% (6 of 212 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.1% (14 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 11.5% (3 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 0.0% (0 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.8% (5 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 60.5% (23 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/bg/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.9% (185 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.4% (186 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 20.0% (34 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 16.2% (7 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 17.2% (5 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.0% (30 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 12.0% (14 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 4.0% (5 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 13.0% (16 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 15.7% (9 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 33.3% (8 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 47.3% (18 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 9.7% (11 of 113 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 15.6% (16 of 102 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 36.9% (72 of 195 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.4% (68 of 72 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 6.9% (24 of 343 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 60.9% (209 of 343 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 45.6% (799 of 1752 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 80.4% (1409 of 1752 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 80.4% (1409 of 1752 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com> Co-authored-by: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz> Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Co-authored-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com> Signed-off-by: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz> Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Signed-off-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/it/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/bg/base.po246
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po162
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po241
3 files changed, 354 insertions, 295 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po
index a96734d83e..da41059888 100644
--- a/modules/luci-base/po/bg/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"bg/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "DNS query port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт за заявки за DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "DNS search domains"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS тегло"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1650,20 +1650,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни ключ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешна заявка за изтриване: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване на тази мрежа"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Описание"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Размаркирай"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
msgid "Design"
@@ -1717,40 +1717,40 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация на устройство"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Устройството не е активно"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Устройството се рестартира…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Име на устройството"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "Устройството не се управлява от ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Устройството не е налично"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на устройството"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Устройството е недостъпно!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Устройства"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Диагностики"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
@@ -1778,22 +1778,25 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Забрани"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
+"Забрани <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> за "
+"този интерфейс."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
+#, fuzzy
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Забраняване на DNS справки"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Деактивиране на криптирането"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "Disable Inactivity Polling"
@@ -1801,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Забраняване на тази мрежа"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
@@ -1815,11 +1818,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Забранен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
+#, fuzzy
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Дисоцииране при ниско потвърждение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
@@ -1830,16 +1834,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Прекъсване"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+#, fuzzy
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Опитът за прекъсване на връзката е неуспешен"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Опитът за прекъсване е неуспешен."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
@@ -1852,11 +1857,11 @@ msgstr "Затвори"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизиране на разстоянието"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние до най-отдалечения член на мрежата в метри."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
msgid ""
@@ -1864,92 +1869,102 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
+"Dnsmasq е лек <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> сървър и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> препращач."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr ""
+msgstr "Не кеширайте отрицателни отговори, например за несъществуващи домейни."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#, fuzzy
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Да не се създава маршрут към хост на партньор (по избор)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "Не препращай DNS заявки без точки или домейн части."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#, fuzzy
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
+"Не препращайте заявки, на които не може да се отговори от публичните "
+"резолвери."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr ""
+msgstr "Не препращай обратно търсене за локални мрежи."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Да не се слуша на посочените интерфейси."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Не предлагай DHCPv6 услуга на този интерфейс."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Не участвай"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"Не проксирай никакви <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
+"abbr> пакети."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Не изпращай име на хост"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
+"Не изпращай никакви <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr> съобщения на този интерфейс."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Наистина ли искате да изтриете %s ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Наистина ли искате да изтриете следния SSH ключ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Наистина ли искате да изтриете всички настройки?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Наистина ли искате да изтриете рекурсивно директорията \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Domain required"
-msgstr ""
+msgstr "Изисква се домейн"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Бял списък на домейни"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Не фрагментирай"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Долу"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
@@ -1957,11 +1972,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
-msgstr ""
+msgstr "Изтегли резервно копие"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Изтегляне на mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -1969,48 +1984,54 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Плъзнете, за да пренаредите"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Изпускане на дублиращи кадри"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Инстанция на Dropbear"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+"Dropbear предлага <abbr title=\"Secure Shell\"> SSH </abbr> достъп до "
+"мрежова обвивка и интегриран <abbr title=\"Secure Copy\"> SCP </abbr> сървър"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+"Динамичен <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Динамичен тунел"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+"Динамично разпределяне на DHCP адреси за клиенти. Ако е деактивирано, ще "
+"бъдат обслужвани само клиенти със статични адреси."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
+#, fuzzy
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Дължина на EA-бита"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-метод"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
@@ -2020,21 +2041,24 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Редактирайте необработените конфигурационни данни по-горе, за да отстраните "
+"всяка грешка и натиснете \"Save\", за да презаредите страницата."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на тази мрежа"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на безжична мрежа"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping"
@@ -2051,33 +2075,38 @@ msgid "Egress untagged"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
+#, fuzzy
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Спешен случай"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
+#, fuzzy
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Активирайте на <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\"> IGMP </"
+"abbr> подслушване"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на DNS справки"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -2089,11 +2118,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на iPv6 договаряне"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
@@ -2106,15 +2135,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на изучаването на MAC адреси"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на NTP клиент"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -2122,19 +2151,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на TFTP сървър"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на VLAN филтриране"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Активирайте на VLAN функционалност"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на бутона WPS, изисква WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid ""
@@ -2146,16 +2175,17 @@ msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
+#, fuzzy
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на ученето и стареенето"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на дублиране на входящи пакети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на дублиране на изходящи пакети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
msgid "Enable multicast fast leave"
@@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на поддръжка на мултикаст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
msgid ""
@@ -2188,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Активиране на поддръжката на мултикаст трафика (по избор)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@@ -2198,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на тази мрежа"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
@@ -2217,7 +2247,7 @@ msgstr "Разрешен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешава IGMP подслушване на този бридж"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid ""
@@ -2227,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Включва Spanning Tree протокола на този бридж"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
@@ -2247,24 +2277,29 @@ msgid "Encryption"
msgstr "Криптиране"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#, fuzzy
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Хост на крайна точка"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#, fuzzy
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт на крайна точка"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
+#, fuzzy
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Налагане на IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
+#, fuzzy
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Налагане на IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
+#, fuzzy
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Налагане на IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
msgid "Enforce MLD version 1"
@@ -2276,15 +2311,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Въведи стойност по избор"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Въведи стойности по избор"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
@@ -2293,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
@@ -2302,24 +2337,24 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet адаптер"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet комутатор"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "На всеки 30 секунди (бавно, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Всяка секунда (бързо, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Изключване на интерфейси"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid ""
@@ -2329,11 +2364,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Съществуващо устройство"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#, fuzzy
msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Разгъване на хостове"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
@@ -2341,15 +2377,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване на валиден IPv4 адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване на валиден IPv6 адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване на две стойности на приоритет, разделени с двоеточие"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -2361,12 +2397,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
+#, fuzzy
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
+#, fuzzy
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване: непразна стойност"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
@@ -3427,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
@@ -4500,7 +4538,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Никога"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid ""
@@ -5471,7 +5509,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Публичен ключ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index f7345ec81d..afa23bebaf 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Přidat klíč"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
+msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Všechny servery"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
-msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
+msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Allocate IPs sequentially"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
+msgstr "K dispozici"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
"Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
-"nastavení pro Linux)"
+"nastavení pro Linux)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurovat…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Výchozí %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí router"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
+msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -1902,15 +1902,14 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
-"abbr> firewallech"
+"Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarderu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
-"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
+"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -1923,17 +1922,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr ""
"Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
-"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
"Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
-"servery"
+"servery."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
+msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
@@ -2233,7 +2232,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
@@ -2384,11 +2383,13 @@ msgstr "Vynechat rozhraní"
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
-msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
+msgstr ""
+"Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
+"rebinding, např. pro RBL služby."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Existující zařízení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "Expand hosts"
@@ -2506,14 +2507,13 @@ msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
-#, fuzzy
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
-"Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
-"\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
+"Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
+"nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
+"nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
msgid "File not accessible"
@@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "Soubor není přístupný"
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
"Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
+msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
msgid "Filename"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Název souboru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
+msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Verze firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
+msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
"odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
-"použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
+"použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
"vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
"přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "In seconds"
-msgstr ""
+msgstr "V sekundách"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Příchozí kontrolní součet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Příchozí rozhraní"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Připojování k síti: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit na pravidlo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Odkaz na"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
+msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
#, fuzzy
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
+msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "List of domains to force to an IP address."
@@ -3940,8 +3940,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr ""
-"Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
-"přeposílat požadavky"
+"Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
+"které přeposílat požadavky."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
+msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "Místní čas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "Místní ULA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Local domain"
@@ -4045,7 +4045,8 @@ msgstr "Místní doména"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
+"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
+"hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Local server"
@@ -4248,15 +4249,15 @@ msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
+msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
+msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
+msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
@@ -4635,13 +4636,12 @@ msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
-#, fuzzy
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
-"Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
-"přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
+"Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
+"DHCP a souborů hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
-msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
+msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "Primární VLAN ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
msgid ""
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -5659,16 +5659,16 @@ msgstr "Kvalita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
-"Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr> serverů"
+"Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr> serverů."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval dotazů"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr ""
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
-"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
+"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgid ""
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
"Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
-"více IP adres"
+"více IP adres."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
@@ -6039,11 +6039,11 @@ msgstr "Vracení konfigurace…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustnost"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Root directory for files served via TFTP."
-msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
+msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
msgid "Root preparation"
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "Příprava kořenového adresáře"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
msgid "Route Allowed IPs"
@@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "Potlačit logování"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
+msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "Rychlost TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka fronty TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
+msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
msgid ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
msgid ""
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> v mistní síti"
+"abbr> v mistní síti."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
msgid "Time Synchronization"
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "Synchronizace času"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Čas v milisekundách"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
@@ -7459,11 +7459,11 @@ msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Vypršel časový limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit v sekundách"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
@@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Typ služby"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
@@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
-"pořadí v souboru resolv.conf"
+"pořadí v souboru resolv.conf."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@@ -7986,17 +7986,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgid ""
"DNSSEC."
msgstr ""
"Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
-"odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
+"odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgid ""
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
-"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
+"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Validation for all slaves"
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
+msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Write system log to file"
@@ -8434,11 +8434,11 @@ msgstr "výchozí nastavení ovladače"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "např.: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 2214485ada..29de957608 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
@@ -186,11 +186,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "Configurazione <abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr>"
+msgstr ""
+"Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di "
+"Luce\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "Nome del <abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr>"
+msgstr ""
+"Nome del <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di Luce\""
+">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
@@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Aggiungi chiave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts"
+msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
@@ -644,11 +648,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre spento (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+#, fuzzy
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre acceso (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
msgid ""
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Applica senza controllo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -815,11 +820,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Stazioni associate"
+msgstr "Dispositivi collegati"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Collegati"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
-msgstr "Buffered"
+msgstr "In buffer"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "Uso CPU (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "In cache"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "Canale"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi dei canali WiFi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
@@ -1498,15 +1503,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Lampeggio personalizzato (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
-"abbr> del sistema se possibile."
+"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode - "
+"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr> di sistema se possibile."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits"
@@ -1856,7 +1861,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream"
+msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Chiudi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
@@ -1903,7 +1908,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr "Non memorizzare le repliche negative, es. per domini non esistenti"
+msgstr ""
+"Non memorizzare nella cache le risposte negative, ad es. per domini "
+"inesistenti."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -1914,19 +1921,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
-"Non inoltrare richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> senza "
-"nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Non inoltrare query DNS senza punti o parti di dominio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
"Non inoltrare le richieste che non possono essere risolte dai name server "
-"pubblici"
+"pubblici."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali"
+msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
@@ -1949,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr "Non inviare un hostname"
+msgstr "Non inviare un nome host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
@@ -2289,7 +2294,7 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
msgid "Encryption"
-msgstr "Criptazione"
+msgstr "Crittografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid "Endpoint Host"
@@ -2371,8 +2376,8 @@ msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
-"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, ad esempio per i "
-"servizi RBL"
+"Esenta <code>127.0.0.0/8</code> e <code>::1</code> dai controlli di "
+"rebinding, ad esempio per i servizi RBL."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
@@ -2502,13 +2507,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"file dove vengono salvati i contratti <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dati"
+msgstr "File per memorizzare i contratti DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
+msgstr "File con i name server upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
msgid "Filename"
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client"
+msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgstr "Versione del Firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita"
+msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -2940,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
-msgstr "Riaggancia"
+msgstr "Disconnetti (SIGHUP)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
@@ -2948,7 +2951,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsazione (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Hello interval"
@@ -2959,8 +2962,8 @@ msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l'hostname o "
-"il fuso orario."
+"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come il nome host "
+"o il fuso orario."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2997,7 +3000,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Nome host"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -3005,7 +3008,7 @@ msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
msgid "Hostnames"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Nomi host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid ""
@@ -3365,7 +3368,7 @@ msgstr "Ignora interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Ignore resolv file"
-msgstr "Ignora file resolv"
+msgstr "Ignora il file resolv"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
@@ -3712,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
-msgstr "Uccidi"
+msgstr "Arresta"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -3747,7 +3750,7 @@ msgstr "Intervallo echo LCP"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "LLC"
@@ -3860,7 +3863,7 @@ msgstr "Connessione stabilita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Elenco di host che forniscono risultati NX domain fasulli"
+msgstr "Elenco di indirizzi IP da convertire in risposte NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid ""
@@ -3886,7 +3889,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Elenco di domini per cui consentire risposte RFC1918"
+msgstr "Elenco di domini per cui consentire risposte RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "List of domains to force to an IP address."
@@ -3894,9 +3897,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr ""
-"Elenco di server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a cui "
-"inoltrare le richieste"
+msgstr "Elenco di name server a cui inoltrare le richieste."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
@@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata"
+msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr "Dominio locale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
-msgstr "Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts"
+msgstr "Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Local server"
@@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+msgstr "Memoria RAM"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
@@ -4552,16 +4553,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo di rete"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "Attività dispositivo di rete (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo di rete non è presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -4701,7 +4702,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Non sono ancora presenti chiavi pubbliche."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
@@ -4851,7 +4852,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr "Devi specificare almeno l'hostname o l'indirizzo MAC!"
+msgstr "Devi specificare almeno il nome host o l'indirizzo MAC!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
msgid "One of the following: %s"
@@ -5317,7 +5318,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "In pausa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
@@ -5558,6 +5559,10 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
+"Le chiavi pubbliche consentono accessi SSH senza password con una maggiore "
+"sicurezza rispetto all'uso di semplici password. Per caricare una nuova "
+"chiave sul dispositivo, incollare una stringa di chiave pubblica compatibile "
+"con OpenSSH o trascinare un file <code>.pub</code> nel campo di input."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@@ -5699,7 +5704,7 @@ msgstr "Riferimenti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-aggiornamento"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -5881,11 +5886,11 @@ msgstr "Azzera a default"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "File resolv e hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "Resolv file"
-msgstr "File Resolve"
+msgstr "File resolv"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
@@ -6025,29 +6030,29 @@ msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo del server SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta del server SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chiavi SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -6059,11 +6064,11 @@ msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server SSTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP"
@@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Inviare reindirizzamenti ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -6158,7 +6163,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Inviare il nome host di questo dispositivo"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
@@ -6262,11 +6267,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra contatori grezzi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Spegni questa interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
@@ -6283,19 +6288,19 @@ msgstr "Segnale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Segnale / Rumore"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Attenuazione del segnale (SATN)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza di aggiornamento del segnale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Segnale:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
@@ -6303,12 +6308,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#, fuzzy
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della cache delle query DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione del dispositivo ZRam in megabyte"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -6336,7 +6342,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN software"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -6372,7 +6378,7 @@ msgstr "Origine"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia sorgente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid ""
@@ -6621,11 +6627,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
-msgstr "Inizio"
+msgstr "Avvia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
@@ -6633,16 +6639,16 @@ msgstr "Priorità di avvio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia aggiornamento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Inizializzazione configurazione"
+msgstr "Inizializzazione configurazione…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio scansione wireless..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -6701,12 +6707,12 @@ msgstr "Arresta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompi WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompi aggiornamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Strict filtering"
@@ -6718,7 +6724,7 @@ msgstr "Ordine stretto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Forte"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
@@ -6853,7 +6859,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
-msgstr "Termina"
+msgstr "Chiudi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
@@ -6903,6 +6909,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
+"L'indirizzo IP è al di fuori di qualsiasi intervallo di indirizzi del pool "
+"DHCP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -6945,23 +6953,28 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+"I caratteri consentiti sono: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> e <code>_</code>"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+"Impossibile caricare il file di configurazione a causa del seguente errore:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
+"L'SSID corretto deve essere specificato manualmente quando si accede a una "
+"rete wireless nascosta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
msgid ""
@@ -6973,6 +6986,14 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
+"Impossibile raggiungere il dispositivo entro %d secondi dall'applicazione "
+"delle modifiche in sospeso, il che ha causato il rollback della "
+"configurazione per motivi di sicurezza. Se si ritiene che le modifiche alla "
+"configurazione siano comunque corrette, selezionare applica configurazione "
+"senza controllo. In alternativa, è possibile ignorare questo avviso e "
+"rivedere le modifiche prima di tentare di applicare di nuovo oppure "
+"annullare tutte le modifiche in sospeso per mantenere lo stato di "
+"configurazione attualmente funzionante."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -7017,13 +7038,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "La chiave pubblica SSH fornita è già stata aggiunta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys."
msgstr ""
+"La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornire chiavi pubbliche RSA o "
+"ECDSA appropriate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "The interface name is already used"
@@ -7110,11 +7133,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando di riavvio non è riuscito con il codice %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando di ripristino non è riuscito con il codice %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid ""
@@ -7161,7 +7184,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando sysupgrade non è riuscito con il codice %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -7250,9 +7273,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Questo è l’unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> nella rete locale"
+msgstr "Questo è l’unico server DHCP nella rete locale."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -7351,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
-msgstr "Totale"
+msgstr "Totale disponibile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
@@ -7384,11 +7405,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di attivazione"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
@@ -7645,8 +7666,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
-"I server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> che verranno "
-"interrogati nell'ordine del resolvfile"
+"I name server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno "
+"interrogati nell'ordine del file resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@@ -7769,7 +7790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
"contratto. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</"
-"em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em>Nome Host</em> è "
+"em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em>Nome host</em> è "
"assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host. L'opzionale "
"<em>tempo di Contratto</em> può essere usato per impostare un tempo di "
"contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito."
@@ -7786,7 +7807,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
-msgstr "Usato"
+msgstr "Usata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"
@@ -8049,7 +8070,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
msgid "Wireless"
-msgstr "WIFI"
+msgstr "WiFi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
@@ -8093,11 +8114,11 @@ msgstr "La rete Wireless è disattivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "La rete wireless è attivata"
+msgstr "La rete Wireless è attivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Scrittura delle richieste DNS ricevute nel syslog"
+msgstr "Scrivere le richieste DNS ricevute nel syslog."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Write system log to file"
@@ -8562,7 +8583,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "identificatore UCI valido, nome host o intervallo di indirizzi IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
@@ -8596,11 +8617,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
msgid "valid hostname"
-msgstr "hostname valido"
+msgstr "nome host valido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "hostname o indirizzo IP valido"
+msgstr "nome host o indirizzo IP valido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
msgid "valid integer value"