summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-10-16 09:50:59 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-10-16 09:51:05 +0200
commit1998c623c20807afcb0761e3d4f28944f3b280ff (patch)
tree51eead2f3e275255d1b0b711c47922c132dbdc0b /modules/luci-base/po
parent7a010b11781222622673c948a06acf0929b98d0a (diff)
Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/de/
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po156
1 files changed, 87 insertions, 69 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index f47ea07c4d..a202388c0b 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,24 +3,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
+"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d Bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
msgid "%d invalid field(s)"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
@@ -173,13 +174,14 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
+#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "IPv4-Adresse"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "IPv4-Gateway"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
@@ -396,15 +398,15 @@ msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN hinzufügen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz hinzufügen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "Beliebige Zone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Backup anwenden?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
@@ -720,6 +722,8 @@ msgstr "Assoziierungen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
+"Versuch zum aktivieren der konfigurierten mount-Punkte für die "
+"angeschlossenen Geräte"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -1000,12 +1004,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Archiv wird überprüft…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Image wird überprüft…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Choose mtdblock"
@@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Kommando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "Verbindungen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
@@ -1262,15 +1266,15 @@ msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Geheimnis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
msgid "DHCP Server"
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "DSL line mode"
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr "DSL Leitungsmodus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM-Intervall"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
msgid "DUID"
@@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Standard %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Route"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr "Schlüssel löschen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
msgid "Delete this network"
@@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall der Zustellungsverkehrsanzeige"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Description"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Verkapselungsgrenze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
@@ -1926,7 +1930,7 @@ msgstr "Hosts vervollständigen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Erwarten eines hexadezimalen Zuordnungshinweises"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
@@ -1986,7 +1990,7 @@ msgstr "FT Protokoll"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -1996,7 +2000,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "File"
@@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr "Firmware aktualisieren..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Image flashen?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
msgid "Flash new firmware image"
@@ -2396,7 +2400,7 @@ msgstr "IPv4 Firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Upstream"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
msgid "IPv4 address"
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "IPv4-Adresse"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
@@ -2499,7 +2503,7 @@ msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Upstream"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
msgid "IPv6 address"
@@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "Info"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
@@ -2828,7 +2832,6 @@ msgid "Isolate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -2857,7 +2860,7 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen und die aktuelle Konfiguration beibehalten"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
@@ -3132,7 +3135,6 @@ msgid "Local domain"
msgstr "Lokale Domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
-#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr "MAC-Adressliste"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
@@ -3331,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh-ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
msgid "Mesh Id"
@@ -3437,7 +3439,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Angeschlossene Geräte mounten"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
@@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT-Domäne"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
msgid "NTP server candidates"
@@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
@@ -4431,7 +4433,7 @@ msgstr "Neu Starten"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4871,7 +4873,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie diese Schnittstelle als Master für das dhcpv6-Relay fest."
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -5265,7 +5267,7 @@ msgstr "Beenden"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
@@ -5339,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
msgid "The firstboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
msgid ""
@@ -5347,6 +5349,10 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+"Das Flash-Image wurde hochgeladen. Unten ist die Prüfsumme und Dateigröße "
+"aufgeführt, vergleichen Sie sie mit der ursprünglichen Datei, um die "
+"Datenintegrität zu gewährleisten.<br />Klicken Sie unten auf \"Fortfahren\", "
+"um die Blitzprozedur zu starten."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5418,11 +5424,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -5444,7 +5450,6 @@ msgstr ""
"Systems durchgeführt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
-#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5461,6 +5466,9 @@ msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
+"Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
+"möglicherweise manuell neu verbinden."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -5468,7 +5476,7 @@ msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
msgid ""
@@ -5476,14 +5484,20 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
+"Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
+"aufgeführten Dateien. Drücken Sie \"Weiter\", um das Backup "
+"wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
+"abzubrechen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
+"Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
+"beizubehalten."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
msgid ""
@@ -5770,7 +5784,7 @@ msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
@@ -5786,7 +5800,7 @@ msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -5794,7 +5808,7 @@ msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
@@ -5855,12 +5869,14 @@ msgstr "Hoch"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
+"Laden Sie hier ein sysupgrade-kompatibles Image hoch, um die laufende "
+"Firmware zu ersetzen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
@@ -5884,7 +5900,7 @@ msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Datei wird hochgeladen…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
msgid ""
@@ -5909,7 +5925,7 @@ msgstr "Verwende /etc/ethers"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
@@ -6040,6 +6056,8 @@ msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
+"ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -6108,7 +6126,7 @@ msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Breite"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
@@ -6469,7 +6487,7 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "mittlere Sicherheit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
msgid "minutes"
@@ -6517,7 +6535,7 @@ msgstr "ein"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "Offenes Netzwerk"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -6570,7 +6588,7 @@ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "hohe Sicherheit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
msgid "tagged"
@@ -6778,7 +6796,7 @@ msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "geringe Sicherheit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34