diff options
author | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-11-13 11:01:00 -1000 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-11-13 11:01:00 -1000 |
commit | a07d0b482481c3be7e9e22b75b2e174b66e4de9e (patch) | |
tree | 4149e1c0557148a9e2e8ac25be3ff3dafba7e5c9 /modules/luci-base/po | |
parent | 304dd37e3fb44843466c38b883fa91b463b5cd1c (diff) | |
parent | 6e38b819b3db914da8c463cb134b63ac860c1a74 (diff) |
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/no/base.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/tr/base.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/vi/base.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 30 |
8 files changed, 258 insertions, 241 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 58aafa2bdb..c626a085ee 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Activar/Desactivar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Activar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 1d3984cc12..2c09a617b2 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>" "\n" "Language: fr\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d champs invalides" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "" +msgstr "0 = pas de seuil de RSSI, 1 = utiliser la valeur par défaut du pilote" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/" -">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution" +"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés " +"dans l'ordre du fichier de résolution" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -199,6 +199,8 @@ msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" +"Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en " +"hexadécimal)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 @@ -217,41 +219,43 @@ msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> maximum" +"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" msgstr "" -"taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " +"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " "Name System\">EDNS0</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" +msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +"<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier " +"crontab était vide au moment de l'éditer." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "ANSI T1.413" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface manquante" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -385,33 +389,33 @@ msgstr "Ajouter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un bridge ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une adresse IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une adresse IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une action de DEL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une instance" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une clé" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un pair" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 msgid "Additional Hosts files" @@ -529,8 +533,8 @@ msgstr "Autoriser l'hôte local" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux " -"correspondants (« forwarded »)" +"Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés (" +"option « GatewayPorts »)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" @@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs DNS publiés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "Anonymous Identity" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Appliquer sans vérification" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40 msgid "Architecture" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "Associated Stations" -msgstr "Équipements associés" +msgstr "Équipements connectés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Associations" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Authentification" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'authentification" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76 msgid "Authoritative" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" -msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" +msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "Passerelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Interfaces en pont" +msgstr "Bridger les interfaces" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "Bridge unit number" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" -msgstr "Temporisé" +msgstr "Buffers" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Changements" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Les modifications ont été annulées." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -1004,9 +1008,9 @@ msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface " -"sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau " -"réseau. " +"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface " +"sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau " +"réseau." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027 msgid "Cipher" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "Échec de la commande" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "" @@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr "Interface spécifique" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 msgid "" @@ -1212,8 +1216,8 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente" -"\">DEL</abbr>s si possible." +"Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-" +"Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "DAE-Client" @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr "Destination" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de destination" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 @@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Ne pas afficher les noms DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774 msgid "Distance Optimization" @@ -1706,6 +1710,8 @@ msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" +"Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Afficher les noms DNS" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Activé" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 msgid "" @@ -1805,8 +1811,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" -"Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur " -"ce pont" +"Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce " +"bridge" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" @@ -1866,7 +1872,7 @@ msgstr "Module Ethernet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Commutateur Ethernet" +msgstr "Switch Ethernet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Exclude interfaces" @@ -1889,7 +1895,6 @@ msgid "Expires" msgstr "Expire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "Passerelle" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" -msgstr "Ports de la passerelle" +msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 @@ -2237,7 +2242,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "Cacher le ESSID" +msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "adresse IP ou réseau" +msgstr "Adresse IP ou réseau" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" @@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée" +msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées" +msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "" @@ -2609,7 +2614,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261 msgid "Inbound:" -msgstr "Intérieur :" +msgstr "Entrant :" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "Info" @@ -2750,14 +2755,12 @@ msgid "Isolate Clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227 -#, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne " -"tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-" -"image !" +"L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour " +"tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 @@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "Clé n° %d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53 msgid "Kill" -msgstr "Tuer" +msgstr "Forcer l'arrêt" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 @@ -2981,7 +2984,7 @@ msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202 msgid "Load" -msgstr "Charger" +msgstr "Charge" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45 msgid "Load Average" @@ -3034,21 +3037,20 @@ msgstr "Démarrage local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "Local Time" -msgstr "Heure Locale" +msgstr "Date" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 msgid "Local domain" msgstr "Domaine local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" -"Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont " -"jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier " -"Hosts" +"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront " +"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du " +"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgstr "Mode" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" @@ -3755,7 +3757,7 @@ msgstr "Sortie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 msgid "Outbound:" -msgstr "Extérieur :" +msgstr "Sortant :" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" @@ -3827,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +msgstr "Utilisateur" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" @@ -4039,7 +4041,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285 msgid "Phy Rate:" -msgstr "Débit de la puce:" +msgstr "Débit physique :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 msgid "Physical Settings" @@ -4500,19 +4502,19 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431 msgid "Revert" -msgstr "Revenir" +msgstr "Annuler les modifications" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Annuler les modifications" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "Annulation de la configuration…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -4994,11 +4996,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 msgid "Switch" -msgstr "Commutateur" +msgstr "Switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "Switch %q" -msgstr "Commutateur %q" +msgstr "Switch %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147 msgid "" @@ -5020,7 +5022,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 msgid "Switch protocol" -msgstr "Protocole du commutateur" +msgstr "Changer de protocole" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 @@ -5100,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49 msgid "Terminate" -msgstr "Terminer" +msgstr "Éteindre" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -5147,6 +5149,13 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application " +"des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la " +"configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration " +"sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. " +"Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer " +"l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en " +"cours pour conserver l'état actuel." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 @@ -5259,17 +5268,16 @@ msgstr "" "redémarrera tout seul une fois cela fini." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " -"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." +"Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE " +"ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous " +"reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une " +"nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159 msgid "" @@ -5312,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Aucun bail actif" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623 msgid "There are no changes to apply" @@ -5387,7 +5395,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" -msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" +msgstr "" +"C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr> sur le réseau local" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -5415,8 +5425,8 @@ msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" -"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur " -"statut." +"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et " +"leur statut." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067 @@ -5473,7 +5483,7 @@ msgstr "Trafic" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 msgid "Transfer" -msgstr "Transfert" +msgstr "Données" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91 msgid "Transmit" @@ -5941,7 +5951,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "En attente de la commande pour terminer…" +msgstr "En attente que la commande se termine…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" @@ -6105,9 +6115,8 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 -#, fuzzy msgid "automatic" -msgstr "statique" +msgstr "automatique" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79 msgid "baseT" @@ -6127,12 +6136,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "créer:" +msgstr "créer :" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces" +msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 @@ -6195,7 +6204,7 @@ msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "transfert" +msgstr "relayage" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 msgid "full-duplex" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index e61daa8953..0f1107bc84 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luci/nb_NO/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"Maksimalt antall <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> leier" +"<abbr title=\"maximal\">Maksimalt antall</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-tildelninger" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241 msgid "" @@ -5764,6 +5764,7 @@ msgid "Use routing table" msgstr "Bruk rutingtabellen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 +#, fuzzy msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5774,7 +5775,9 @@ msgstr "" "Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-" "Adresse</em> identifiserer verten, <em>IPv4-Adresse</em> angir hvilken " "statisk IP adresse som skal brukes og <em>Vertsnavn</em> blir symbolsk " -"tilknyttet den anmodende verten." +"tilknyttet den anmodende verten. Det valgfrie <em>Leietid</em> kan brukes " +"til å sette en ikkeforvalgt, vertsspesifikk leietid, f.eks. 12t, 3d, eller " +"uendelig." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 13d9a9bf7e..f107ed4ea2 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" "Language: pl\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Usuń klucz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się: %s" +msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 msgid "Delete this network" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Urządzenie nieaktywne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" -msgstr "Urządzenie jest restartowane.." +msgstr "Urządzenie jest restartowane…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539 msgid "Device unreachable!" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Pobierz mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "Kompensacja transmisji SNR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174 msgid "Drag to reorder" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "EA-bits length" +msgstr "Długość EA-bits" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "EAP-Method" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Ratunkowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758 msgid "Enable" -msgstr "Włączone" +msgstr "Włącz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "" @@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 msgid "Enable this network" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie enkapsulacji" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 @@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "Szyfrowanie" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Końcowy Host" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Końcowy Port" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Rozwiń hosty" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "Zewnętrzne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "External system log server" @@ -1953,15 +1953,15 @@ msgstr "Dodatkowe opcje SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT over DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT over the Air" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokół FT" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Zapora" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 msgid "Firewall Mark" -msgstr "" +msgstr "Znak zapory sieciowej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Firewall Settings" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna forma tokenu" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Przekazuj broadcast`y" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" +msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "Forwarding mode" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Brama metryczna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Adres IPv4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "długość przydziału IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Maska IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 msgid "IPv4 only" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Brama IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "Kierowany prefiks IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Interface Configuration" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Niewłaściwy" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Błędny argument" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 msgid "Invalid command" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Opoźnienie" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Karta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Czas dzierżawy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85 msgid "Leasefile" -msgstr "Plik dzierżaw" +msgstr "Plik dzierżawy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Ładowanie" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 @@ -3210,13 +3210,13 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Podręcznik" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 #, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Master" +msgstr "Główny" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" @@ -3276,19 +3276,19 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810 msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "Mesh Id" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono metody" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 @@ -3299,19 +3299,19 @@ msgstr "Metryka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Kopia monitorowanego portu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Kopia portu źródłowego" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Dane Mobilne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 msgid "Mobility Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena mobilna" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108 @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer modemu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884 @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 msgid "Mount options" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Punkt montownia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Mounted file systems" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "Proxy NDP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena NT" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 msgid "NTP server candidates" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Ukryte hasło grupowe" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "Ukryte hasło" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" -msgstr "" +msgstr "Trasa na łączu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64 msgid "On-State Delay" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "Jedno z poniższych: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 @@ -3758,25 +3758,27 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcjonalny. Opis peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#, fuzzy msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "Opcjonalnie. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "Opcjonalny. Port dla peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "" @@ -3787,6 +3789,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +"Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Options" @@ -3806,12 +3809,12 @@ msgstr "Wychodzący:" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs wyjściowy" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa wyjściowa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 @@ -3963,11 +3966,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "Długość bitów PSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Packets" @@ -4007,7 +4010,7 @@ msgstr "Siła hasła" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" -msgstr "" +msgstr "Hasło2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -4053,7 +4056,7 @@ msgstr "Szczyt:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -4062,11 +4065,11 @@ msgstr "Brakuje adresu Peera" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Peers" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Doskonała ochrona prywatności" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27 msgid "Perform reboot" @@ -4082,7 +4085,7 @@ msgstr "Odmowa zezwolenia" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285 msgid "Phy Rate:" @@ -4132,7 +4135,7 @@ msgstr "Status portu:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -4152,11 +4155,11 @@ msgstr "Preferuj UMTS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" +msgstr "Prefiks Przekazany" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz współdzielony" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -4235,6 +4238,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +"Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do " +"klientów." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 @@ -4255,11 +4260,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Żywotność klucza R0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" +msgstr "Uchwyt klucza R1" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" @@ -4267,7 +4272,7 @@ msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "" +msgstr "Próg RSSI dla połączeń" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782 msgid "RTS/CTS Threshold" @@ -4362,7 +4367,7 @@ msgstr "Odebrane" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" +msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343 msgid "Reconnect this interface" @@ -4430,11 +4435,11 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" +msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" @@ -4631,7 +4636,7 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "Błąd czasowy" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "SHA256" @@ -6339,7 +6344,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448 msgid "none" -msgstr "żaden" +msgstr "brak" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54 @@ -6371,11 +6376,11 @@ msgstr "sieć otwarta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "wyjście" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "dodatnia wartość dziesiętna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 623bf8df8f..110cb697f6 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -709,8 +709,7 @@ msgstr "Associações" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" -msgstr "" -"Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivos ligados" +msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem " -"do dispositivo" +"do aparelho" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "As alterações foram revertidas." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo" +msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 @@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" -"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as " +"Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as " "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha " "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou " "credenciais de segurança da rede sem fio." @@ -1466,24 +1465,24 @@ msgstr "Aparelho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuração do Dispositivo" +msgstr "Configuração do Aparelho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Device is not active" -msgstr "O dispositivo não está ativo" +msgstr "O aparelho não está ativo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" -msgstr "O dispositivo está a reiniciar…" +msgstr "O aparelho está a reiniciar…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539 msgid "Device unreachable!" -msgstr "Dispositivo não alcançável!" +msgstr "Aparelho não alcançável!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do dispositivo..." +msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 @@ -2280,8 +2279,8 @@ msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo, como o nome do " -"host ou o fuso horário." +"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host " +"ou o fuso horário." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -2564,8 +2563,8 @@ msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " -"dispositivo fixo" +"Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de " +"aparelho fixo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 @@ -2573,8 +2572,8 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de " -"um nó de dispositivo fixo" +"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um " +"nó de aparelho fixo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 @@ -2618,11 +2617,11 @@ msgid "" "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser " -"guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior " -"quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</" -"abbr>. Esteja ciente de que o guardar de dados (swap) é um processo muito " -"lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados " -"da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior " +"quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\"" +">RAM</abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito " +"lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da " +"memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" @@ -2707,8 +2706,7 @@ msgstr "Interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" -"O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q." +msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Interface Configuration" @@ -5708,7 +5706,7 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" @@ -5780,7 +5778,7 @@ msgstr "Acima" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index d493222b2c..edf047c5b5 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "\n" "Language: tr\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +msgstr "İptal" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Ortalama Yük" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796 msgid "Loading directory contents…" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 27bbe8dd40..3ddf620f8f 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" +"vi/>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Liên lạc thất bại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 msgid "Cancel" -msgstr "Bỏ qua" +msgstr "Hủy bỏ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Client" -msgstr "Máy khách" +msgstr "Khách hàng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr "Danh sách đã đóng ..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." -msgstr "Thu thập dữ liệu" +msgstr "Đang lấy dữ liệu..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Command" @@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Interfaces" -msgstr "Giao diện mạng" +msgstr "Giao diện" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" @@ -4990,7 +4992,7 @@ msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" -msgstr "Tình trạng" +msgstr "Trạng thái" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 @@ -5125,7 +5127,7 @@ msgstr "Bảng" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" -msgstr "Đích" +msgstr "Mục tiêu" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -5979,7 +5981,7 @@ msgstr "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Đợi lệnh hoàn thành..." +msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" @@ -5996,7 +5998,7 @@ msgstr "Cảnh báo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa lưu có thể mất khi khởi động lại" +msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Weak" @@ -6083,7 +6085,7 @@ msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" -msgstr "Có"" +msgstr "Có" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 91ecd38b21..57cb96422c 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -4,15 +4,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:49+0000\n" -"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh-cn\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "CPU 使用率(%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "已缓存" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "禁用 DNS 查找" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "尝试断开连接失败" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 msgid "Dismiss" -msgstr "解除" +msgstr "取消" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774 msgid "Distance Optimization" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "启用 DNS 查找" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "网关地址无效" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "网关跃点" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "IP 协议" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "IP 类型" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "MAP 规则无效" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "调制解调器初始化超时" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "调制解调器管理器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884 @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "PAP/CHAP 用户名" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "PDP 类型" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "端口状态:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "可能存在的冲突: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "交换机端口掩码" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "" +msgstr "交换机速率掩码" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 |