summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-10-19 22:18:01 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-10-19 22:18:01 +0300
commitcd3d614c560bdea99240ab68261c15b774c7a5fe (patch)
treea3a563e653ea2037cca22ea22a4a98915e88eff1 /modules/luci-base/po/zh_Hant
parent8b7c47fcdd452a4ec69611620e63cd8b402716eb (diff)
treewide: sync i18n translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po381
1 files changed, 212 insertions, 169 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index c8495ff3bf..c8232dae71 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 額外欄位 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
msgid "Absent Interface"
msgstr "缺少的介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "加入實體"
msgid "Add key"
msgstr "加入金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "新增至黑名單"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "新增至白名單"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Additional hosts files"
msgstr "額外的 hosts 檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Additional servers file"
msgstr "額外的伺服器文件"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "位址"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "Addresses"
msgstr "位址"
@@ -567,17 +567,17 @@ msgstr "別名介面"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的別名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
msgid "All servers"
msgstr "所有伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "依序分配 IP"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
msgid "Allow localhost"
msgstr "允許本機"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "允許系統功能探測"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP群"
@@ -798,6 +798,10 @@ msgstr "組態變更套用中… %ds"
msgid "Architecture"
msgstr "架構"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
+msgid "Arp-scan"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "認證"
msgid "Authentication Type"
msgstr "認證類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
msgid "Authoritative"
msgstr "授權"
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
"份檔案。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
@@ -1560,11 +1564,11 @@ msgstr "DHCPv6-服務"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS封包轉發"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
@@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜尋網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "DNS server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
@@ -1584,11 +1588,11 @@ msgstr "DNS 權重"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM 間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
@@ -1672,9 +1676,9 @@ msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "委派 IPv6 首碼"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "已停用"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
@@ -1874,7 +1878,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "嘗試中斷線連失敗."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
@@ -1900,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
@@ -1911,21 +1915,21 @@ msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr ""
"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
"\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不監聽這些介面。"
@@ -1973,11 +1977,15 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Domain required"
msgstr "需要網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
@@ -2007,7 +2015,7 @@ msgstr "下載 mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下載串流 SNR 位移"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
msgid "Drag to reorder"
msgstr "拖動來排序"
@@ -2054,9 +2062,9 @@ msgstr "EA-位元長度"
msgid "EAP-Method"
msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2163,7 +2171,7 @@ msgstr "啟用 NTP用戶端"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "啟用單一 DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
@@ -2299,11 +2307,11 @@ msgstr "封裝模式"
msgid "Encryption"
msgstr "加密(Encryption)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
msgid "Endpoint Host"
msgstr "終端主機"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
msgid "Endpoint Port"
msgstr "終端阜"
@@ -2370,11 +2378,11 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "每一秒(快,1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -2384,7 +2392,7 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
msgid "Existing device"
msgstr "現有裝置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
@@ -2494,7 +2502,7 @@ msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -2507,13 +2515,13 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "無法存取檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
"當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
"會被存檔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
@@ -2521,7 +2529,7 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
msgid "Filename"
msgstr "檔名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
@@ -2530,11 +2538,11 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Filter private"
msgstr "私人過濾器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Filter useless"
msgstr "無用過濾器"
@@ -2597,7 +2605,7 @@ msgstr "韌體檔案"
msgid "Firmware Version"
msgstr "韌體版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
@@ -2623,7 +2631,7 @@ msgstr "韌體工具"
msgid "Flashing…"
msgstr "燒錄中…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
@@ -2811,7 +2819,7 @@ msgstr "產生設定檔"
msgid "Generate Key"
msgstr "產生金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
@@ -2823,7 +2831,7 @@ msgstr "本地產生 PMK"
msgid "Generate archive"
msgstr "製作壓縮檔"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
@@ -2839,14 +2847,21 @@ msgstr "全域設定"
msgid "Global network options"
msgstr "全域網路選項"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
+msgid "Go to firmware upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "前往密碼設定..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2999,7 +3014,7 @@ msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
@@ -3028,8 +3043,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
@@ -3044,7 +3059,7 @@ msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
msgid "Hostnames"
msgstr "主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3082,11 +3097,15 @@ msgstr "IP 位址"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP 協定"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+msgid "IP Sets"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
msgstr "IP 類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -3102,16 +3121,20 @@ msgstr "IP位址無效"
msgid "IP address is missing"
msgstr "缺少IP位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+msgid "IP set"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "IP sets"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "偽造的NX網域覆蓋"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
@@ -3143,7 +3166,7 @@ msgstr "IPv4 上游"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -3196,8 +3219,8 @@ msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -3306,7 +3329,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 尾碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "IPv6 suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
@@ -3373,7 +3396,7 @@ msgid ""
"device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
@@ -3404,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
"備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
@@ -3412,7 +3435,7 @@ msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽視介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "忽視解析文件"
@@ -3699,8 +3722,8 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要Java腳本!"
@@ -3836,11 +3859,11 @@ msgstr "學習"
msgid "Learn routes"
msgstr "學習路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Lease file"
msgstr "租賃檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "租賃時間長度"
@@ -3910,11 +3933,12 @@ msgstr "連結監測"
msgid "Link On"
msgstr "鏈接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
msgstr ""
@@ -3946,15 +3970,15 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "List of domains to force to an IP address."
msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
@@ -3962,7 +3986,7 @@ msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉
msgid "Listen Port"
msgstr "監聽連接埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Listen interfaces"
msgstr "監聽介面"
@@ -3970,13 +3994,13 @@ msgstr "監聽介面"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
@@ -3989,7 +4013,7 @@ msgstr "負載"
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
@@ -4056,23 +4080,23 @@ msgstr "本地時間"
msgid "Local ULA"
msgstr "本地 ULA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Local domain"
msgstr "本地網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "Local server"
msgstr "本地伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "Local service only"
msgstr "僅限本機服務"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
@@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "鎖定 BSSID"
msgid "Log output level"
msgstr "日誌輸出等級"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Log queries"
msgstr "日誌查詢"
@@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
@@ -4235,19 +4259,19 @@ msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
@@ -4259,15 +4283,15 @@ msgstr "最大年齡"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允許的最大監聽間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
@@ -4466,7 +4490,7 @@ msgstr "監視"
msgid "More Characters"
msgstr "字元過少"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
msgid "More…"
msgstr "更多…"
@@ -4570,7 +4594,7 @@ msgstr "微軟NT網域"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "候選 NTP 伺服器"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
@@ -4606,11 +4630,11 @@ msgstr "網路"
msgid "Network SSID"
msgstr "網路SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
msgid "Network Utilities"
msgstr "網路工具"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
@@ -4645,7 +4669,7 @@ msgstr "網路界面"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
@@ -4663,7 +4687,7 @@ msgstr "新介面名稱…"
msgid "Next »"
msgstr "下一個 »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
@@ -4693,6 +4717,15 @@ msgstr "無 NAT-T"
msgid "No RX signal"
msgstr "沒有 RX 信號"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
+msgid ""
+"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
+"mode should only be used to install a firmware upgrade"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "沒有已連接客戶端"
@@ -4751,11 +4784,11 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid "No negative cache"
msgstr "無負向快取"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
@@ -4803,7 +4836,7 @@ msgstr "雜訊比:"
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非-萬用字元"
@@ -4860,7 +4893,7 @@ msgstr "註解"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
msgid "Nslookup"
msgstr "名稱伺服器查詢"
@@ -4868,7 +4901,7 @@ msgstr "名稱伺服器查詢"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP成員數量報告"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
@@ -4916,7 +4949,7 @@ msgstr "狀態延遲"
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
@@ -4989,7 +5022,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "操作頻率"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
@@ -5030,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
"c :d : :1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5038,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
"子攻擊的抵抗力."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
@@ -5050,13 +5083,13 @@ msgstr "可選性. 對等節點描述."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5067,11 +5100,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可選性. 節點的埠號."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5453,7 +5486,7 @@ msgstr "執行重置"
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不符"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持久保持活力"
@@ -5465,9 +5498,9 @@ msgstr "物理傳輸速率:"
msgid "Physical Settings"
msgstr "硬體設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5532,7 +5565,7 @@ msgstr "前綴委派"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
msgid "Preshared Key"
msgstr "預先共享金鑰"
@@ -5626,7 +5659,7 @@ msgstr "提供新網路"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"
@@ -5650,7 +5683,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI手機"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "QR-Code"
msgstr ""
@@ -5658,7 +5691,7 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
"查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
@@ -5732,7 +5765,7 @@ msgstr "Radius-驗証-伺服器"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -5750,7 +5783,7 @@ msgstr "即時圖表"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重新關聯期限"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
@@ -5884,7 +5917,7 @@ msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
@@ -5976,7 +6009,7 @@ msgstr "回復預設值"
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "解析和Hosts檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Resolv file"
msgstr "解析檔"
@@ -6006,7 +6039,7 @@ msgstr "還原"
msgid "Restore backup"
msgstr "還原之前備份設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -6041,7 +6074,7 @@ msgstr "正在還原設定值…"
msgid "Robustness"
msgstr "加強性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "Root directory for files served via TFTP."
msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
@@ -6053,7 +6086,7 @@ msgstr "預備根系統"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允許的IP群"
@@ -6160,7 +6193,7 @@ msgstr "SSTP伺服器"
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -6316,6 +6349,11 @@ msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+msgid "Set up DHCP Server"
+msgstr "安裝DHCP伺服器"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -6331,11 +6369,6 @@ msgstr "設定操作模式失敗"
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
-msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "安裝DHCP伺服器"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
@@ -6405,7 +6438,7 @@ msgstr "信號:"
msgid "Size"
msgstr "容量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS輪詢的快取大小"
@@ -6787,7 +6820,7 @@ msgstr "靜態租約"
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6825,7 +6858,7 @@ msgstr "停止重新整理"
msgid "Strict filtering"
msgstr "嚴格過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
@@ -6838,11 +6871,11 @@ msgstr "超激強"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "Suppress logging"
msgstr "禁止記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
@@ -6920,6 +6953,16 @@ msgstr "系統屬性"
msgid "System log buffer size"
msgstr "系統日誌緩衝區大小"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
+msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
+msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
@@ -6928,7 +6971,7 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
@@ -7023,11 +7066,11 @@ msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
@@ -7068,7 +7111,7 @@ msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
@@ -7353,8 +7396,8 @@ msgstr ""
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
msgid "There are no active leases"
@@ -7364,7 +7407,7 @@ msgstr "無活躍的租約"
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "無可套用的變更"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
@@ -7414,7 +7457,7 @@ msgid ""
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
@@ -7451,7 +7494,7 @@ msgid ""
msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
@@ -7515,9 +7558,9 @@ msgstr "音節"
msgid "Total Available"
msgstr "全部可用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
msgid "Traceroute"
msgstr "路由追蹤"
@@ -7810,7 +7853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
@@ -7820,7 +7863,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "上線時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
@@ -7926,7 +7969,7 @@ msgstr "使用系統憑證"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -8065,7 +8108,7 @@ msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -8098,7 +8141,7 @@ msgstr "製造商"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
@@ -8264,7 +8307,7 @@ msgstr "無線網路已停用"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線網路已啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
@@ -8276,7 +8319,7 @@ msgstr "將系統日誌寫入檔案"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -8301,8 +8344,8 @@ msgstr ""
"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -8331,7 +8374,7 @@ msgstr "ZRam 設定"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
msgid "any"
@@ -8437,8 +8480,8 @@ msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
msgid "e.g: dump"
msgstr "例如:完全備份"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
msgid "expired"
@@ -8531,7 +8574,7 @@ msgstr "未連線"
msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "none"
msgstr "無"
@@ -8630,15 +8673,15 @@ msgstr "獨特值"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "unlimited"
msgstr "無限"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369