diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-12-02 16:48:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-12-04 00:22:51 +0100 |
commit | 35dc6bd558a6c69b4c9a91ba0348cfa8299ca013 (patch) | |
tree | d9617c327410e053398fb1513554aa6089044492 /modules/luci-base/po/zh_Hant | |
parent | f5c886a63b0ba437f5be61f9b5ff0b02bdcae94d (diff) |
luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
Fixes: b8d3ca6f82 ("luci-mod-network: fix unbalanced and confusing markup in DHCP translation")
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 412 |
1 files changed, 211 insertions, 201 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index c077d529d8..40ad7c555b 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f 分貝" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制" @@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "已存在同名的目錄。" msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197 msgid "" "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "the router" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -283,25 +283,25 @@ msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP重試門檻" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (非同步傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "新增 ATM 橋接" @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "新增 LED 動作" msgid "Add VLAN" msgstr "新增 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "Add device configuration" msgstr "加入裝置設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 msgid "Add device configuration…" msgstr "加入裝置設定…" @@ -460,11 +460,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129 msgid "Add new interface..." msgstr "新增新界面…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 msgid "Add peer" msgstr "新增 對等方" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "管理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "允許系統功能探測" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "Allowed IPs" msgstr "允許的 IP群" @@ -669,68 +669,68 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此裝置的可選簡短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "附件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "附件 A + L + M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "附件A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "附件A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "附件A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "附件A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B (all)" msgstr "附件B (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "附件B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "附件B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "附件B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex J (all)" msgstr "附件J (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "附件L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M (all)" msgstr "附件M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "附件M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "附件M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。" @@ -754,11 +754,11 @@ msgid "" "default route is present." msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "已發布的 DNS 網域群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器" @@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "架構" msgid "Arp-scan" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "可用的" msgid "Average:" msgstr "平均:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -969,6 +969,10 @@ msgstr "頻段" msgid "Base device" msgstr "基礎裝置" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" msgstr "訊號間隔" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "橋接 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397 msgid "Bridge device" msgstr "橋接裝置" @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "橋接連接埠特定選項" msgid "Bridge ports" msgstr "橋接連接埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "呼叫失敗" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1384,16 +1388,16 @@ msgid "" msgstr "" "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 msgid "Configure…" msgstr "設定…" @@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "無線電波涵蓋密度" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "建立/指定防火牆作用區" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 msgid "Create interface" msgstr "建立介面" @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "DHCP選項" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-服務" @@ -1585,7 +1589,7 @@ msgstr "DNS封包轉發" msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜尋網域" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "DNS 搜尋網域" msgid "DNS server port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "DNS 權重" @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "DPD 閒置逾時" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1626,7 +1630,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL 狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 線路模式" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "委派 IPv6 首碼" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "傳送流量指示訊息間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1755,8 +1759,8 @@ msgstr "目標區域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1787,7 +1791,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 msgid "Device not present" msgstr "裝置不存在" @@ -1803,7 +1807,7 @@ msgstr "裝置不可達!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -1871,7 +1875,8 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 -msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses." +msgid "" +"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 @@ -1956,7 +1961,7 @@ msgstr "對本地網路不轉發反向查詢" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。" @@ -1965,7 +1970,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "不參與" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr "下載備份檔" msgid "Download mtdblock" msgstr "下載 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下載串流 SNR 位移" @@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr "緊急" msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" @@ -2221,7 +2226,7 @@ msgid "" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 #, fuzzy msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" @@ -2256,7 +2261,7 @@ msgstr "啟用多播查詢器" msgid "Enable multicast support" msgstr "啟用多播支援" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。" @@ -2325,8 +2330,8 @@ msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" msgid "Encapsulation limit" msgstr "封裝限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" @@ -2338,11 +2343,11 @@ msgstr "封裝模式" msgid "Encryption" msgstr "加密(Encryption)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 msgid "Endpoint Host" msgstr "終端主機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 msgid "Endpoint Port" msgstr "終端阜" @@ -2387,6 +2392,10 @@ msgstr "刪除中..." msgid "Error" msgstr "錯誤" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +msgid "Error getting PublicKey" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "錯誤秒數 (ES)" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "現有裝置" msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "預期十六進位賦值提示" @@ -2613,7 +2622,7 @@ msgstr "完成" msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Firewall Mark" msgstr "防火牆遮罩" @@ -2629,7 +2638,7 @@ msgstr "防火牆狀況" msgid "Firewall mark" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Firmware File" msgstr "韌體檔案" @@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "韌體工具" msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgstr "" @@ -2700,7 +2709,7 @@ msgstr "強制使用TKIP加密" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 msgid "Force link" msgstr "強制連結" @@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr "強制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表單權杖(token )不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " @@ -2740,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "轉發模式" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "分片閥值" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2848,11 +2857,11 @@ msgstr "一般裝置選項" msgid "Generate Config" msgstr "產生設定檔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 msgid "Generate Key" msgstr "產生金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Generate New QR-Code" msgstr "" @@ -2864,7 +2873,7 @@ msgstr "本地產生 PMK" msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251 msgid "Generate new QR-Code" msgstr "" @@ -2876,7 +2885,7 @@ msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!" msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 msgid "Global network options" msgstr "全域網路選項" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Hide QR-Code" msgstr "" @@ -3133,7 +3142,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH 群組" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 位址" @@ -3307,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA前綴" @@ -3321,12 +3330,12 @@ msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 分配提示" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 分配長度" @@ -3342,7 +3351,7 @@ msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示" msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 偏好設定" @@ -3351,7 +3360,7 @@ msgstr "IPv6 偏好設定" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6字首" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6 前綴過濾器" @@ -3365,11 +3374,11 @@ msgstr "IPv6字首長度" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6路由前綴" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "IPv6 source routing" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 尾碼" @@ -3405,7 +3414,7 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" msgid "Identity" msgstr "身分識別" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" msgstr "" @@ -3421,7 +3430,7 @@ msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果勾選,加密會停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3440,19 +3449,19 @@ msgid "" "device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208 msgid "" "If there are any unsaved changes for this client, please save the " "configuration before generating a QR-Code" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3711,8 +3720,8 @@ msgstr "無效" msgid "Invalid APN provided" msgstr "提供的 APN 無效" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "無效的 Base64 鑰匙" @@ -3748,7 +3757,7 @@ msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持 msgid "Invalid command" msgstr "無效的指令" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "錯誤的十六進制數值" @@ -3872,7 +3881,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔" msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" @@ -3905,7 +3914,7 @@ msgstr "頁" msgid "Learn" msgstr "學習" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" @@ -4032,7 +4041,7 @@ msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "Listen Port" msgstr "監聽連接埠" @@ -4063,7 +4072,7 @@ msgstr "負載" msgid "Load Average" msgstr "平均負載" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 msgid "Loading QR-Code..." msgstr "" @@ -4107,7 +4116,7 @@ msgstr "指定本地 IP 位址" msgid "Local IPv4 address" msgstr "本地端IPv4位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" @@ -4128,7 +4137,7 @@ msgstr "本地啟動" msgid "Local Time" msgstr "本地時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" @@ -4208,7 +4217,7 @@ msgstr "DHCP 起始位置。" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "MAC Address" msgstr "MAC 位址" @@ -4221,7 +4230,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "將扮演的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4277,10 +4286,10 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII寄存器間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "MTU" msgstr "MTU最大傳輸單元" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "NAT64前綴字首" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP 代理從屬裝置" @@ -4650,7 +4659,7 @@ msgstr "候選 NTP 伺服器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -4696,7 +4705,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "橋接設定遷移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409 msgid "Network device" msgstr "網路裝置" @@ -4732,11 +4741,11 @@ msgid "" "files only." msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 msgid "New interface name…" msgstr "新介面名稱…" @@ -4762,7 +4771,7 @@ msgstr "無資料" msgid "No Encryption" msgstr "無加密網路" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "No Host Routes" msgstr "沒有主機路由" @@ -4850,7 +4859,7 @@ msgstr "無負向快取" msgid "No password set!" msgstr "没有設定密碼!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 msgid "No peers defined yet" msgstr "尚未定義節點群" @@ -4868,7 +4877,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "沒有驗證或過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 msgid "No zone assigned" msgstr "未分配區域" @@ -5102,13 +5111,13 @@ msgstr "選擇性" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "此裝置的可選任意格式註解" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5119,7 +5128,7 @@ msgstr "" "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :" "c :d : :1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5127,40 +5136,40 @@ msgstr "" "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量" "子攻擊的抵抗力." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可選性. 對等節點描述." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可選性. 隧道界面的MTU." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可選性. 節點的埠號." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5168,7 +5177,7 @@ msgstr "" "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建" "議值為25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號." @@ -5238,11 +5247,11 @@ msgstr "輸出的區域" msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "覆蓋 IPv4 路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" @@ -5402,7 +5411,7 @@ msgstr "PSID偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-位元 長度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" @@ -5410,7 +5419,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "Packet Steering" msgstr "封包操控" @@ -5423,7 +5432,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 msgid "Part of zone %q" msgstr "區域 %q 的部分" @@ -5528,11 +5537,11 @@ msgstr "對等節點位址遺失中" msgid "Peer device name" msgstr "對端裝置名稱" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Peer disabled" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Peers" msgstr "對等節點群" @@ -5559,7 +5568,7 @@ msgstr "執行重置" msgid "Permission denied" msgstr "權限不符" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持久保持活力" @@ -5638,7 +5647,7 @@ msgstr "前綴委派" msgid "Prefix suppressor" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 msgid "Preshared Key" msgstr "預先共享金鑰" @@ -5690,7 +5699,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Private Key" msgstr "私鑰" @@ -5705,7 +5714,7 @@ msgstr "協定." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5717,7 +5726,7 @@ msgstr "協定" msgid "Provide NTP server" msgstr "提供 NTP 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5732,7 +5741,8 @@ msgstr "提供新網路" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" @@ -5755,8 +5765,8 @@ msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端." msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI手機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 msgid "QR-Code" msgstr "" @@ -5880,7 +5890,7 @@ msgstr "重啟您設備的作業系統" msgid "Receive" msgstr "接收" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." @@ -5944,7 +5954,7 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "從設定中移除相關的裝置設定" @@ -5986,11 +5996,11 @@ msgstr "要求" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰." @@ -6162,7 +6172,7 @@ msgstr "預備根系統" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允許的IP群" @@ -6394,11 +6404,11 @@ msgstr "會談結束" msgid "Set Static" msgstr "設定靜態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6453,7 +6463,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗" msgid "Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" @@ -6598,7 +6608,7 @@ msgid "" "options for Dnsmasq." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6606,7 +6616,7 @@ msgstr "" "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜" "尋域將被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7108,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "終結" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" msgstr "" @@ -7147,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7229,7 +7239,7 @@ msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "" "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " "click and transfers the following information:" @@ -7333,11 +7343,11 @@ msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys msgid "The hostname of the boot server" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 msgid "The interface name is already used" msgstr "介面名稱已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 msgid "The interface name is too long" msgstr "介面名稱太長了" @@ -7353,7 +7363,7 @@ msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 msgid "" "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " "configured" @@ -7408,7 +7418,7 @@ msgstr "" "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間" "隔內分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -7521,8 +7531,8 @@ msgid "" msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s" @@ -7680,7 +7690,7 @@ msgstr "" "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重" "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Tone" msgstr "音節" @@ -7740,7 +7750,7 @@ msgstr "通道介面" msgid "Tunnel Link" msgstr "連線通道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道裝置" @@ -7749,7 +7759,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7845,7 +7855,7 @@ msgstr "無法儲存內容:%s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒數 (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 msgid "Unconfigure" msgstr "" @@ -7853,7 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "未預期回應的資料格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8005,7 +8015,7 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用DHCP的閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -8057,21 +8067,21 @@ msgstr "當作根 檔案系統(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用內建的IPv6管理功能" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" @@ -8156,11 +8166,11 @@ msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)" msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "VDSL" msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)" @@ -8170,12 +8180,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -8285,7 +8295,7 @@ msgid "Very High" msgstr "超高速" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虛擬乙太網路" @@ -8349,7 +8359,7 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8384,7 +8394,7 @@ msgid "Width" msgstr "寬度" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)" @@ -8511,9 +8521,9 @@ msgstr "ZRam 大小" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -8532,7 +8542,7 @@ msgstr "自動" msgid "baseT" msgstr "baseT標準" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "bridged" msgstr "已橋接" @@ -8590,9 +8600,9 @@ msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8648,8 +8658,8 @@ msgid "hidden" msgstr "隱藏" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "複合模式" @@ -8747,17 +8757,17 @@ msgstr "正十進位數字" msgid "positive integer value" msgstr "正整數" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "random" msgstr "隨機" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "中繼模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "routed" msgstr "路由" @@ -8767,7 +8777,7 @@ msgid "sec" msgstr "秒" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "伺服器模式" @@ -8798,8 +8808,8 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "獨特值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "未知" |