summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-06-06 02:47:56 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-06-06 02:56:28 +0200
commita6f8361a145d820c0820b44b9ac238b813623043 (patch)
treef8200bfeac3044b7d813a4d6408abaeb94ebcb9f /modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
parentfd9166c62006dbe091e62d7ced5f4f2549bebb38 (diff)
luci-base: clarify apply-settings strings
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po74
1 files changed, 46 insertions, 28 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index cae847aeed..e2a91830cb 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (not known)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
+msgid "\"%h\" interface changes could inhibit access to this device."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
@@ -1095,6 +1099,12 @@ msgstr "自動掛載檔案系統"
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "自動掛載swap分區"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
+msgid ""
+"Any IP change requires <strong>connecting to the new IP</strong> within %d "
+"seconds to retain the changes."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
@@ -1107,15 +1117,11 @@ msgstr "任何數據包"
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
-msgid "Apply and keep settings"
-msgstr "套用並保留設定"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "是否套用備份?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
@@ -1125,9 +1131,13 @@ msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
msgid "Apply unchecked"
msgstr "應用未核取"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
-msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr "連線遺失後套用還原"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4750
+msgid "Apply, committing now"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746
+msgid "Apply, reverting if GUI remains unreachable"
+msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1578,7 +1588,7 @@ msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
@@ -1705,7 +1715,7 @@ msgstr "鏈鉤“%h”"
msgid "Changes"
msgstr "待修改"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4812
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "設定值已還原."
@@ -1749,6 +1759,10 @@ msgstr "檢查壓縮檔…"
msgid "Checking image…"
msgstr "檢查映像檔…"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
+msgid "Choose how to apply changes:"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "選擇 mtdblock"
@@ -4619,15 +4633,6 @@ msgid ""
"device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
-msgid ""
-"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
-"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
-"otherwise modifications will be reverted."
-msgstr ""
-"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </"
-"strong>確認設定,否則修改將被還原。"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
@@ -8268,11 +8273,11 @@ msgstr "還原"
msgid "Revert changes"
msgstr "還原更改"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4821
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4801
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在還原設定值…"
@@ -9902,12 +9907,6 @@ msgstr ""
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr "netfilter 元件僅在運行fw4時才被考慮。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
-msgid ""
-"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
-"of the \"%h\" interface."
-msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid "The network name is already used"
msgstr "網路名稱已被使用"
@@ -10090,7 +10089,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases"
msgstr "無活躍的租約"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "無可套用的變更"
@@ -12064,6 +12063,25 @@ msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "Apply and keep settings"
+#~ msgstr "套用並保留設定"
+
+#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss"
+#~ msgstr "連線遺失後套用還原"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect "
+#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the "
+#~ "settings, otherwise modifications will be reverted."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP "
+#~ "</strong>確認設定,否則修改將被還原。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The network access to this device could be interrupted by changing "
+#~ "settings of the \"%h\" interface."
+#~ msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。"
+
#~ msgid "User Group"
#~ msgstr "使用者群組"