diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:14:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:32:53 +0100 |
commit | 76bf2ac6ceae17dd30e7300897597f4be09ec84c (patch) | |
tree | aecc9e4669e68588d878b3db7c6bffcd79f79e54 /modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | |
parent | 7bffa401ff2e956ff768edb05c15f7a3d2873160 (diff) |
treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-tw/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | 680 |
1 files changed, 319 insertions, 361 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 32f7464e2..902b79ca7 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192 msgid "%.1f dB" msgstr "" @@ -48,15 +48,15 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多選項 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 請選擇 --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 自訂 --" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS< msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定" @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "" @@ -224,19 +224,19 @@ msgid "" "was empty before editing." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "ADSL" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" @@ -250,25 +250,25 @@ msgstr "APN" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP重試門檻" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" @@ -297,8 +297,6 @@ msgstr "存取點 (AP)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "動作" @@ -311,7 +309,7 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Active Connections" msgstr "啟用連線" @@ -354,8 +352,8 @@ msgstr "額外的HOST檔案" msgid "Additional servers file" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 msgid "Address" msgstr "位置" @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "管理" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "管理" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" @@ -387,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "警示" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" @@ -467,64 +465,64 @@ msgid "" "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256 msgid "Annex" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156 msgid "Annex B (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157 msgid "Annex J (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 msgid "Annex M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" @@ -570,15 +568,15 @@ msgstr "天線設定" msgid "Any zone" msgstr "任意區域" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 -msgid "Apply anyway" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 -msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 +msgid "Apply unchecked" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384 msgid "Architecture" msgstr "" @@ -599,11 +597,11 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455 msgid "Associated Stations" msgstr "已連接站點" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "Associations" msgstr "" @@ -634,8 +632,8 @@ msgstr "需要授權" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "Auto Refresh" msgstr "自動更新" @@ -678,10 +676,6 @@ msgstr "" msgid "Available" msgstr "可用" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 -msgid "Available packages" -msgstr "可用軟體包" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 @@ -696,11 +690,11 @@ msgstr "可用軟體包" msgid "Average:" msgstr "平均:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "B43 + B43C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" @@ -711,7 +705,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -741,7 +735,7 @@ msgstr "返回至掃描結果" msgid "Backup" msgstr "備份" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/升級韌體" @@ -771,12 +765,14 @@ msgstr "" "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" "份檔案" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 -msgid "Bind interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +msgid "" +"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " +"linux default)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 +msgid "Bind interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 @@ -785,7 +781,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 msgid "Bitrate" msgstr "傳輸速率" @@ -793,7 +789,7 @@ msgstr "傳輸速率" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "忽略NX網域解析" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 msgid "Bridge" msgstr "橋接" @@ -801,7 +797,7 @@ msgstr "橋接" msgid "Bridge interfaces" msgstr "橋接介面" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" @@ -817,16 +813,10 @@ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402 msgid "Buffered" msgstr "已緩衝" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -872,7 +862,7 @@ msgstr "待修改" msgid "Changes applied." msgstr "修改已套用" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" @@ -885,7 +875,7 @@ msgstr "修改管理員密碼" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "Channel" msgstr "頻道" @@ -981,16 +971,16 @@ msgstr "關閉清單中..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." @@ -1021,8 +1011,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -1034,11 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" @@ -1051,8 +1039,8 @@ msgid "Connect" msgstr "連線" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 msgid "Connected" msgstr "已連線" @@ -1068,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "連線數" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1125,16 +1113,6 @@ msgstr "自訂介面" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " @@ -1159,7 +1137,7 @@ msgstr "DHCP伺服器" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 和 DNS" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP用戶端" @@ -1179,16 +1157,16 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "網域名稱伺服器" @@ -1216,16 +1194,16 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437 msgid "DSL" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251 msgid "DSL Status" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 msgid "DSL line mode" msgstr "" @@ -1237,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "DUID" msgstr "DHCP獨立式別碼DUID " -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Data Rate" msgstr "" @@ -1251,6 +1229,10 @@ msgstr "除錯" msgid "Default %d" msgstr "預設 %d" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +msgid "Default Route" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 @@ -1295,7 +1277,6 @@ msgstr "刪除這個網路" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1312,8 +1293,8 @@ msgstr "目的地" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1330,7 +1311,7 @@ msgstr "設定設備" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 msgid "Device unreachable!" msgstr "" @@ -1397,18 +1378,19 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "僅顯示內含的軟體" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" @@ -1418,10 +1400,6 @@ msgstr "最佳化距離" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "到最遠的網路距離以米表示." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "差異" @@ -1473,10 +1451,6 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 -msgid "Download and install package" -msgstr "下載並安裝軟體包" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "下載備份檔" @@ -1485,7 +1459,7 @@ msgstr "下載備份檔" msgid "Download mtdblock" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" @@ -1663,8 +1637,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" @@ -1672,7 +1646,7 @@ msgstr "封裝模式" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -1692,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Enter custom values" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255 msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." @@ -1701,19 +1675,19 @@ msgstr "刪除中..." msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "乙太網路卡" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" @@ -1725,7 +1699,7 @@ msgstr "延伸主機" msgid "Expecting %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 msgid "Expires" msgstr "過期" @@ -1775,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" @@ -1793,10 +1767,6 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端" msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "私人過濾器" @@ -1819,10 +1789,6 @@ msgstr "" msgid "Find and join network" msgstr "搜尋並加入網路" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 -msgid "Find package" -msgstr "搜尋軟體包" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -1843,11 +1809,11 @@ msgstr "防火牆設定" msgid "Firewall Status" msgstr "防火牆狀況" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "Firmware File" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385 msgid "Firmware Version" msgstr "防火牆版本" @@ -1871,7 +1837,7 @@ msgstr "更新新版韌體映像檔" msgid "Flash operations" msgstr "執行更新" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176 msgid "Flashing..." msgstr "更新中..." @@ -1919,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" @@ -1931,7 +1897,7 @@ msgstr "轉發廣播流量" msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -1944,15 +1910,11 @@ msgstr "分片閥值" msgid "Frame Bursting" msgstr "訊框爆速" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412 msgid "Free" msgstr "空閒" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 -msgid "Free space" -msgstr "剩餘空間" - #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" @@ -1961,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1970,8 +1932,8 @@ msgstr "GHz" msgid "GPRS only" msgstr "僅用GPRS" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 msgid "Gateway" msgstr "匝道器" @@ -1992,16 +1954,12 @@ msgstr "一般設定" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "一般設置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" @@ -2026,14 +1984,14 @@ msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更" msgid "Global Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253 msgid "Global network options" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 msgid "Go to password configuration..." msgstr "到密碼設定頁" @@ -2066,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "斷線" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" @@ -2094,7 +2052,7 @@ msgid "Hide empty chains" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 msgid "Host" msgstr "" @@ -2115,9 +2073,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" @@ -2172,7 +2130,7 @@ msgstr "IPv4版" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4防火牆" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" @@ -2241,11 +2199,11 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" @@ -2438,10 +2396,6 @@ msgstr "初始化腳本" msgid "Initscripts" msgstr "初始化腳本" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 -msgid "Install" -msgstr "安裝" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" @@ -2454,10 +2408,6 @@ msgstr "安裝軟體包 %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 -msgid "Installed packages" -msgstr "安裝軟體包" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 @@ -2539,7 +2489,7 @@ msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔, #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要Java腳本" @@ -2564,7 +2514,7 @@ msgstr "保持設定值" msgid "Kernel Log" msgstr "核心日誌" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389 msgid "Kernel Version" msgstr "核心版本" @@ -2610,7 +2560,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻" msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP協定呼叫間隔" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" @@ -2627,7 +2577,7 @@ msgstr "語言" msgid "Language and Style" msgstr "語言和風格" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Latency" msgstr "" @@ -2635,7 +2585,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" @@ -2678,19 +2628,19 @@ msgstr "" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254 msgid "Line Mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253 msgid "Line State" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "Line Uptime" msgstr "" @@ -2756,7 +2706,7 @@ msgstr "進入的DNS請求聆聽埠" msgid "Load" msgstr "掛載" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392 msgid "Load Average" msgstr "平均掛載" @@ -2795,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Local Startup" msgstr "本地啟動" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "本地時區" @@ -2849,11 +2799,11 @@ msgstr "日誌紀錄中" msgid "Login" msgstr "登入" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" @@ -2868,9 +2818,9 @@ msgid "MAC" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-位址" @@ -2906,7 +2856,7 @@ msgstr "MB/s" msgid "MD5" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" msgstr "MHz" @@ -2932,7 +2882,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" @@ -2967,16 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "釋放出的位址群最大數量" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Memory" msgstr "記憶體" @@ -3019,11 +2969,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383 msgid "Model" msgstr "" @@ -3062,7 +3012,7 @@ msgstr "掛載項目" msgid "Mount Point" msgstr "掛載點" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3086,7 +3036,7 @@ msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Mount options" msgstr "掛載選項" @@ -3157,15 +3107,15 @@ msgstr "新網路的名稱" msgid "Navigation" msgstr "導覽" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 msgid "Netmask" msgstr "網路遮罩" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" @@ -3191,6 +3141,10 @@ msgstr "尚無任何介面的網路." msgid "Next »" msgstr "下一個 »" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +msgid "No" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" @@ -3203,9 +3157,9 @@ msgstr "" msgid "No files found" msgstr "尚未發現任何檔案" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "No information available" msgstr "尚無可運用資訊" @@ -3225,15 +3179,11 @@ msgstr "尚無網路設定在這個介面上" msgid "No network name specified" msgstr "尚未指定網路名稱" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 -msgid "No package lists available" -msgstr "尚無列出的軟體包可運用" - #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 msgid "No password set!" msgstr "尚未設定密碼!" @@ -3249,15 +3199,15 @@ msgstr "" msgid "No zone assigned" msgstr "尚未指定區碼" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "噪音比" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" @@ -3265,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "噪音比:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" @@ -3291,8 +3241,8 @@ msgstr "尚未發現" msgid "Not associated" msgstr "尚未關聯" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" @@ -3316,14 +3266,6 @@ msgstr "" msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 -msgid "OK" -msgstr "行" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-設定值" - #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" @@ -3362,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "啟用狀態延遲" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定" @@ -3605,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" @@ -3613,15 +3555,6 @@ msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "軟體包必需有libiwinfo!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "軟體包列表過期24小時" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 -msgid "Package name" -msgstr "軟體包名稱" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "封包" @@ -3752,11 +3685,6 @@ msgstr "封包數." msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 -msgid "Please update package lists first" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -3769,11 +3697,11 @@ msgstr "埠" msgid "Port status:" msgstr "埠狀態:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Power Management Mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" @@ -3785,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Prefer UMTS" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" @@ -3804,7 +3732,7 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" @@ -3826,7 +3754,7 @@ msgstr "前進" msgid "Processes" msgstr "執行緒" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Profile" msgstr "" @@ -3837,8 +3765,8 @@ msgstr "協定." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Protocol" msgstr "協定" @@ -3875,7 +3803,7 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Quality" msgstr "品質" @@ -3908,7 +3836,7 @@ msgstr "RTS/CTS門檻" msgid "RX" msgstr "接收" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" @@ -3998,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "重開機" @@ -4060,7 +3988,6 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -4124,7 +4051,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -4176,15 +4102,15 @@ msgstr "明示/隱藏 密碼" msgid "Revert" msgstr "回溯" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" @@ -4233,11 +4159,11 @@ msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." msgid "Rule" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 msgid "Run filesystem check" msgstr "執行系統檢查" @@ -4245,7 +4171,7 @@ msgstr "執行系統檢查" msgid "SHA256" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" msgstr "" @@ -4274,7 +4200,7 @@ msgstr "SSH-金鑰" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312 msgid "SSID" msgstr "基地台服務設定識別碼SSID" @@ -4309,7 +4235,7 @@ msgstr "掃描" msgid "Scan request failed" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" @@ -4322,7 +4248,7 @@ msgstr "新增的區段" msgid "Section removed" msgstr "區段移除" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊" @@ -4365,6 +4291,10 @@ msgstr "服務型態" msgid "Services" msgstr "各服務" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +msgid "Set VPN as Default Route" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " @@ -4388,11 +4318,11 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "" @@ -4412,18 +4342,18 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Signal" msgstr "信號" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" @@ -4435,10 +4365,6 @@ msgstr "信號:" msgid "Size" msgstr "大小" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" @@ -4466,12 +4392,7 @@ msgstr "跳到導覽" msgid "Slot time" msgstr "插槽時間" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 -msgid "Software" -msgstr "軟體" - -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 msgid "Software VLAN" msgstr "" @@ -4552,7 +4473,7 @@ msgstr "啟用" msgid "Start priority" msgstr "啟用優先權順序" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" @@ -4560,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 msgid "Startup" msgstr "啟動" @@ -4572,7 +4493,7 @@ msgstr "靜態IPv4路由" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "靜態IPv6路由" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 msgid "Static Leases" msgstr "靜態租約" @@ -4580,11 +4501,11 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static Routes" msgstr "靜態路由" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 msgid "Static address" msgstr "靜態位址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -4600,8 +4521,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -4626,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408 msgid "Swap" msgstr "" @@ -4656,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -4674,7 +4594,7 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "同步中..." #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 @@ -4712,7 +4632,7 @@ msgstr "TFTP 伺服器根" msgid "TX" msgstr "傳送" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" msgstr "傳送速度" @@ -4794,14 +4714,15 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " -"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " -"pending changes to keep the currently working configuration state." +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 @@ -4889,13 +4810,13 @@ msgstr "選到的協定需要指定到設備上" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " @@ -4918,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "租賃尚未啟動." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" @@ -4940,7 +4861,7 @@ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5053,12 +4974,12 @@ msgstr "" "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還" "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Tone" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Total Available" msgstr "全部可用" @@ -5108,7 +5029,7 @@ msgstr "觸發模式" msgid "Tunnel ID" msgstr "通道ID" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Tunnel Interface" msgstr "通道介面" @@ -5123,7 +5044,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "型態" @@ -5182,11 +5103,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5194,11 +5115,11 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 msgid "Unmanaged" msgstr "非託管" @@ -5211,7 +5132,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" msgstr "尚未存檔的修改" @@ -5231,10 +5152,6 @@ msgstr "不支援的協定型態" msgid "Up" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 -msgid "Update lists" -msgstr "上傳清單" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " @@ -5254,7 +5171,7 @@ msgstr "檔案已上傳" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391 msgid "Uptime" msgstr "上傳花費時間" @@ -5370,7 +5287,7 @@ msgstr "使用匝道器公測數" msgid "Use routing table" msgstr "使用路由表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5410,11 +5327,11 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "VDSL" msgstr "" @@ -5464,11 +5381,6 @@ msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" msgid "Verify" msgstr "確認" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 -msgid "Version" -msgstr "版本" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" @@ -5519,8 +5431,8 @@ msgstr "等待修改被啟用..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待完整性指令..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 -msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 @@ -5552,16 +5464,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447 msgid "Wireless" msgstr "無線網路" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線網卡" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 msgid "Wireless Network" msgstr "無線網路" @@ -5576,13 +5488,13 @@ msgstr "無線安全" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is disabled" msgstr "無線被關閉" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is not associated" msgstr "無線未關聯" @@ -5606,6 +5518,10 @@ msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中" msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +msgid "Yes" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -5619,7 +5535,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作." @@ -5651,9 +5567,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 @@ -5670,7 +5586,7 @@ msgstr "自動" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246 msgid "bridged" msgstr "已橋接" @@ -5693,7 +5609,7 @@ msgstr "在指定的介面群上建立橋接" msgid "dB" msgstr "dB" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 @@ -5770,16 +5686,16 @@ msgstr "假如目標是某個網路" msgid "input" msgstr "輸入" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" @@ -5837,15 +5753,6 @@ msgstr "無連線" msgid "non-empty value" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 -msgid "none" -msgstr "無" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 @@ -5857,7 +5764,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "off" msgstr "關閉" @@ -5865,7 +5772,7 @@ msgstr "關閉" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 msgid "on" msgstr "開啟" @@ -5905,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "relay mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 msgid "routed" msgstr "路由" @@ -6132,6 +6039,57 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "可用軟體包" + +#~ msgid "Displaying only packages containing" +#~ msgstr "僅顯示內含的軟體" + +#~ msgid "Download and install package" +#~ msgstr "下載並安裝軟體包" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "過濾器" + +#~ msgid "Find package" +#~ msgstr "搜尋軟體包" + +#~ msgid "Free space" +#~ msgstr "剩餘空間" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "安裝" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "安裝軟體包" + +#~ msgid "No package lists available" +#~ msgstr "尚無列出的軟體包可運用" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "行" + +#~ msgid "OPKG-Configuration" +#~ msgstr "OPKG-設定值" + +#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" +#~ msgstr "軟體包列表過期24小時" + +#~ msgid "Package name" +#~ msgstr "軟體包名稱" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "軟體" + +#~ msgid "Update lists" +#~ msgstr "上傳清單" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "版本" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "無" + #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "關閉DNS設置" |