diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
commit | 3bf4157184246994fb007cfbc6ecf8aa395fa63d (patch) | |
tree | 01de66a42bcc9669e7e7f923c0123505687b6918 /modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | |
parent | 96c5069ca676d05d1f057fef1f1810701999d101 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-tw/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 599effe2fc..5dd6468c3f 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -326,6 +326,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -471,6 +474,9 @@ msgstr "" "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" "份檔案" +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "傳輸速率" @@ -712,6 +718,12 @@ msgstr "DNS封包轉發" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -1000,6 +1012,9 @@ msgstr "乙太網路卡" msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" @@ -1448,6 +1463,9 @@ msgstr "介面重連" msgid "Interface is shutting down..." msgstr "介面正在關閉中..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面尚未出線或者還沒連上" @@ -1571,6 +1589,12 @@ msgstr "圖例:" msgid "Limit" msgstr "限制" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1600,6 +1624,9 @@ msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許" @@ -1624,6 +1651,9 @@ msgstr "本地IPv4位址" msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地IPv6位址" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "本地啟動" @@ -1926,6 +1956,9 @@ msgstr "噪音比:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "無" @@ -2041,6 +2074,9 @@ msgstr "覆蓋MAC位址" msgid "Override MTU" msgstr "覆蓋MTU數值" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器" @@ -2204,6 +2240,9 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" @@ -2408,6 +2447,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "重置" |