diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-07-20 12:50:39 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-07-20 15:33:18 +0900 |
commit | 86660f92d12b963a05118a8f9471513a18773be4 (patch) | |
tree | c51b83331d37fc5c02971c943b77403e7ece3f46 /modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | |
parent | ecb0c52bca3575236945802cb0711447da6bb713 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 61 |
1 files changed, 58 insertions, 3 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index c93c381bb..23a3ee294 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -147,9 +147,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "最大并发查询数" -msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" -msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" - msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -260,9 +257,18 @@ msgstr "总发射功率(ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "警戒" +msgid "Alias Interface" +msgstr "" + msgid "Alias interface" msgstr "" +msgid "Alias of \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -274,6 +280,9 @@ msgstr "顺序分配 IP" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "仅允许列表外" @@ -305,6 +314,11 @@ msgstr "允许的 IP" msgid "Always announce default router" msgstr "总是通告默认路由" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -496,6 +510,9 @@ msgstr "指定了错误的地址!" msgid "Band" msgstr "频宽" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -797,6 +814,9 @@ msgstr "DSL 状态" msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 线路模式" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -835,6 +855,9 @@ msgstr "删除" msgid "Delete this network" msgstr "删除此网络" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "描述" @@ -893,6 +916,9 @@ msgstr "已禁用" msgid "Disabled (default)" msgstr "禁用(默认)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" @@ -1244,6 +1270,9 @@ msgstr "刷写中..." msgid "Force" msgstr "强制" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制 CCMP(AES)" @@ -1900,6 +1929,9 @@ msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "网络地址的起始分配基址。" +msgid "MAC" +msgstr "" + msgid "MAC-Address" msgstr "MAC 地址" @@ -2142,6 +2174,9 @@ msgstr "未设置密码!" msgid "No rules in this chain" msgstr "本链没有规则" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "未指定区域" @@ -2570,6 +2605,11 @@ msgstr "QMI 蜂窝" msgid "Quality" msgstr "质量" +msgid "" +"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 密钥生存期" @@ -2860,6 +2900,9 @@ msgstr "保存并应用" msgid "Scan" msgstr "扫描" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "计划任务" @@ -2917,6 +2960,9 @@ msgstr "严重误码秒(SES)" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" @@ -3020,6 +3066,9 @@ msgstr "启动优先级" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "开始应用配置..." +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "启动项" @@ -3830,6 +3879,9 @@ msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件" msgid "minutes" msgstr "分钟" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "否" @@ -3905,6 +3957,9 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "激活此网络" |