summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-05-01 16:03:50 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-05-01 16:03:50 +0300
commit3bf4157184246994fb007cfbc6ecf8aa395fa63d (patch)
tree01de66a42bcc9669e7e7f923c0123505687b6918 /modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
parent96c5069ca676d05d1f057fef1f1810701999d101 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 711e8c9c17..9337c38c67 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -329,6 +329,9 @@ msgstr "广播的DNS域名"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "广播的DNS服务器"
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
@@ -474,6 +477,9 @@ msgstr ""
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
@@ -708,6 +714,12 @@ msgstr "DNS转发"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
@@ -991,6 +1003,9 @@ msgstr "以太网适配器"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "以太网交换机"
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展HOSTS文件中的主机后缀"
@@ -1437,6 +1452,9 @@ msgstr "正在重新连接接口..."
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "正在关闭接口..."
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "接口不存在或未连接"
@@ -1560,6 +1578,12 @@ msgstr "图例:"
msgid "Limit"
msgstr "客户数"
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
@@ -1589,6 +1613,9 @@ msgstr "允许RFC1918响应的域名列表"
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
@@ -1613,6 +1640,9 @@ msgstr "本地IPv4地址"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地IPv6地址"
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
msgid "Local Startup"
msgstr "本地启动脚本"
@@ -1915,6 +1945,9 @@ msgstr "噪声:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2026,6 +2059,9 @@ msgstr "克隆MAC地址"
msgid "Override MTU"
msgstr "设置MTU"
+msgid "Override default interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "更新网关"
@@ -2189,6 +2225,9 @@ msgid ""
"ignore failures"
msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
+msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgstr ""
+
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "禁止客户端间通信"
@@ -2393,6 +2432,11 @@ msgstr "必须使用TLS"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr "复位"