summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
commitca0a086a2d17f8c5111cdcd28173a4a67422057b (patch)
tree1e5b709adb0145343a5a6ab66082cc853234581c /modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
parent1a36f0307e5fd74f7ad1ca65e2b3fc0000494a89 (diff)
i18n: sync translations
Synchronized translations with sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po73
1 files changed, 50 insertions, 23 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 751593f68f..9490022f55 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -685,8 +685,8 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您修改了网络相关设置"
-"如 IP 地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
+"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您修改了网络相关设置如 IP "
+"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
msgid "Country"
msgstr "国家"
@@ -740,9 +740,6 @@ msgid ""
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP 分配"
-
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 服务器"
@@ -755,9 +752,6 @@ msgstr "DHCP 客户端"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 选项"
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "DHCPv6 分配"
-
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客户端"
@@ -945,6 +939,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
msgid "Download and install package"
msgstr "下载并安装软件包"
@@ -1008,7 +1005,8 @@ msgstr "启用"
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
-msgstr "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
+msgstr ""
+"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1058,6 +1056,9 @@ msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
msgid "Enable this mount"
msgstr "启用此挂载点"
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this swap"
msgstr "启用此 swap 分区"
@@ -1090,6 +1091,12 @@ msgstr "端点主机"
msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口"
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中..."
@@ -2572,9 +2579,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
-"access to this device if you are connected via this interface."
+"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
-"确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由器!"
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
@@ -2588,10 +2594,8 @@ msgstr "确定要放弃所有更改?"
msgid ""
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
+"connected via this interface"
msgstr ""
-"确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连接断"
-"开!"
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
@@ -2939,9 +2943,6 @@ msgstr ""
"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
"设备的固件更新说明。"
-msgid "Sort"
-msgstr "排序"
-
msgid "Source"
msgstr "源地址"
@@ -3151,9 +3152,9 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法到达该设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认为配置更改仍"
-"然正确,请执行未选中的配置应用。或者您可以在尝试再次应用之前解除此警告并编辑更改,或者还原"
-"所有未完成的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法到达该设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认"
+"为配置更改仍然正确,请执行未选中的配置应用。或者您可以在尝试再次应用之前解除"
+"此警告并编辑更改,或者还原所有未完成的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -3431,6 +3432,9 @@ msgstr "未保存的配置"
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支持的协议类型"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
msgid "Update lists"
msgstr "刷新列表"
@@ -3733,9 +3737,6 @@ msgstr "全双工"
msgid "half-duplex"
msgstr "半双工"
-msgid "help"
-msgstr "帮助"
-
msgid "hidden"
msgstr "隐藏"
@@ -3838,6 +3839,32 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP 分配"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6 分配"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
+#~ "器!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
+#~ "接断开!"
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "排序"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "帮助"
+
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN 状态"