diff options
author | lvoegl <lvoegl@tdt.de> | 2021-09-08 12:59:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Voegl <lvoegl@tdt.de> | 2021-09-17 14:24:14 +0200 |
commit | f062ce76c36a158b3f6caa7eb63819aa17e6823a (patch) | |
tree | 514dadf8a37fc9b2206257e03f02854d44494aec /modules/luci-base/po/uk | |
parent | 03d615f62c83cf3c8aba01e0abcb1b3f93409133 (diff) |
luci-proto-wireguard: update i18n
Signed-off-by: lvoegl <lvoegl@tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 133 |
1 files changed, 95 insertions, 38 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index a84f397788..c222063356 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -232,6 +232,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +msgid "" +"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " +"the router" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "Додати вузол" @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" @@ -1750,7 +1756,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -2354,11 +2360,11 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "Endpoint Host" msgstr "Кінцевий вузол" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевого вузла" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" @@ -2684,6 +2690,10 @@ msgstr "Операції прошивання" msgid "Flashing…" msgstr "Прошиваємо…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Примусово" @@ -2785,7 +2795,7 @@ msgstr "Режим переспрямовування" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2859,10 +2869,14 @@ msgstr "Загальні параметри пристрою" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 msgid "Generate Key" msgstr "Згенерувати ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +msgid "Generate New QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Згенерувати PMK локально" @@ -2871,6 +2885,10 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217 +msgid "Generate new QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" @@ -3040,6 +3058,10 @@ msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 +msgid "Hide QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3109,7 +3131,7 @@ msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "Група IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" @@ -3366,6 +3388,10 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Ідентифікація EAP" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" @@ -3401,6 +3427,12 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 +msgid "" +"If there are any unsaved changes for this client, please save the " +"configuration before generating a QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 @@ -3666,8 +3698,8 @@ msgstr "Неприпустимо" msgid "Invalid APN provided" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" @@ -3708,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Неприпустима команда" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" @@ -4001,7 +4033,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" @@ -4035,6 +4067,10 @@ msgstr "Навантаження" msgid "Load Average" msgstr "Середнє навантаження" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204 +msgid "Loading QR-Code..." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" @@ -4247,7 +4283,7 @@ msgstr "Інтервал MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4728,7 +4764,7 @@ msgstr "Немає даних" msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "No Host Routes" msgstr "Немає хост-маршрутів" @@ -4808,7 +4844,7 @@ msgstr "Ніяких негативних кешувань" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" msgstr "Жодного вузла ще не визначено" @@ -5060,7 +5096,7 @@ msgstr "Необов'язково" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5080,7 +5116,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5089,42 +5125,42 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов'язково. Опис вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов'язково. Порт вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5133,7 +5169,7 @@ msgstr "" "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – " "25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " @@ -5488,7 +5524,7 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла" msgid "Peer device name" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" msgstr "Вузли" @@ -5515,7 +5551,7 @@ msgstr "Виконати відновлення" msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" @@ -5594,7 +5630,7 @@ msgstr "Делеговано префікс" msgid "Prefix suppressor" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" @@ -5650,7 +5686,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" @@ -5691,7 +5727,7 @@ msgstr "Укажіть нову мережу" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" @@ -5716,6 +5752,11 @@ msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пр msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +msgid "QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -5840,7 +5881,7 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва msgid "Receive" msgstr "Приймання" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." @@ -5942,11 +5983,11 @@ msgstr "Вимагається" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." @@ -6117,7 +6158,7 @@ msgstr "Підготовка Root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" @@ -7038,6 +7079,10 @@ msgstr "Цільова мережа" msgid "Terminate" msgstr "Завершити" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 +msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -7128,6 +7173,12 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " +"click and transfers the following information:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" @@ -7245,6 +7296,12 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +msgid "" +"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +"configured" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "" @@ -8293,7 +8350,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -8662,7 +8719,7 @@ msgstr "додатне десяткове значення" msgid "positive integer value" msgstr "додатне ціле значення" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "random" msgstr "випадковий" |